Vita:A bolgár újjászületés irodalma

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt VargaA 2 évvel ezelőtt a(z) Venelin-Guca György témában
Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Kitüntetett Kitüntetett szócikk Ez a szócikk kitüntetett besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nagyon fontos Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Andrew69. (vita), értékelés dátuma: 2022. február 27.
Irodalmi témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Pár megjegyzés a címekről[szerkesztés]

Nem ismerem a bolgár irodalmat, csak belenéztem a bolgár szócikkekbe. Ott két apró eltérést láttam:

  1. Vaszil Drumev: Иванку, убиецът на Асеня (most a cikkünkben "o"-val van)
  2. Hriszto Botev versei között: Майце си. – És az átírása talán Majszi szi helyett Majce szi
  • Petko Racsev Szlavejkov: Изворът на белоногата – „Fejérlábú lány forrása”. Több helyen nagy Б-vel láttam: „Изворът на Белоногата“. A bolgár szócikk címe is nagy Б-s, viszont a cikk elején kisbetűs. Nem tudom, csak szólok. Viszont a magyar cím valahogy nagyon sántít; láttam, hogy a forrás így írja, de akkor is sántít, legalább egy névelő kéne(?).
  • Placs bednija mati Bolgarii (Плач бедния мати Болгарии, „Szegény Bulgária-anya kiáltása”). Bolgárul nem tudok, de oroszul a Плач sírást, siralmat jelent. Biztos, hogy jó ez a "kiáltás"?

Ha a cikk változatlan marad, én azt sem bánom, ezeket csak a kiemelés miatt vetem fel, megfontolásra. – Vadaro vita 2021. augusztus 16., 19:05 (CEST)Válasz

@Vadaro a címek a forrásokból vannak szó szerint, a bolgár verziók is, nem én találtam ki őket, se a fordításukat. Gondolom Farkas és Juhászék elég jól tudnak bolgárul ahhoz, hogy lefordítsák a címeket, én nem fordítottam semmit. Nem kizárt, hogy Farkas munkájában lehetnek elgépelések, a bolgár wikin is hozzák az Ivanko alakot is egyébként, ha megnézed a szócikket. Xia Üzenő 2021. augusztus 16., 19:27 (CEST)Válasz
a Майце си-t javítottam, az tényleg elgépelésnek tűnik. Xia Üzenő 2021. augusztus 16., 19:31 (CEST)Válasz
google-keresés alapján az Ivanku és Ivanko alak a bolgárban is keveredik.

2021. augusztus 16., 19:33 (CEST)

Rendben, kösz szépen a válaszokat. Vadaro vita 2021. augusztus 16., 21:44 (CEST)Válasz

Pár megjegyzéstől fel a „Kiemelt cikk” rovatig[szerkesztés]

A bolgár újjászületés irodalma” című cikket Xia Üzenő indította el 2021. május 15-én 17:28-kor. 2021. augusztus 16-án 15:03-kor már a kiemelt szócikkre tett javaslatot.

2021. szeptember 13. határidőre kellett 5 tanúsító szerkesztőtárs a kiemelt státusz elnyeréséhez. 2021. szeptember 12. napján 09:32-kor az ötödik tanúsító: Shakes jelentette: „Összesítés: Kész!

2021. szeptember 16-án a déli haragszóig „A bolgár újjászületés irodalma” című cikkünk még nem kapta meg a kiemelt státuszt.

Tisztelt Szerkesztőtársak! Mi a teendőnk? – *feridiák vita 2021. szeptember 16., 12:59 (CEST)Válasz

semmi, majd lezárják, ha ráérnek, akik szokták csinálni, ezért igazán nem kell ide írogatni :) És nagyon jó lenne, ha nem írnád oda minden cikk vitalapjára, hogy ki és mit csinált, a laptörténetben és a cikktörténet sablonban minden elérhető. Xia Üzenő 2021. szeptember 16., 13:17 (CEST)Válasz

Venelin-Guca György[szerkesztés]

https://library.hungaricana.hu/hu/view/Beregszasz_Ung_1903_01-06/?pg=37&layout=s Egy magyar származású orosz iró. – 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2021. szeptember 17., 11:15 (CEST)Válasz

@Sepultura szerintem ez majd a szócikkébe való, nem ide. Magyarországi születésű rutén (ruszin) az nem magyar származású :) a ruszinok nem magyarok. Xia Üzenő 2021. szeptember 17., 12:56 (CEST)Válasz
A szócikkbe ruszint írtam, a vitalapon idézett cikkben magyar származású orosz írónak van írva. Talán tudod kinek vallotta magát. Mi volt az anyanyelve? Molnár volt az unokatestvérének a neve, akiről feltételezem, hogy magyar volt, mert az nem egy ruszin név. Apai ágon ruszin és román lehetett. http://www.rulex.ru/01030224.htm Köszi az információt, mi való egy vitalapra és most azt is megtudhattam, a ruszinok bizony nem magyarok. Esetleg - ha van egy kis időd - meg is írhatnád mi való a vitalapra! Szívélyes üdvözlettel: 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2021. szeptember 17., 14:27 (CEST)Válasz
@Sepultura Szerintem pontosan tudod, hogy arra gondoltam, hogy nem ebbe szócikkbe való, és nem hiszem, hogy magyar néven kéne szerepeltetnünk egy nem magyar személyt. Xia Üzenő 2021. szeptember 17., 15:35 (CEST)Válasz
Венелін_Юрій_Іванович - az ukrán wikin ukrán... – VargaA vita 2021. szeptember 17., 16:54 (CEST)Válasz
@Szerkesztő:Xia Aki abban a cikkben Venelin-Guca Györgynek írta a nevét az Dr. Popovics Tibor Miklós ruszinisztikai kutató, a Magyarországi Ruszin Kutató Intézet vezetője volt aki ma is él. http://popovichtibor.blogspot.com/2010/09/foldrajzi-lexicon-popovics-tibor-miklos.html Sajnos én nem vagyok olyan okos, mint te, azt sem tudtam, hogy ruszinoknak nem lehet magyar neve. Tévedtem, de ha vele akarsz vitatkozni, biztosan megtalálod a kapcsolatot. Még telefonszám is van ott. Bocsáss meg, hogy megzavartam a szócikkedet. 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2021. szeptember 17., 17:54 (CEST)Válasz
@Szerkesztő:VargaA Azt én is láttam, de Havasalján született, a történelmi Magyarország területén. Vannak nacionalisták akik egybemossák a ruszinokat az ukránokkal, ezeket a törekvéseket – mondjuk – nem kedvelem. 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2021. szeptember 17., 18:03 (CEST)Válasz
@Szerkesztő:Sepultura Világos. Csak arra akartam utalni, hogy van választék bőven, aszerint, ki honnan nézni. – VargaA vita 2021. szeptember 17., 20:02 (CEST)Válasz