Vita:Negro

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Osias Beert - Oysters 1610.jpg Ez a szócikk témája miatt a Gasztronómiai műhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Vázlatos Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Andrew69. (vita), értékelés dátuma: 2014. március 26.
Gasztronómiával kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index


Camera-photo.svg

Ennek a szócikknek szüksége lenne egy vagy több képre a cikk minőségének feljavítása érdekében.

Törölni kellene[szerkesztés]

A legszívesebben ezt tettem volna rá: "{{azonnali|felszínes iromány egy komolyabb témáról, bulvársajtó-stílusban|[[Szerkesztő:Linkoman|Linkoman]] <sup>[[Szerkesztővita:Linkoman|vita]]</sup> 2010. augusztus 5., 13:52 (CEST)}}", de bürokratáink szerint, ha értelmesnek látszó magyar mondatok vannak egy cikkben, az már nem "azonnali".
No, jó.
A cikk tévedéssel kezdődik. A "Negro" valóban feketét jelent, de ugyanolyan alaptalan, mint azt gondolni, hogy a Puskás századot Puskás Ferencről nevezték el.
A cukorka történetéhez pedig kicsit komolyabban kellene venni az Osztrák-Magyar Monarchia ipartörténetét, amelynek ez a termék a nyilvánvaló részét képezi. Nem véletlen, hogy ma pl. horvátok is gyártanak Negrót (nagy kezdőbetűel, mert védjegy és nem fajtanévvé vált védjegy a Negro.)
A cikknek ezt kellett volna feltánia, a szokásos reklámhitelesítés helyett: XY híresség is fogyasztotta stb.
Az index nem nevezi magát lexikonnak.
Ha mi annak nevezzük a Wikipédiát, akkor ez így nem maradhat.--Linkoman vita 2010. augusztus 5., 13:52 (CEST)

Bele kéne írni, hogy finom.

Angol negro[szerkesztés]

A bekezdés bibis egy kicsit, angolul nincsen "negro" alakú szó, a magyar néger az angol "nigger" kifejezésnek a megfelelője. A negro ellenben spanyolul feketét jelent. --Burumbátor Zengj nekem ódát! 2012. augusztus 30., 12:36 (CEST)

De az angolban jövevényszóként egy kicsit mást jelent a en:Negro és ehhez az angol jelentéshez kapcsolódik a félreértés, nem a spanyolhoz. Paulus Pontius Crassus vita 2012. augusztus 30., 21:47 (CEST)


Horror - kicsit komolyabban kellene venni ezt a témát[szerkesztés]

Kiraktam a horror-sablont, mert bosszantónak tartom, hogy senki nem kutatta fel a hiteles forrásokat, ezzel szemben folyik a kedélyes találgatás egy olyan ipari termékről, amelynek az alapváltozata majdnem 100 éves.

A cikk állításai komolytalannak tűnnek. Pl. "a legendás Pietro Negro" - akiről semmi sem tudhatunk meg, aki a neten nem létezik - és a mi a legfontosabb: nem tudjuk meg a cikkből, kinek dolgozott az állítólagos Pietro Negro? Melyik cég hozta először forgalomba a NEGRO gyógycukorkát? Talán a dr. Egger? Vagy más? Talán a Koestlin? érdemes ezt elolvasni Vegyük már észre, hogy Pietro Negro nevét kizárólag olyan "források" tartalmazzák, amelyek nem sokat törődnek olyan apróságokkal, mint pl. a NEGRO gyógycukorka gyártóinak a neve.

De azt sem tudjuk meg, hogy nem a Győri Keksz Kft. a védjegyjogosult. Megjegyzem, itt semmitmondó a "márka" szó. A tulajdoni kérdések jogi kérdések és nem egyszerűen marketing-kérdések, tehát igenis jelentős különbség, hogy ma már nem a Győri Keksz Kft. a védjegyjogosult, hanem a Mondelez Hungária IP Kft. (lásd: SZTNH védjegy-adatbázisa, megtekintve ma).

Ami a rasszista vádat illeti, valóban léteznek az ilyen vélekedésekkel kapcsolatos netes források, bár ezek eléggé komolytalanok. Az 1920-as években a "néger" nyilvánvalóan fekete bőrű embert jelölt (akár a szerecsen) és feltehető, hogy az egzotikus alapanyagokat is használó édesiparban nem kellett egy személynéven alapulnia, hogy magyar terméket fekete színére utalásként negrónak nevezzenek el.

Javasolom, hogy a cikk komolyságának vitatása helyett a téma ipartörténeti alapjait tárja fel valaki.--Linkoman vita 2018. május 7., 11:02 (CEST)

Vannak komoly sajtóforrások is. például ez.--Linkoman vita 2018. május 7., 11:22 (CEST)