Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2010-03-31

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

kepatrie intelekktia intellekto[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

varga mikulas ==
Azt szeretném megtudni, hogy kis gyermek korom ota egy bizonyos mondat motoszkal a fejemben,és probaltam utanna nézni de sikertelenul. Sajnos a leirasi modjat nem ismerem es azt sem mijen nyelven lehet de ha valaki tudna segithetne, mert mar nagyon idegesit hogy mi lehet vagy csak 1 nagy hujeseg.. szoval lajikus ki ejtessel ez lenne az: kepatrie intelekktia intellekto.... ha valmi van koszonom ha seemmi nem gond vagy ide vagy az email cimemre kernem a valaszt xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxxx koszonom
--178.40.129.102 (vita) 2010. március 31., 15:54 (CEST)[válasz]

(A Te érdekedben kitöröltük az itt megadott személyes adatokat. A web-oldalunk nyilvános, bárki olvashatja: ezért nem tanácsoljuk, hogy az e-mail-címedet, címedet, telefonszámodat vagy más hasonló személyes adatodat az interneten így közzétedd. A választ kizárólag ugyanide, a kérdésed alá írjuk.)

Ha feltételezem, hogy a szöveg eszperantó nyelvű, akkor azt hiszem, így néz ki: ke patrie intelektia intelekto. Sajnos én nem tudok elég jól eszperantóul, de nekem nem stimmel minden szóvégződés. Az a baj, hogy az eszperantóban a szavak végén egyetlen betű elírás is alapvetően változtatja meg a szó értelmezését, a mondatba illeszkedését. A jelen formában a mondat (mondat?) vázlata így néz ki: (a)hogy valahogyan valamilyen valami. Most nem tippelgetek tovább, kérem egy szerkesztő segítségét ahhoz, hogy eszperantóul beszélő szerkesztőt tudjunk segítségül hívni, én most nem tudtam kitalálni a szükséges keresési módszert.

Persze szóba jöhet még két nyelv, a spanyol (que patrie intellectia intellecto), de itt a 'patrie' végződése nekem már nem megfejthető, a kiejtés sem tetszik, és az olasz (che patrie intellectia intellecto), így valami ilyesmi jön ki, hogy "hogy hazájában értelem értelem", de névelő nélkül ez sem ér sokat. Remélhetőleg idetalál ezeken a nyelveken beszélő. - Orion 8 vita 2010. április 1., 00:39 (CEST)[válasz]

Ha eszperantóul van, akkor a szöveg rontott. Helyesen: ke patrie intelekta intelekto. Jelentése: Hogy hazában értelmes értelem. Szalakóta vita 2010. április 1., 14:49 (CEST)[válasz]

A 'hazában' en patrio lenne, ez a patrie valami olyasmi lehetne, mint például hazásan, hazaian, aminek semmi értelme, és lehet, hogy ezeket máshogy képeznék, ezeket az árnyalatokat nem ismerem. Az biztos, hogy nem 'hazafi módján'-ról van szó, mert az patriote lenne. Az az érzésem, hogy túl sok a hiba itt ahhoz, hogy bízhassunk az eszperantó eredetben. Valószínűleg elkopott kicsit a szöveg emléke, ennyi év alatt az nem lenne meglepetés. - Orion 8 vita 2010. április 1., 15:48 (CEST)[válasz]

Ez lehet latin az ejtés alapján, ebben az esetben viszont szintén az a baj, hogy kevés az elem. Szó van benne a hazáról, az intelligenciáról... ,) Bennófogadó 2010. április 1., 14:52 (CEST)[válasz]

A latint én azért zártam ki, mert akkor az eleje "kve" lenne, azt hiszem, bár lehet, hogy eredetileg az is volt. Ebben a formában ez lehetne akár valami családi vagy közösségi jelmondat is, egy címerről, például, vagy egy katonai ezred vagy egyetem jelmondata, de szerintem tovább nem juthatunk. - Orion 8 vita 2010. április 1., 15:48 (CEST)[válasz]

fabatka[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
== mit jelent a fabatka ? ==
--80.98.99.123 (vita) 2010. március 31., 18:45 (CEST)[válasz]

válasz:

Melegen ajánlom a Tudakozó web-oldalának elején - tehát ennek az oldalnak a tetején, a bevezető részben - látható bekeretezett javaslat használatát:
Mert Archívumunk tartalmaz már egy ugyanilyen kérdést, és meg is válaszoltuk: Beírva a feljóvő Google keresőablakába (csak ennyit): fabatka,
máris megkapod ezt a választ tartalmazó linket, két kattintás után, várakozás nélkül:
Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2008-05-22#mi_a_fabatka_jelent.C3.A9se
vitorlavita 2010. március 31., 19:28 (CEST)[válasz]

A National Geographic az eredetéről is ír pár szót. --TgrvitaIRCWPPR 2010. március 31., 22:17 (CEST)[válasz]