Ivar Ivask

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ivar Ivask
Született1927. december 17.[1][2][3]
Riga[4]
Elhunyt1992. szeptember 23. (64 évesen)[1][2][3]
Fountainstown
Állampolgárságaészt
HázastársaAstrid Ivask
Foglalkozása
KitüntetéseiHenrik Visnapuu Literature Prize (1974)
SablonWikidataSegítség
 Ivar Ivask portré

Ivar Ivask (Riga, 1927. december 17. – Fountainstown, 1992. szeptember 23.) észt származású amerikai költő, irodalomkritikus és történész.

Élete[szerkesztés]

Rigában született, az apja észt, az anyja lett származású. Észt anyanyelvén kívül már gyermekkorában megtanult lettül és németül. 1944-ben elmenekült a szovjet megszállás miatt először Nyugat-Németországba. 1946-tól 1949-ig Marburgban, 1949-től 1952-ig a Minnesotai Állami Egyetemen tanult német és spanyol irodalmat. 1950-ben írta a Gottfried Bennről szóló diplomamunkáját, 1953-ban pedig Hugo von Hofmannsthalról a doktori értekezését. Ezt követően az Oklahomai Egyetem összehasonlító irodalomtudományi professzora és a World Literature Today folyóirat főszerkesztője volt. 1952 és 1967 között a norvég alapítású St. Olaf College-ban (Northfield, Minnesota) tanított német irodalmat. A verseit észt, német és angol nyelven írta. 1991-től haláláig irodalomtudósként élt Írországban.

A modern észt irodalom ismert költője. A versei gyakran a természetben, az utazások során szerzett benyomásait ábrázolják. Több irodalmi díj nyertese. Verseiből Képes Géza fordított magyarra. Felesége Astrid Hartmanis, lett költőnő. Ivask többször járt Magyarországon, barátság fűzte több magyar íróhoz.

A Rõngu temetőben temették el, Dél-Észtországban.

Művei[szerkesztés]

  • Tähtede tähendus (1964) A csillagok jelentése
  • Päev astub kukesammul (1964) A nap kakasléptekkel érkezik
  • Gespiegelte Erde (1967) A tükrözött föld
  • Ajaloo aiad: kolmas kogu luuletusi (1970) A történelem kertje: A harmadik versgyűjtemény
  • Oktoober Oklahomas (1974) Október Oklahomában
  • Verikivi (1976) Vérkő
  • Elukogu (1978) A tanács (összegyűjtött versek)
  • Verandaraamat (1981) A tornáckönyv (versek)
  • Il libro della veranda (észt és olasz nyelven) (1985)
  • Snow Lessons (1986) Hóleckék
  • Tänusõnu (1987) Köszönetnyilvánítás
  • Baltic elegies (1987) Balti elégiák
  • Verandaraamat ja teisi luuletusi (1990) Tornáckönyv és egyéb versek (összegyűjtött versek)

Szerkesztő, tanulmányíró[szerkesztés]

  • Luminous Reality: The Poetry of Jorge Guillén (Fénylő valóság, Jorge Guillén költészete, 1969)
  • The Gardinal Points of Borges (Borges sarkalatos pontjai, 1971)
  • Gontemporary Literature in Europe and America (Kortársi irodalom Európában és Amerikában, 1972)
  • The Poetry of Octavio Paz (Octavio Paz költészete, 1973)

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. a b Integrált katalógustár (német nyelven). (Hozzáférés: 2014. május 4.)
  2. a b Francia Nemzeti Könyvtár: BnF források (francia nyelven). (Hozzáférés: 2015. október 10.)
  3. a b SNAC (angol nyelven). (Hozzáférés: 2017. október 9.)
  4. Integrált katalógustár (német nyelven). (Hozzáférés: 2014. december 15.)

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Ivar Ivask című német Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]