Tod bicsig írás
Tod bicsig írás | |
[[Fájl:
| |
Tod bicsig | |
Típus | ábécé ,alfabetikus írás |
Nyelvek |
Ojrát szanszkrit tibeti |
Alkotó | Zaja Pandit |
Időszak | 1648- napjainkig |
Irány | fentről lefelé, oszlopok balról jobbra |
Felmenő írásrendszerek | proto-sínai írás föníciai ábécé arámi ábécé szír ábécé szogd ábécé mongol ábécé |
Rokon írásrendszerek |
Dzsürcsi írás Vagindra írás |
ISO 15924 | Mong |
![]() A Wikimédia Commons tartalmaz Tod bicsig írás témájú médiaállományokat. |
A tod bicsig (Ojrát:ᡐᡆᡑᡆ
ᡋᡅᡔᡅᡎ, halha mongolul: Тод бичиг, ᡐᡆᡑᡆ
ᡋᡅᡔᡅᡎ tudományos átírás: tod bičig, jelentése: világos írás) egy írás, melyet 1648-ban Zaja Pandit, egy buddhista szerzetes alakított ki az ujgur-mongol írás felhasználásával. Az írás kialakításával az írott nyelv közelebb került a beszélt nyelvi alakokhoz, a hétköznapi kiejtéshez és megkönnyítette a tibeti és a szanszkrit nyelv átírását is.
Az írást 1924-ig használták az oroszországi kalmükök. Ekkor áttértek a ma is használatos cirill alapú ábécéjükre. Ezzel szemben a kínai hszincsiangi ojrátok még ma is használják, sőt Kína-szerte tanítják is.
Táblák[szerkesztés]
Példaszövegek[szerkesztés]
![]() A Miatyánk |
Fordítás[szerkesztés]
Ez a szócikk részben vagy egészben a Clear script című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Források[szerkesztés]
- N. Yakhantova, The Mongolian and Oirat Translations of the Sutra of Golden Light Archiválva 2016. április 7-i dátummal a Wayback Machine-ben., 2006
- Kara, György. Books of the Mongolian Nomads. Bloomington: Indiana University, 2005.
- Eds. Daniels, Peter T. and William Bright. The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press, 1996