Ugrás a tartalomhoz

Vita:Lehoczky család

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Taz 5 hónappal ezelőtt a(z) Forrásmegjelölések hiánya témában

Forrásmegjelölések hiánya[szerkesztés]

Valószínűleg nem csak ez, de Húščava és Engel sem szerepel a felsorolt források között. Azon felül nem értem, miért kell minden egyes jegyzetben a teljes bibliográfiai adatot közölni? Úgy gondolom, pont arra szolgálna ez a sablon, hogy ezt el lehessen kerülni. Taz vita 2024. január 18., 01:23 (CET)Válasz

Prónay 1299 mitől Prónay levéltár? Ez a belinkelt oklevél (DLDF 65258) és a regeszta alapján (Borsa Iván: A Szent-Iványi család levéltára 1230-1525) a Szent-Ivány család (Q 174) levéltárából származik. Taz vita 2024. január 18., 01:32 (CET)Válasz

Cikkjelöltség indoklása[szerkesztés]

Lásd itt is. Át kell dolgozni, hogy megfeleljen a formai útmutatónak. – FoBe üzenet 2022. január 7., 09:00 (CET)Válasz

Lásd még: Special:Diff/24555015. FoBe üzenet 2022. január 7., 09:01 (CET)Válasz
Plusz a szócikk nem rendelkezik szövegközi forrásolással, így nem lehet tudni melyik állítás melyik forrással van alátámasztva (ha egyáltalán). - Assaiki vita 2022. január 7., 11:26 (CET)Válasz
Újra írtam a lapot! Kérem nézzék meg!
Üdvözlettel: Lehoczky József Lehoczky József Miklós vita 2022. január 23., 00:53 (CET)Válasz
Újra írtam a lapot! Kérem nézzék meg!
Üdvözlettel: Lehoczky József Lehoczky József Miklós
Lehoczky József Miklós vita 2022. január 23., 00:59 (CET)Válasz
Lehoczky József Miklós jelenleg ebből a hosszú cikkből négy változat létezik:
Gondoljunk bele, hogy ki az a szerkesztő, aki szívesen végigolvassa az összes változatot, kijegyzeteli belőle a hibákat, riportot készít ezekről, hogy miket kell javítani, mindezt úgy, hogy tisztában van vele, hogy három szövegváltozat esetén ezt teljesen feleslegesen tette, hiszen azokból már úgysem lesz cikk. A megoldás az, hogy az összes olyan szövegváltozatot, amire már nincs szükség, törölni kell, és csak egyet meghagyni, azt, amelyik a legfrissebb, és később is azon és csak azon dolgozni.
Amit a legfrissebb, javítani vélt szövegváltozatban javítani kell, az az, hogy az állításokat követően közvetlenül meg legyenek adva a források, ahol az állítást magát leellenőrizhetjük. Ennek a módjáról a Wikipédia:Jegyzeteléstechnika ref elemekkel lapon lehet találni egy klassz útmutatót. Tehát például ott, ahol azt állítjuk, hogy Frigyes herceg kizsarolta Laszkarisz Máriától a védekezésre korábban adott pénzösszeget, oda a mondat végére beírjuk, hogy ez ebben és ebben a könyvben ezen és ezen az oldalon található meg (bibliográfiai pontossággal: szerző, cím, kiadó, megjelenés éve, oldalszám). Az ilyen forrásjelöléseknek legalább bekezdésenként látszódniuk kell (értelemszerűen ha egy bekezdés több forrás alapján lett megírva, akkor állításonként). Ha a cikkváltozat ezzel a módszerrel elkészült, akkor lehet jelezni, hogy feljavult, addig nem nagyon van mit ellenőrizni. Palotabarát vita 2022. január 28., 00:21 (CET)Válasz
Nem értem a gondot! A történet amit itt kiemeltél általánosan ismert történet, Pauler Gyula Magyar Nemzet Története az Árpádházi Királyok alatt, Jókainál is olvasható Frigyes herceg gazembersége! A Nagy Iván családtörténeti könyvében is szerepel ,például a Tarnóczy családnál, hogy megmenekült a fogságból és Mária királynéhoz sietetett, és ő maga is adott pénzt a váltságdíjba. Az adománylevelek szövege többet beszél, mintha itt magyarázgatok! hogy írjak jó cikket, ha hülyeségekkel szőröztök?, ezt miért kell indokolni,sorokkal, oldalszámokkal? Nem egy olyan állítás ami nem közismert minden történelmi műveltségű ember előtt. Buda vára első szárnyának megépültéig 1244- 1252-ig minden oklevél znióból lett kiadva. Ezen mit kell ellenőrizni? aki kicsit is művelt a magyar történelemben, aqz ezt ismeri.
A többi adat pedig a család történetéről, évszámokkal jelezve, minden két sornál odaírtam a forrást! A szlovák nyelvű könyvben amúgy is hogy akarod ellenőrizni például azt a tényt, hogy Orosz Mihály elrabolta Hank Dorottyát? Vagy hogy a liptói jegyzőkönyvek alapján írta, Ph.Dr Vitek hogy családi követség ment Bécsbe, vagy, hogy újból beiktatták a családot a Királylehota birtokába? Ez kicsit túlzó szőrözés! Végignéztem más történelmi család szócikkeket is, semmivel sincs jobban indokolva sehol. Úgy látom, hogy a kötözködés lényege, az, hogy kikértem magamnak és a családomnak azt, hogy a Csurla cikk egy megtévesztő hazugság, amit két szocialista időben működő hiányos történelmi műveltségű írásra alapoz, amik teljesen mindegy, hogy 1990 után jelentek meg, régi komcsi időbeli nemesség elleni hazugságok és pontatlanságok! Azt sem tudom, hogy tüntessem el az előző cikkeket!
Légy szíves segíts ebben!
Ez a cikk jól van megírva!
Lehoczky józsef Lehoczky József Miklós vita 2022. január 28., 22:07 (CET)Válasz
Üdvözletem!
Most már a lehető legrövidebb teljes újraszerkesztésem ez, újabbat nem csinálok, ha rövidebb ennél, akkor pontatlan lenne és ugyanolyan hibás írás, mint a forgalomban lévő többi lexikoni írások! Látom, hogy a Pongráczoknál is, Prónayaknál is hiányos a Wilkipédia szócikk is, mert elnyelték a régebbi adatokat, ami pedig Lehotzky Anrdásnál is, és Nagy Ivánnál is olvasható.
A Prónay levéltár: Rechk comes és rokonsága levéltárat Erdős Bence kutatótól kaptam meg, aki a Szentiványi levéltárat dolgozza fel, és ismeri Ph.Dr. Bizubot is, és mint mondja, egy másik szlovák professzor meg akarja írni az egész Túróci és Liptói történetet! Ideje megelőzni, nehogy a szlovák nacionalista propaganda miatt kelljen feleslegesen vitatkozni! És a " korrektség" jegyében elvetni az igazi tényeket!t.
Olvasható itt a Wkipédiában is Rakovszky István szerkesztői bejegyzése, hogy az 1705. évi Ónodi Országgyűlésen, amikor Bercsényi és Károlyi lekaszabolta az ősét, Rakovszky Menyhértet és Okolicsányi Kristófot, Túróc vármegye követeit, azt a mai szlovák nacionalista történelemhamisítás úgy tünteti fel, mintha az lenne " az első magyar-szlovák etnikai összetűzés", ami pedig baromság! Se a Rakovszkyak, se a Okolicsányiak nem szlovák család! A Lehoczkyak se!
Ph. Dr. Vitek könyvében is van szlovák propaganda, de ez a munkám szempontjából mellékes, a jegyzetek nem mondanak ellene semminek!
Mint mondom, a Lehoczkyak sose voltak szlovákok, az érzelmeik szerint se, származás szerint se, mert mint Pessina is írja, fehér horvát eredetűek voltak, vagyis lengyel eredetű morvák,- és a család magát mindig is lengyel eredetűnek vallja!
Többek között ezért is sértő a Csula- féle "Lehoczki" szócikk, mert megtévesztő, és hamis, és ráadásul nem "valamely Lehotáról" ered a nevünk, hanem Királylehotáról, aminek neve után lett Kisrákó is Kislehotára átkeresztelve, kb. 1475 körül, mert így írja Rávay Péter koronaőr és túróci főispán, Lehoczky Zsuzanna férje, a nemesi dokumentumok című jegyzeteiben /Nob ad Doc../
Minden Lehoczky -és Lehoczki rokon, ezt mind így mondjuk! Legfeljebb véletlenül akad műveletlen és tudatlan családtag, aki semmit sem tud, mert sötét az agya, mint na gy számban a mai kor embereié! De ez nem igen akad!
Mint már mondtam a név királyilag védett magyar név! Így tekintették mindig! Vannak a XX. századra elszegényedett ágak, elsősorban a soltvadkert-hartai ág, akik sváb parasztokkal házasodtak, de ők is rokonok, legfeljebb nem lehetnének "császári és királyi kamarások", mint ami minden Lehoczkynak járt, ha kérte a címet a királytól, de ez makulátlan leszármazáshoz kötött!
Tehát voltak a XX. századra szegények is, de ők is ide tartoznak, és volt, mint az én nagyszüleim is, akik rokonságba kerültek Lónyay Elemér hercegen keresztül több ma is regnáló európai uralkodóházzal!
Visszatérve a jegyzetekhez! Erdős Bence kutató hívta fel a figyelmemet arra ami az idézett levéltári szövegben van, hogy a Prónay, Lehoczky, Pongrácz, Pottornyay, Szentiványi, Szmrecsányi, Nádasdi Baán családok mind egy család: Hank familia,- szerinte idetartozik még az Okolicsányi család is, de nem látok arra adatot. / tőle kaptam mega Szepesi Kapitulációs Lista fényképét is, ami szintén ezt bizonyítja!/
A jegyzetekhez beírtam az 1292. periratot, ami mutatja legjobban ezt az összefüggést!
Mindent elláttam szövegközi jegyzettel, könyv, oldalszám, bekezdés, sor jelöléssel, értelemszerűen, ott ahol ennek logikailag volt értelme, mert ha egy oldalon ott van nagy betűkkel a cím, hogy "Lehoczky" akkor a bekezdés jelzése logikátlan, de igyekeztem mindent betartani. Azt hiszem nagyon pontos amit írtam,. de nagyon sok munka, belefáradtam. Ráadásul a korábbi, hosszabb változatot is kijegyzeteltem, de azt elteszem magamnak, könyv lesz még belőle!
A jegyzetek apró betűs jelölését még nem tudtam megcsinálni, nem egészen világos a leírás, hogy kell csinálni, de addig is egyértelmű ahogy megoldottam, ellenőrizhető. A címerek bemásolása is ráér, nem vagyok biztos benne, hogy kell végrehajtani!
Ami most olvasható mind a kettő egymás másolatpéldánya, a  szócikk-jelöltségi oldallal teljesen azonos. a próbalap. Azért hagytam két példányt, hogy ha javítani kéne valamit, akkor könnyebben kísérletezhessek. mert mint mondtam előbb, a jegyzetek apró betűs jelölését nem igazán értem, hogy kell megoldani, kísérleteznem kell hozzá, és később a címerképek bevitele sem biztos, hogy elsőre sikerül. Tehát legyen addig is egy épen maradó példány!
Kérem, már ellenőrizhetik, mert mindent aprólékosan jegyzettel láttam el!
Üdvözlettel: Lehoczky József Miklós Lehoczky József Miklós vita 2022. február 8., 01:30 (CET)Válasz
"Többek között ezért is sértő a Csula- féle "Lehoczki" szócikk" - És azt nem gondolod, hogy Csulának nevezni a Csurla névvel rendelkező szerkesztőt is lehet sértő? - Assaiki vita 2022. február 8., 10:24 (CET)Válasz
A Csurlánál ez elgépelés volt! elnézést! Nem szándékos! nem vettem észre, mivel igen rossz a szeme, utálom az ilyen apróbetűs írást4 Én mindig sokkal nagyobb betűkkel szeretek írni! Csurlától elnézést kérek! Lehoczky József Miklós vita 2022. február 17., 01:14 (CET)Válasz
Üdvözletem! Készen vagyok a szócikkel, itt a "Feljavításra váró cikkjelöltek/ Lehoczky család" -szócikkben.
A "Szerkesztő:Lehoczky József szócikkben ugyanezt írtam,- ott írtam meg először, de ott nem tudom úgy betenni a forrásokat és jegyzeteket, ahogy akartam, -- itt viszont jó lett! -
Ellenben csak ott tudtam betenni a címereket, itt nem működik
Itt azonban a "Forrásszöveg szerkesztéssel készen vagyok!
Üdvözlettel: Lehoczky József. Lehoczky József Miklós vita 2022. február 25., 00:58 (CET)Válasz
Üdvözletem! Nem tudom, hogy itt kell-e jelezni, vagy máshol is, de kész van a szócikkem!
Ide a fejléccel nem lehet betenni a címereket, de a másik. "Szerkesztő:Lehoczky József Miklós/Lehoczky család" cikkbe be van téve a három címer is, és a szerkesztés is meg van alkotva, ugyanúgy jól működik, mint itt is.
Tehát kész van ott is, és itt is! Az két lap egymásnak teljes másolata! (A címerek kivételével!)
Kérem, ellenőrizhetik!
Üdvözlettel: Lehoczky József Lehoczky József Miklós vita 2022. február 27., 00:16 (CET)Válasz