Szerkesztővita:Mathae
Vitalaparchívumok
Az Augustus római császár kiemelt státuszának felülvizsgálata[szerkesztés]Szia! Értesítelek, hogy az általad írt Augustus római császár szócikket felülvizsgálatra küldtem. – LaSza 🚍 (VITA) 2022. január 2., 12:12 (CET) @LaSza: Jó. --Mathae Fórum 2022. január 2., 12:41 (CET) Átírások[szerkesztés]Szia! szeretnék segítséget kérni, a en:comfort food szócikket fordítom, az afgán illetve egyiptomi ételek nevének átírásában tudnál segíteni? Afgán:
Egyiptomi:
Köszönöm szépen előre is, ha tudsz segíteni. Xia Üzenő 2022. február 18., 09:42 (CET) @Xia: átírogattam, de ugye a dari meg pláne a pastu tekintetében nincsenek biztos alapjaim. Mondjuk a besameles makarónit nem biztos, hogy az arab nevén szerepeltetném
Arab nevek[szerkesztés]Szia! Úgy gondoltam inkább ide írok neked, ne szegény Xia kapja az értesítéseket feleslegesen :) Szóval engem eléggé zavar az, hogy amíg a kínai, koreai, orosz neveket szinte egyből rendesen átírják, addig az arab nevek teljesen el vannak felejtve. Most hogyha az atlétikát nézzük ott vannak a régi nagy klasszisok (pl. Hisám el-Gerúzs) akiknek helyes az átírása, de a manapság jól teljesítő atlétáknak mininum 5 (ha nem több) éve csak az angol átirata van használva. Én ezen szeretnék változtatni, mert szerintem az nagyon ciki, hogy egy olimpiai cikkben sincsenek rendesen átírva a nevek. Próbáltam nézni a WP:ARAB-on az átírásokat, de nekem az kínai és semmi külső segítő átíró linkje nincs elhelyezve benne, mint pl. a kínaiban. Szóval elsődlegesen azt kérdezném meg, hogy van-e valami ilyesféle átíró, illetve hogyha nincs, akkor van-e valami mód arra hogy megtaníts ezekre az átírásokra (elsődlegesen az angol átiratból magyarra)? Nick Serghio vita 2022. július 22., 12:42 (CEST)
@Mathae Köszi a választ, bár kicsit jobbakban reménykedtem. Akkor ezek után azt kérdezném meg, hogy szerinted itt a Wikipédián minek lenne a legtöbb értelme: hagyjuk a nemzetközi átiratot, próbáljunk meg abból képezni valamit, vagy hasraütésre kreáljunk valami átiratot? Mert akkor ezek szerint Gerúzsnál is kvázi úgy él a cikk hogy igazából nem is jó az átírás... Meg főleg arab focistáknál látom azt hogy átírva készül róluk a cikk tömegével, de akkor ezek szerint azok is csak lehet hogy jól vannak átírva? De ha esetleg ismersz még valakit akinek lehet erről véleménye nyugodtan irányíts át hozzá. Nick Serghio vita 2022. július 24., 15:32 (CEST)
Ouarzazate / Warzazat[szerkesztés]Szia. Ennek a marokkói városnak mi lenne a megfelelő átírása: Ouarzazate (/ˌwɑːrzəˈzæt, -ˈzɑːt/; Arabic: ورزازات, romanized: Warzāzāt, IPA: [warzaːˈzaːt]; Moroccan Arabic: وارزازات, romanized: Wārzāzāt; Berber: ⵡⴰⵔⵣⴰⵣⴰⵜ, romanized: Warzazat). Köszi. M. V. ✉ 2022. július 30., 11:06 (CEST)
Következők[szerkesztés]Szia. Ezek lennének a következők: * Draa (وادي درعة) Vádi Draa * Subra el-Kheima (شبرا الخيمة) Subra el-Hejma * Mahalla El Kubra المحلة الكبرى (el-)Mahalla el-Kubra - címbe nem tenném a névelőt, de egyébként a név része * Larache العرايش - (el-)Arájes (mondjanak is bármit a franciák, én ezt nem hiszem el) * Tamanrasset تامنراست - Támanrászet * Nabeul نابل - Nábel * Tataouine تطاوين - Tatávín * Tagounite تاكونيت - Tágúnít * Taourirt تاوريرت - Távrírt * Oum er-Rbia أم الربيع - Umm er-Rabí * Jbel Bou Naceur جبل بوناصر - Zsbel Bú Nászer * Zagora (Zakúra?) زاڭورة - Zágúra Köszönöm. M. V. ✉ 2022. július 31., 06:54 (CEST) @Milei.vencel:--Mathae Fórum 2022. augusztus 5., 15:53 (CEST) Al-Janoub[szerkesztés]Szia! Jó téged néha azért látni. Kérlek nézz rá a nyelvi kocsmafalra, erre a kérdésre. Köszi, Burumbátor Súgd ide! 2022. október 9., 13:27 (CEST) Al-Azhar[szerkesztés]Szia! Ennek az illetőnek az átírásában kérnék segítséget, a fenti egyetem vezetője, أحمد محمد أحمد الطيب , en:Ahmad_al-Tayyib, több témában is aktuális lenne, előre is köszönöm! Ogodej vitalap 2022. október 13., 15:59 (CEST) @Ogodej: Hát, szigorúan Ahmad et-Tajjib, de az Ahmed et-Tajjeb mellett is lehetne érvelni. Fene sem tudja ezeknél a hangsúlytalan rövid magánhangzóknál, hogy mikor hogyan kéne átírni... de a leggyakoribb nemzetközit - Ahmed el-Tayeb - mindenképp fel kéne tüntetni. --Mathae Fórum 2022. október 13., 19:58 (CEST) |
Kashk bademjan[szerkesztés]
Szia, a en:Kashk bademjan hogy lenne szépen magyarosan? :) Köszönöm szépen :) Xia Üzenő 2022. október 20., 14:51 (CEST)
@Xia: Szia! Kask(-e) bádemdzsán, bár nem tudom, miért bádeMdzsán, amikor a padlizsán bádeNdzsán (a fárszi wiki a cikkcímben N-nel is írja, aztán a cikkben végig M-mel... biztos olyan elterjedt népi ejtés, hogy nem tudnak mit tenni ellene). Az -e meg opcionális, bár nyelvtanilag valószínűleg kellene, de ez a valóságot ritkán szokta érdekelni ;) --Mathae Fórum 2022. október 20., 16:30 (CEST)
Katari stadionok[szerkesztés]
Szia! Kérlek, hogy a 2022-es labdarúgó-világbajnokság cikkben szereplő helyszíneket, a stadionokat, nézd már meg, és mindegyik nevét bíráld el. Bocsi, hogy így, üdvözöllek, Burumbátor Súgd ide! 2022. november 19., 17:41 (CET)
Abyei[szerkesztés]
Szia. Ennek mi a helyes átírása: Abyei - أبيي ?
Gondolom ez se a legjobb átírás: Juba.
Köszönöm. M. V. ༼ つ ◕_◕ ༽つ 2023. április 17., 14:28 (CEST)
@Milei.vencel:Szia! Dél-Szudán angol nyelvű ország, szóval Jubával semmi baj, de egyébként is szépen át vam írva arabra. Abyei érdekes kérdés, mert az arab 'byy ezt a dinka nevű dolgot elég korlátozottan adja vissza. Ilyenkor hinnék az angolos átírásnak, mivel nem egy rég és potenciálisan hülyén meghonosodott verziót tisztelhetünk benne, szóval ha nagyon át akarjuk írni szudáni szempontok alapján, Abjei lehet belőle. De amúgy is kondomínium, szóval az angolos Abyei is tökéletesen működik. Szerintem. --Mathae Fórum 2023. április 17., 17:57 (CEST)
Egyéb nevek[szerkesztés]
Szia. Ezeket is jó lenne magyarosítani:
Médenine مدنين
Téboursouk تبرسق
La Marsa المرسى
El Djem الجم
Tozeur توزر
Houmt-Souk حومة السوق
Ben Gardane بنقردان
Béja باجة
Köszönöm. M. V. ༼ つ ◕_◕ ༽つ 2023. április 28., 07:46 (CEST)
- Medenín, Teburszuk, el-Marsza, el-Dzsem, Tauzer, Húmat esz-Szúk, Bengardán és ... klasszikus Bádzsa, modern Bezsa. --Mathae Fórum 2023. április 28., 10:06 (CEST)
Szia. A következő lenne még:
Tataouine تطاوين
Hammamet الحمامات
Hamis Mushait خميس مشيط
Buraida بريدة
Köszi. M. V. vita 2023. április 29., 10:34 (CEST)
Év szócikke 20 éves jubileumi verseny[szerkesztés]
Szia! Már tart a szavazás a magyar Wikipédia jubileuma alkalmából rendezett versenyen, amelyen a 20 év legjobb szócikkei közül lehet kiválasztani 17 kategóriában a legjobbakat.
- Ha esetleg még nem értesültél róla, tájékoztatlak, hogy a jelöltek között van olyan szócikk, amelynek létrejöttében a főbb közreműködők között szerepelsz. Kérlek, hogy szavazatoddal te is legyél részese annak, hogy a legjobbak közül is a legjobbak kaphassák meg a címet! Ezen az oldalon tudsz szavazni. Dodi123 vita 2023. április 30., 14:12 (CEST)
További nevek[szerkesztés]
Szia.
Ezek lennének a következők:
Souss-Massa-Drâa سوس ماسة درعة
Draa درعة
Aït Benhaddou آيت بن حدّو
kszar قصر vagy ڭصر
Dadès-szurdok مضايق دادس
Köszönöm.
M. V. ༼ つ ◕_◕ ༽つ 2023. május 4., 14:09 (CEST)