Wikipédia-vita:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Nyikita Szergejevics Hruscsov

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Terjedelmi változás[szerkesztés]

Azért írok, mert nem szoktam foglalkozni a kiemelésekkel, csak rémlik, hogy van valami szabály a menet közbeni terjedelmi változásra, és Ogodej most hozzáadott egy egyébként indokolt szakaszt: Nyikita Szergejevics Hruscsov#A Krím átadása Ukrajnának. Valaki hozzáértő vizsgálja meg, hogy ez nem okoz-e problémát! Köszönöm! Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2022. július 19., 22:54 (CEST)Válasz

20%-nál kisebb eltérés elengedett, 249079 volt az eljárás kezdetekor, ami azt jelenti, hogy 50 ezres eltérés lehet, de összességében 11 ezerrel tér el (csökkent), úgyhogy még nem kell tartani a karakterszabály miatt. – balint36 utaspanasz 2022. július 19., 22:59 (CEST)Válasz
@Bináris Figyeltem rá, bár amúgy szerintem hosszúra sikerült, nem biztos, hogy ekkora terjedelemben kell foglalkozni a témával. Nyugodtan lehet belőle húzni. Ogodej vitalap 2022. július 19., 23:19 (CEST)Válasz

OK! Bináris ide Kelt: Wikipédia,  2022. július 19., 23:34 (CEST)Válasz

Nem a mostani esetre, de a jövőre nézve azért tisztázni kellene, hogy ennek a szabálynak a betű szerinti alkalmazásának van-e értelme. Ha jól sejtem, ennek a 20%-os szabálynak nem közvetlenül a terjedelmi növekedés megelőzése a mozgatórúgója, hanem az, hogy elkerüljük: a kiemelésre olyan szócikk érkezzen, amelyik igazából nincs még azon a szinten, azaz tetemes munka van a kiemelésével. Úgy értem, ha a "hozsánna neki" üzenetet akarom átvinni a közösségen, de végül közfelkiáltással azt fogadjuk el, hogy "akasszuk fel", bit szerint nincs változás, lényegét tekintve viszont elbuktam a javaslatommal.

Ezt a szócikket a kiemelés kezdete óta több mint 500 alkalommal szerkesztettük, és óvatos becslésem szerint a szöveg 50%-a megváltozott. (Difflink) Itt most történetesen úgy alakult, hogy sokan rávetették magukat, és mostanára alakult a kiemeltségi szint közelébe a szócikk, de nem feltétlenül ez az elvi ajánlásunk a kiemelési eljárásokra, ha jól értem magunkat.

És precedensnek sem jó. Az, hogy a jelölő nem beszéli a nyelvet, amiből fordította a cikket, és a többtucatnyi masszív félrefordítás felvetésekor az a válasza, hogy ő ezzel nem tud mit kezdeni, nem beszéli a nyelvet, újra csak félrefordítani tudná ugyanazokat a mondatokat, tartalomszervezési és minőségellenőrzési szempontból dobhártyarepesztő felkiáltásnak kellene lennie: nem erre gondoltunk, amikor a kiemelt cikkek intézményét bevezettük. Szerintem nem ösztönzésre érdemes minta, hogy írd meg, ahogy tudod, és kiemelt lehet, át se olvasd, majd a közösség tűzoltó üzemmódban javítja a félrefordításokat, elütéseket, fogalmazási hibákat. Pasztilla 2022. július 20., 07:53 (CEST)Válasz

Én csak az utolsó napokban kapcsolódtam be a szöveg átnézésébe, így nem tudom mi volt előtte. Ha valaki kellően terjedelmesnek érzi a jelölni kívánt cikket, de még túl nyersnek, akkor megkérhet egy-két embert fussák át jelölés előtt. A forrásoknál lehet olyan probléma, hogy túl régiek vagy újak, de elfogultak. Hruscsov angol nyelvű szócikkét gondolom sok orosz(-szimpatizáns) és antikapitalista beállítottságú egyén is szerkesztette, ami miatt propagandaízű mondatok is előfordulnak a szövegben. A Tirpitz (csatahajó) szócikkén hosszas szerkesztési háború folyt amiatt, mert orosz szerkesztők bele akarták írni, hogy egyszer egy orosz tengeralattjáró megtorpedózta. A tájékozott szerkesztők sokáig hiába magyarázták nekik, hogy ez nem igaz, azok bele akarták rakni a hamis infót a szócikkbe. A szovjet irodalom szerint a tengeralattjárók több száz (több ezer?) német hajót süllyesztettek el a háborúban, holott valójában csak alig néhányat. Ahol nincs kellő kontroll, ott könnyen bent maradnak a fals infók. Andreas vita 2022. július 20., 08:59 (CEST)Válasz