Kínai opera
A kínai opera (kínai: 戏曲/戲曲; pinjin: xìqǔ, magyaros átírás szerint: hszicsü) egy népszerű drámai és színházi stílus Kínában, melynek eredete az i.e. 3. századra tehető. A kínai operának számos ága van, melyek közül a legnevezetesebb a pekingi opera ((csingcsü)).
Tartalomjegyzék |
Történelem [szerkesztés]
Dinasztiák kora [szerkesztés]
A Három királyság korában a canjun opera az egyik első kínai operai forma volt. A kínai opera a Tang-dinasztiában egyre szervezettebb formát öltött (Hszüan-cung kínai császár) (712-755) idején, aki megalapította a Körte Kert (梨园/梨園; líyuán, lijüan) nevű első ismert operatársulatot Kínában. A társulat jellemzően a császár személyes örömére játszott.[1]
A Jüan-dinasztia idején (1279-1368) bekerült az operai műfajba a (cacsü) (雜劇, szórakoztató darab), mely verselésre épült, illetve az egyes specializált szerepek, mint a dan (旦, női szerep), (seng) (生, férfi szerep), hua (花, festett arc) és a (csou) (丑, bohóc szerep).[2]
A Ming (1368-1644) és a Csing-dinasztia (1644-1912) jellemző típusa a (kuncsü) volt, mely (Csiangnan) területéről, (Vu)ból származik. Ez később tovább fejlődött egy hosszabb darabbá, ez volt a (csuancsi), mely a szecsuáni opera öt dallamának egyikévé vált.[3] Jelenlegi a kínai operának 368 műfaja létezik, ezek közül a legismertebb a pekingi opera, mely a 19. század közepére érte el jelenlegi formáját és a Csing-dinasztia kései időszakában vált népszerűvé.
1912 - 1949 [szerkesztés]
A hagyományos kínai színházban - főként a Jüan-dinasztiában - a darabokat sosem köznyelvi kínai nyelven adták elő, és minden esetben énekes darabok voltak. A szereplők számos színpompás maszkot használtak. A 20. század fordulóján kínai tanulók tértek vissza külföldről és nyugati darabokkal kezdtek kísérletezni. Az 1919-es május 4-e mozgalom után számos nyugati darab került színpadra és a kínai drámaírók is ezt a stílust kezdték követni. Az új stílusú írók egyike volt (Cao Jü) (1910 - ?), akinek 1934 és 1940 között készült főbb műveit - Thunderstorm, Sunrise, Wilderness, Peking Man - széles körben olvasták Kínában.
Az 1930-as években a színházi műveket az utazó Vörös Hadsereg társulatai kommunisták által irányított területeken adták elő, tudatosan a párt céljainak és politikai nézeteinek terjesztésére felhasználva azt. Az 1940-es évekre a színházi művészet jól kiépült a kommunista területeken.
1949-től napjainkig [szerkesztés]
A Kínai Köztársaság korai éveiben támogatták a pekingi opera fejlődését, számos új történelmi és modern témájú darabot írtak és a korábbi darabokat is játszották. Mint népszerű stílus, az opera általában a művészeti irányzatok között első volt abban, hogy a kínai politikai helyzetet tükrözze. A kulturális forradalom idején az opera társulatokat feloszlatták, az előadókat és írókat üldözték, és a forradalmi opera kivételével a darabokat betiltották. 1976-ban a Négyek bandájának bukása után a pekingi opera újjáéledt és népszerűsége folytatódott mind a színpadon, mind a televízióban.
A kulturális forradalmat követően régi és újabb művek is feltűntek. Kínai és külföldi darabok is bekerültek a nemzeti műsorba. Az újabb művek az aktuális politikai hangulat változásai szerint találtak támogatásra vagy elutasításra. Az egyik legőszintébb író (Sa Je-hszin) vitatott művét, a The Impostert - mely keményen szólt a párttagok közötti részrehajlás és mellékes jövedelmek témájáról - 1979-ben rendezték meg. Az 1980-as évek elején a darabot (Hu Jao-pang) főtitkár kritizálta. Ez volt az első nyilvános beavatkozás a művészetekbe a kulturális forradalom óta. 1981-83 között (Sa) darabjai ismét bírálat alá kerültek. 1985-ben az írót felvették a Kínai Kommunista Pártba és a sanghaji People's Art Theater vezetőjévé tették, ahol tovább gyártotta vitatott tartalmú műveit.
Irodalom [szerkesztés]
- Morris Rossabi: Khubilai Khan: His Life and Times. Berkeley: University of California Press. 1988. ISBN 0-520-05913-1
Források [szerkesztés]
- ↑ Chinese Opera. onlinechinatours.com. (Hozzáférés: 2011. július 12.)
- ↑ Rossabi: 162. o.
- ↑ Ccnt chuanju five melodic styles (kínai nyelven). (Hozzáférés: 2011. július 18.)
Fordítás [szerkesztés]
Ez a szócikk részben vagy egészben a Chinese opera című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.

