Vita:Salman Rushdie

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Pagony 13 évvel ezelőtt a(z) Nevének kiejtése témában

Erre a szócikkre érvényes a Wikipédia:Élő személyek életrajza irányelv. Ebben a legfontosabb, hogy a kortársakra vonatkozó megállapításokat a szerkesztők várakozási idő nélkül távolítják el a cikkből, a vitalapról és a felhasználói lapokról is, amennyiben azokhoz nincsenek megadva a cikk témakörében elfogadható, megbízható források.

(Ezt a sablont valamennyi életrajzi cikk vitalapján elhelyezzük, ha a cikk élő személyről szól. A szerkesztők tájékoztatására szolgál, és önmagában nem jelez hiányt.)

Lásd még a Wikipédia:Ellenőrizhetőség és a Wikipédia:Tüntesd fel forrásaidat! irányelveket.

Az egyes források alkalmazhatóságának szerkesztőségi fóruma: Wikipédia:Kocsmafal (források).

Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Besorolatlan Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán.
Nem értékelt Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: ismeretlen
Irodalmi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Nevének kiejtése[szerkesztés]

Szerintem hasznos lenne szót ejteni arról, hogy hogyan is kell a nevét kiejteni. De én azért nem teszem, mert épp elbizonytalanodtam. Szóval, aki hiteles forrásból tudja, az írja be. Előre is köszi. Péter 2007. december 21., 21:58 (CET)Válasz

Szalmán Rusdi lenne eredetileg... de a művész úr már angol nyelvkörben él, tehát nyilván máshogy ejti :) – al-Mathae Vita 2007. december 21., 22:15 (CET)Válasz

hát ma a könyvesboltban, ahol jártam, pont őt kereste valaki, és „rasdi”-nak ejtette a könyvárus, de nem tudom, így van-e elterjedve... – Alensha üzi m 2007. december 21., 22:37 (CET)Válasz

Én is "Rusdi"-ra emlékeztem. Azért mert valaki máshol él, miért ejtené máshogy a nevét? Pláne, hogy eredetileg nem latinbetűvel írta a nevét. Péter 2007. december 22., 16:08 (CET)Válasz
Nem ő, a közönség... egy ilyen karaktersorozat, hogy Rushdie, simán lehet Rásdáj (az még értelmes is...) vagy Rásdi angolul... – al-Mathae Vita 2007. december 24., 00:04 (CET)Válasz


A hindi wikin a neve सलमान रुशदी Szalmán Rusdí , a szanszkriton सलमान रश्दी Szalmán Rasdí. Szóval Indiában sem egységes...de a nem latin betűs nyelvek esetében is megtalálható mindkét- Rasdi vagy Rusdi - változat: סאלמאן ראשד (Szalman Rasdi), 살만 루슈디 (Szalman Rusudi), サルマン・ラシュディ (Szaruman Rasudi)stb. – [[Anzu54]] vita 2010. október 12., 15:30 (CEST)Válasz

Tekintve, hogy angol nyelven alkot, és tudtommal brit állampolgár, nyilván az angol rusdi ejtés a célszerű. – Pagonyfoxhole 2010. október 12., 15:39 (CEST)Válasz

Homeini-Khomeini[szerkesztés]

El kellene dönteni, hogy ez ugyanaz a személy vagy csak egy azon embernek máshogy írták a nevét. Kaboldy vita