Vita:Frédéric Chopin

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Davidsusu 2 évvel ezelőtt a(z) LMBT zeneszerző? témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Életrajzi szócikkek (jól használható besorolás)
Komolyzenei témájú szócikkek (jól használható besorolás)

Megjegyzések[szerkesztés]

köszönöm, Alensha! Valóban Móric a lelkem: „son fils Maurice et sa fille Solange” Váradi Zsolt 2005. április 18., 14:49 (CEST) Arra bezzeg emlékeztem, hogy Solange egy szobrásszal való gyors házasságán kaptak össze...Válasz
  • „Zsenialitása a gyermek Mozartéhoz mérhető” - ez honnan vetted? Lehet, hogy jó, de én még ilyet nem hallottam, mert azért Mozart 7 évesen vagy több tucat darab megírásán volt túl... Hangsúlyozom: lehet hogy igaz, csak a szubjektivításom csal. Ha még a hiányzó képet is kijavítanád, akkor jó lenne. Amúgy nagyon korrekt cikk, helyenként olyan érzésem volt, mintha én írtam volna :-D (éljen az önfényezés!) --NZs 2005. április 18., 19:09 (CEST)Válasz
a cikk 90%-ban az angol wiki fordítása, ők meg a lengyel „internet Chopin centre”-ről nyúlták le, és abban az eredetiben már így szerepel: 1816-ban 6 évesen Ludwika nővére mutatta meg neki a zongorát, s még az évben profi zongoratanárt fogadtak mellé az elsőt és utolsót is egy személyben), akire bár nevetséges figuraként emlékeztek vissza a tanítványai, Bachot és Mozartot megismertetve jó alapokat adott Chopinnek. 1817 márciusában írja első műveit: polonézeket, indulókat és variációkat. Apja jegyezte le (mivel Fricike még írni nem tudott) a B flat major (A-dúr???) (B-dúr (az angolban a B a H, a "leszállított B" pedig a B --NZs 2005. május 22., 22:50 (CEST)) polonézt, novemberben a g-moll polonéz nyomtatásban is megjelent. Nyolc évesen már a cár mamájának játszott... sz'al, bár nem volt olyan őserejű, gyermekként is zenét ontó zseni mint Mozart, de light kiszerelésben is csodagyerekként könyvelhető el. És többre is vitte, mint pl. Saint-Saëns, aki szintén világcsodának indult, csak három éves korában. No, mindegy, meglehetősen nyugodt szívvel hagynám a szövegben a csodagyerek jelzőt, ha nincs ellene nagyobb felzúdulás. Váradi Zsolt 2005. április 19., 08:28 (CEST)Válasz
  • az anonim adta „76 midi” hivatkozásra a „Lásd még” szekcióban egy Microsoft-oldal töltődik be nekem. Kérlek, ellenőrizd, hol a huncutság: a hivatkozásban vagy a Firefoxomban. Köszönöm! – Váradi Zsolt 2005. november 6., 09:04 (CET)Válasz
nálam is (szintén Firefox) FBöbe 2005. november 6., 09:12 (CET) a Mozilla meg se találja FBöbe 80.85.57.42 2005. november 6., 09:15 (CET)Válasz

Kijavitottam a linket, azert nem volt jo, mert dupla http hivatkozassal volt berakva. HV 2005. november 6., 09:21 (CET)Válasz

Fryderyk Chopin néven szerepel a lengyel Wikiben. Valaha volt egy olyan megállapodásunk, hogy a szócikk címe az illető eredeti neve. Ennek megfelelően át kellene mozgatni a szócikket. A "Frédéric" így redirekt maradna.
Ha nincs ellenvélemény, megcsinálom.--Linkoman 2007. február 13., 10:30 (CET)Válasz

A lengyel wiki az egyetlen, ahol Marie Curie is Marie Sklodowska-Curie néven szerepel :) Szerintem a legelterjedtebb név a szócikk címe, az meg a francia. – Alensha üzi 2007. február 13., 17:39 (CET)Válasz

Sejtettem, hogy ebben sincs mára következetes álláspont. Az eredeti megegyzés még User:Rátonyi idején az volt, hogy a cikk címe az illető eredeti neve legyen, és a legismertebb név csak redirekt. Ez történt a Jellasicsnál is, pl. De a magyar Wikiben úgy látszik, semmilyen szabály nem maradandó.--Linkoman 2007. február 13., 17:47 (CET)Válasz

Úgy általában az életben semmilyen szabály nem maradandó, csak a legalapvetőbbek (ne ölj, ne lopj...) – Alensha üzi 2007. február 13., 18:21 (CET)Válasz

Nekem egyébként egyszer azt mondták, hogy a nevének a helyes kiejtése Kopin... --Burumbátor Burum kerekasztala 2007. február 13., 18:23 (CET)Válasz

akkor azt már meg se merem kérdezni, a Curie-t hogy ejtik a lengyelek... – Alensha üzi 2007. február 13., 18:26 (CET)Válasz

Hát, ez a francia férjének a francia neve, nem (francia)? Tehát, ahogy egy franciától hallották... De a Chopin vajon a lengyel ember nevének frnacia nyelvű lejegyzése, vagy így van leírva eredetileg lengyelül? Mert ha így, akkor a kiejtés megdöbbentően közel esik ahhoz, amit én krekkeltem egy perccel ezelőtt. --Burumbátor Burum kerekasztala 2007. február 13., 18:34 (CET)Válasz

Egyre szomorúbban látom, hogy bármi, amit én komolyan veszek, viccbe vagy offtopicba hull. Sejtettem, hogy valaki csak kiböki a szabályok íránti nihilizmust. Tehát marad a francia név, a lengyel név redirekt. Remélem, egyszer még valaki komolyabban el fog gondolkodni ezen.--Linkoman 2007. február 14., 09:28 (CET)Válasz

Nem jól láttad, kedves Linkoman, én komolyan veszem. Csak tegnap még nem tudtam állást foglalni, mert lépcsőházi gondolkodásom van. Ma azonban úgy gondolom, hogy mindenkit olyan néven kell megjelentetni a lexikonban, amilyet születésekor kapott. (Lásd Saparmyrat Nyyazow) Ez alól a szabály alól csak nagyon kevés kivételt kéne tenni, lásd a Habsburg királyok vagy olyan emberek, akiknek a születéskori neve semmitmondó. Tehát ebben a kérdésben én támogatom a javaslatodat, a Fryderyk Chopin-t.

De a kérdésem továbbra is áll: hogy kell ezt kiejteni?--Burumbátor Burum kerekasztala 2007. február 14., 10:37 (CET)Válasz

Kijavítottam Valldemosa helyesírását, valamint mivel muzikológus létemre még ilyet, hogy Halottas menet szonáta életemben nem hallottam, azt is. Az egyszerűen b-moll szonáta és a harmadik tétele a Gyászinduló. Üdvözletem!

Hol született Chopin?[szerkesztés]

A nyest.hu írta "...ország, ...ország, ...ország... de miért?" c. cikkében: "Hasonlóképpen a magyar Wikipédia szemrebbenés nélkül közli, hogy Chopin 1810-ben Lengyelországban született, holott Lengyelország ekkor de facto nem is létezett – a megfogalmazás mégsem kelt megütközést senkiben."

A Wikipédia Lengyelország szócikke írja: "1791. május 3-án a lengyel-litván unió elfogadta Lengyelország májusi alkotmányát, amely Európa első és a világ második írott alkotmánya volt. Röviddel később Lengyelországot felosztották szomszédai (Oroszország, Ausztria és Poroszország). Lengyelország 123 év után, 1918-ban nyerte vissza államiságát az első világháború lezárultával."

Ha jól értem, Chopin születésekor valóban nem létezett Lengyelország, mint közigazgatási egység. Talán úgy kellene írni, hogy "született a mai Lengyelország területén". Torma István vita 2011.09.03.

LMBT zeneszerző?[szerkesztés]

„Egy svájci zenei újságíró, Moritz Weber a tavaszi lezárások idején kezdte el alaposabban vizsgálni Chopin levelezését, és számos alkalommal talált arra példát, hogy a zeneszerző férfiaknak írt vonzalmáról, volt, amikor kifejezetten erotikus hangnemben, máskor pedig játékosan, sejtelmesen. Egyik levelében Chopin azt írja, hogy a nőkkel való kapcsolatáról szóló pletykák a rejtett érzéseinek köpenyeként szolgálnak.

Kifejezetten szerelmes hangulatú levelet írt Chopin Tytus Woyciechowskinak, akivel még iskolai évei során barátkozott össze, és akit életrajzírói a legközelebbi barátjaként szoktak jellemezni. De a Weber által idézett levelekben csókok és pajzán álmok is előkerülnek. De kerültek elő kifejezetten explicit levelek is, például amit Chopin 1837-ben küldött Párizsból Londonba barátjának, Julian Fontanának.” [1] [2] – Holdkóros vita 2020. november 25., 17:52 (CET)Válasz

Arról van szó, hogy Csabai Máté (Fidelio) szereti a hangzatost, akár a botrányt, és most átvett néhány bulvármémet. Szerkesztésemben a férfivonzalmakról szóló részt kigyomláltam. A szekciót nem töröltem, mert ezek a felvetések léteznek, sok a pro, de még több a kontra. Amíg nincs a témában megbízható összefoglaló kutatási eredmény, óvatosnak kell lenni. Mivel a teljes cikk igen rövid, nem lehet egy ilyen kényes rész relatíve ilyen hosszú; képzeljük el, hogy egy gimnazista Chopin életrajzáról akar adatokat összeszedni, de a fele cikk ideológiai fűtöttségű közbeiktatás. Előbb talán a cikket kellene alaposan megírni, utána rátérhetünk az ilyen finomságokra. Én is szívesen megírnám, ha több időm lenne. – Davidsusu vita 2021. március 13., 09:20 (CET)Válasz
Tovább gyomláltam ezt a részt (most sem töröltem ki teljesen). Továbbra is azt mondom, ennél bővebben kár erre kitérni. Egy kétes hírszenzáció ne foglalja el egy amúgy is kezdetleges cikk ekkora részét. Addig ajánlom elemzésre a következő idézetet (nem csak tartalma, de a férfinem miatt is): „Ale taka ładna panna była, co mi mój ideał bardzo przypominała.”[3]. Bulvárszenzációk helyett olvassuk el az eredeti leveleket (ma már majdnem minden elérhető), de egy kis korismeret sem árt. – Davidsusu vita 2022. február 25., 02:08 (CET)Válasz
  1. https://444.hu/2020/11/25/hosszu-idon-at-kihagyhattak-chopin-eletrajzabol-hogy-a-ferfiak-irant-erdeklodott
  2. https://www.theguardian.com/music/2020/nov/25/chopins-interest-in-men-airbrushed-from-history-programme-claims
  3. https://chopin.nifc.pl/en/chopin/list/676_to-tytus-woyciechowski-in-poturzyn?fbclid=IwAR3LdU81jW-JAYJa-Jh0NLtAyU1zkHxQwdDrG0gYOqueS38NAdgnJPPiUYI