Tím szam

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Dim sum szócikkből átirányítva)
Jump to navigation Jump to search
Tím szam
Tím szam reggeli Hongkongban
Tím szam reggeli Hongkongban
Nemzet, ország Hongkong, Kína
Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Tím szam témájú médiaállományokat.
Átírási segédlet
tím szam

Eredeti írásmódja: 點心
Szabályos átírása: jyutping: dim2 sam1

IPA-átírása:[ˈdimˈsʌm]

Egyéb alakjai: egyszerűsített kínai: 点心

Egyéb alakjai átírva: pinjin: diǎn xin
magyaros: tien hszin

Hiv. nemzetközi formája: dim sum

A tím szam (gyakori angol megfelelő: dim sum, hagyományos kínai: 點心, egyszerűsített kínai: 点心, jyutping: dim2 sam1, pinjin: diǎn xin, magyaros: tien hszin) kantoni eredetű kínai étel, kis adagokban felszolgált, hideg vagy meleg harapnivalót jelent. A legtöbb tím szam tésztába töltött darálthús-keverék, melyet gőzölnek, pirítanak, vagy olajban sütnek. Emellett létezik nem hússal töltött változata is, melybe vörösbabpasztát, tojáskrémet, vagy akár különféle gyümölcsöket töltenek.

Története[szerkesztés]

A tím szam étkezés szokása a teaházak megjelenésével alakult ki Kínában, itt kezdtek el apró harapnivalókat felszolgálni a tea mellé a megfáradt földműveseknek és a Selyemút kereskedőinek.[1]

Később nyugaton, főleg Amerikában, a 19. században terjedt el a kínai (kantoni) bevándorlók által.[1]

Népszerűbb fajtái[szerkesztés]

Garnéla gombóc (蝦餃)
Szíu máj (燒賣)
Barbecue setés gombóc (叉燒腸)
Egg tart (蛋撻)

Számtalan fajtája ismert, melyeknek különböző verziói is lehetnek. Néhány ismertebb:

  • Csiaoce (hagyományos kínai: 餃子, egyszerűsített kínai: 饺子, jyutping: gaau2 zi2, magyaros átírás: káu cí, pinjin: jiǎo zi)
    • Garnéla gombóc (hagyományos: 蝦餃, egyszerűsített: 虾饺, jyutping: haa1 gaau2, magyaros: há káu, pinjin: xiā jiǎo, magyaros: hszia csiao) Garnélahússal töltött gőzölt tészta.[2]
    • Szíulungpáu (hagyományos: 小籠包, egyszerűsített: 小笼包, jyutping: siu2 lung4 baau1, pinjin: xiǎo lóng bāo, magyaros: hsziao lung pao) Az elkészítéséhez használt bambusz gőzölő neve hsziaolung, innen kapta az étel nevét. Hagyományosan sertéshússal töltik.[3]
    • Szíu máj (hagyományos: 燒賣, egyszerűsített: 烧卖, jyutping: siu1 maai6, pinjin: shāo mài, magyaros: sao maj) Sertéshússal és gombával töltött gőzölt tészta.[4]
  • Tekercsek (hagyományos: 捲, egyszerűsített: 卷, jyutping: gyun2, magyaros: kjún, pinjin: juǎn, magyaros: csüan)
    • Tavaszi tekercs (hagyományos: 春捲, egyszerűsített: 春卷, jyutping: ceon1 gyun2, magyaros: chön, pinjin: chūnjuǎn, magyaros: csuncsüan) Olajban sütött tekercs többnyire zöldségekkel, ritkán hússal is töltve.
    • Rizstésztatekercs (hagyományos: 腸粉, egyszerűsített: 肠粉, jyutping: coeng2 fang2, magyaros: chőng fang, pinjin: chángfěn, magyaros: csangfen) Rizstésztába tekert gőzölt tekercs, garnélával, marhahússal vagy zöldségekkel töltve.
  • Gombócok (包子, jyutping: baau1 zi2, magyaros: páu cí, pinjin: bāo zi, magyaros: pao ce)
    • Barbecue sertés gombóc (hagyományos: 叉燒包, egyszerűsített: 叉烧包, jyutping: caa1 siu1 baau1, magyaros: chá sziú páu, pinjin: chā shāo bāo, magyaros: csa sao pao) Barbecue sütéssel készített sertéshússal töltött gombóc.
  • Édes töltelékű tészták
    • Szezámgolyó (煎堆, jyutping: zin1 deoi1, magyaros: cín töü, pinjin: jiān duī, magyaros: csian tui) Olajban sült vörösbabbal töltött tésztagolyó szezámmagba forgatva.
    • Egg tart (hagyományos: 蛋撻, egyszerűsített: 蛋挞, jyutping: daan6 taat1, magyaros: tán thát, pinjin: dàn tà, magyaros: tan ta) Tojáskrémmel töltött sütemény.

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Dim sum című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel.

Forrás[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

  • ^ a b Your Complete Guide to Chinese Dim Sum”, The Spruce Eats (Hozzáférés ideje: 2018. június 6.) 
  • Albala, Ken. Food Cultures of the World Encyclopedia. ABC-CLIO, 89. o. (2011). ISBN 978-0-313-37626-9 
  • (2018. április 4.) „Xiaolongbao” (en nyelven). Wikipedia.  
  • (2018. május 24.) „Shumai” (en nyelven). Wikipedia.