Vita:Jókai Mór

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Jzana 2 hónappal ezelőtt a(z) A szócikk nyelve, tárgyilagossága témában
Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nélkülözhetetlen Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Tomázia (vita), értékelés dátuma: 2008. augusztus 30.
Irodalmi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Elkészítettem az életrajzot (ami persze bővíthető), de egyelőre semmilyen művészeti értékelés nincs benne. Jó lenne erről is részletesen megírni. -- Serinde 2005. szeptember 10., 20:10 (CEST)Válasz

Megjegyzések későbbi javításhoz[szerkesztés]

Jókai Túra[szerkesztés]

Vegyél részt te is a minden év tavaszában megrendezésre kerülő Jókai Mór Emléktúrán! A túrával kapcsolatos információk (időpont,útvonal stb.): http://www.jokaitura. try.hu Jókai Túra

Romantikus[szerkesztés]

A cikk azt írja, hogy Jókai stílusában az a romatikus, hogy kizárólag fekete-fehér figurák szerepelnek benne. Én úgy tanultam, hogy később a realista jegyek is beköszöntek a karakterábbrázolásában, lásd Tímár Mihályt. Vagy rosszul emlékszem? Pupika Vita 2007. augusztus 20., 23:21 (CEST)Válasz


Nem, teljesen jól emlékszel: Jókai egyáltalán nem gyömöszölhető bele a romantikus regényíró kategóriájába, űzött ő mindenféle műfajt, sokáig élt, alkotott, és sokféle irány tetszett nekije. Ami pedig a fekete-fehér jellemábrázolási hajlamát illeti, akad neki elég sok összetett karaktere is (és rengeteg színes zsánerfigurája, anekdotahőse). – Bennó  (beszól) 2007. augusztus 20., 23:47 (CEST)Válasz

Jó, akkor azt a mondatot kiegészítem, nem kizárólg csak fekete-fehér karakterei vannak. Pupika Vita 2007. augusztus 20., 23:49 (CEST)Válasz

Magyar ifjúsági szerzők?[szerkesztés]

Mitől ifjúsági szerző, tessék mondani? Tudtommal felnőtteknek írt, persze azóta megértek a könyvei egynéhány ifjúsági kiadást. Biztos Jókaira szabott az ifjúsági szerző kategória?– Korovioff vita 2008. október 24., 19:00 (CEST)Válasz

Jogos! – Szalax vita 2008. október 24., 19:03 (CEST)Válasz
Nagy Bella, házasságkötésük évében



Milyen butaság, hogy Révkomáromban született. Az igazi Komáromban született. Születése idején Révkomárom az innenső parton volt.


Hibás információ a szövegben a Szerelem bolondjai című regénnyel kapcsolatosan Harter Elemér említése: "Harter Elemér elválik fiatal feleségétől, majd a válás után, amikor a nő férjhez megy egy másik férfihoz, őrülten beleszeret" Harter Elemér Harter Nándor fia, és valójában Harter Nándor az, akire a fent leírt mondat vonatkozik.

Kiszorult[szerkesztés]

Míg nincs jobb helye, addig legyék csak itt.

A szócikk nyelve, tárgyilagossága[szerkesztés]

150 évvel ezelőtti stílusban van írva, ami ugyan romantikus, de Pitagórászról sem ógörögül írunk. Javaslom, hogy hagyjuk hátra ezt a fölösleges szépmagyart és legyünk inkább egyértelműek, pontosak, ahogy az itt elvárható, mert ez itt nem egy regény, hanem egy enciklopédia. Példák:

  • "...oda lépett hozzá s így szólt: «Köszönöm, hogy én értem is ittál»." - nincs forrásmegjelölés, én úgy hallottam közben megpödörte a bajúszát.
  • "midőn Petőfi Jókaival összezördülvén, ez elköltözött tőlük" - azon kívül, hogy dédapám se beszélt már így, ki az az "ez"? nekem legalábbis nem egyértelmű, hogy ki költözött el kitől, bár persze ki lehet köbgyökölni egy idő után. Forrásmegjelölés itt is hiányzik.
Kedves Névtelen! A fenti szövegrészek a Szinnyei József: Magyar írók élete is munkái c. műből származnak. Mivel az egész cikk azon alapul, nem csupán pár mondat, vagy bekezdés, nem tettem mindenhová ref-eket, mivel nem láttam értelmét. Gyurika vita 2011. július 19., 15:56 (CEST)Válasz
Kedves Gyurika! Köszönöm, látom a források között, ezt elfogadom. A szócikk nyelve viszont, talán mert onnét másoltad vagy mert a 100-130 évvel ezelőtti magyar nyelvet tartod az igazi magyar nyelvnek, továbbra is furcsa. Javaslom, hogy írd át a szöveget mai magyarra. Nem tudom van-e akadémiai, tudományos, távirati irodai vagy akármilyen modern magyar nyelv, amiből meríthetnél, de szerintem a cikket olvasók többsége, hozzám hasonlóan, nem a Szinnyei József korában használt nyelven szeretné megkapni a leírtakat, mivel az nekünk szokatlan és ezért plusz odafigyelést igényel a megértése. Nem lehetetlen, de indokolatlanul nehezít a helyzeten és merem állítani, hogy bizonyos olvasók esetében félreértésekhez ad alapot. Attila 2011. szeptember 5., 3:03 (ART)
Kedves Attila! Számomra egyáltalán nem idegen a XIX. századi magyar nyelv. Az idézetek legyenek pontosak, értelmetlen felújítani új-magyarra. A szócikk nyelvezete viszont legyen XXI. századi, ez természetes. MZ/X vita 2024. február 17., 16:52 (CET)Válasz

Újságcikkek[szerkesztés]

Próbaképpen görgethető szövegdobozban elhelyeztem az újságcikkeinek listáját. Egyúttal mindenütt, ahol ilyen terjengős (több tíz sorra menő) a Szinnyeiből átvett felsorolás, érdemes lenne ezt a változatot alkalmazni, így nem esik szét a cikk. Ha nincs rá szükség, kivehető. Gyurika vita 2011. július 19., 15:56 (CEST)Válasz

Szerintem jó, hogy itt van, de így teljesen átláthatatlan. – Radírpók vita 2015. október 25., 07:44 (CET)Válasz

Azért felmerül bennem a kérdés, biztos, hogy minden újságcikke listáját be kellett tenni? Mert lehet, hogy a szócikk így nem esik szét, viszont más esetben sem szokás volt beletenni minden újságcikket (pl. Mikszáth Kálmán), Ady Endre esetében is inkább külön szócikke lett az újságírói munkásságának (Ady Endre újságírói munkássága) és nem ilyen felsorolásszerű lett. Nem cél egy szócikk esetében, hogy átlátható legyen minden szakaszban a lényeg? Apród vita 2016. július 16., 23:57 (CEST)Válasz

Első felesége[szerkesztés]

Nem derül ki a szócikkből, hogy Laborfalvi Róza és Benke Róza egy és ugyanaz a személy. Pedig ki kellene derülnie. Aki átfogalmazza az egészet, ezt se felejtse majd el! Wikizoli vita 2012. szeptember 29., 20:37 (CEST)Válasz

Ennél a mondatnál "A házasság komoly felzúdulást váltott ki mind családja, mind barátai körében, mivel az akkor már ismert és sikeres színésznő idősebb volt Jókainál és volt egy házasságon kívüli gyermeke (Benke Róza) is." és ennél: "fogadott leánya (Laborfalvi Róza unokája), Jókai Róza (Benke Róza leánya) házában élt, aki Feszty Árpád festőművész felesége volt" föltehetően rendbe kellene tenni a dolgot. Kis kutatást is igényelne, de mindenesetre egy forrás nem a jelenlegi változat szerint tudja: https://www.kemma.hu/helyi-kultura/2022/02/az-elso-igazi-celeb-lanyat-egy-18-eves-lany-semmizte-ki E szerint semmiképpen nem azonos Laborfalvi Róza és Benke Róza, hanem ha jól értem L.R. unokája B.R.... Aki utána néz, kérem ennek a szálnak/forrásnak is járjon utána. Köszönettel: Gza

Jaj, nagyon egyszerű! laborfalvi Benke Róza törvénytelen gyermeke Benke Róza, akinek törvénytelen gyermeke Benke Róza; mindannyian katolikusok. Na, utóbbit vette nevére Jókai Mór. Laborfalvi Benke Róza (Judit) gyermekének apja Lendvay Márton színművész, Benke Judit gyermekének apja Andrássy Gyula. MZ/X vita 2024. február 17., 16:44 (CET)Válasz

Iskolái[szerkesztés]

MGP azt írja, hogy tizenhat éves korában fejezte be a Révkomáromi Királyi Rajz Oskolát. Itt tanult meg festeni, rajzolni, az Üstökösnek számtalan karikatúrát készített. (Molnár Gál Péter: A pesti mulatók. Előszó egy színháztörténethez. H. n., 2001. Helikon K. 15. l. ISBN 9632086724) – Sir Morosus vita 2019. szeptember 2., 10:26 (CEST)Válasz

A Jókai ördöge[szerkesztés]

Két találomra kiválasztott helyen rákerestem, hogy másolmány-e? Az. Marad? Nekem sag shon. Csak akkor felejtsük el a szerzők jogait. OsvátA Palackposta 2020. február 11., 09:06 (CET)Válasz

Vicces, hogy ha más weboldalak innen másolnak forrásmegjelölés nélkül, és azt is tükrözi a google, akkor erre a cikkre kerül a másolmány sablon. A felhasznált források jogvédelmi ideje rég lejárt, amit meg innen másoltak máshova, az úgyis követhetetlen. Gyurika vita 2020. április 25., 11:51 (CEST)Válasz