Szerkesztővita:Burumbátor/Archív5

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

VB-díj[szerkesztés]

Köszönöm, de nagyon kedvesek vagytok. Épp a múltkor nyilatkoztam arról, hogy nem érdekel a kiváló wikipédista díj, ami így is van, de ezek a díjak nagyon jól esnek. Persze mint ti ketten aztán nagyon jól tudjátok, nem ezért csináltam/tuk/juk. Péter 2006. július 4., 19:56 (CEST)

Magyarország más nyelveken[szerkesztés]

Hello!!

Azt a {{leford}}(?) sablont én applikáltam oda a Magyarország más nyelveken lista végére, mert sajnos az, aki betette a cikket, néhány nyelv nevét "elfelejtette lefordítani" (ld. "pashto", "raeto-romance", "kashubian", "amharic").

Szerintem nem érdemes addig levenni, amíg ezeket rendbe nem teszi valaki (Én is megtenném, de sajnos nekem nincs ehhez megfelelő forrásom, pl. a "Világ nyelvei" c. kiadvány); vagy nagyon zavaró ott? --Cs. Ali # 2006. július 5., 12:57 (CEST)

Szavazás[szerkesztés]

Hagy javítsam át a kiemelt szavazás feltételeit... NCurse üzenet 2006. július 7., 17:16 (CEST)

Hibás formában írtad ki a szavazást... Bezzeg amikor vmi viccet kell elmondani, arra egyből reagálsz... Átjavíthatom? NCurse üzenet 2006. július 7., 17:21 (CEST)

Burum, ne idegesíts fel :)[szerkesztés]

Kommenteb tettem a szavazási kiírásodat, mert a kiemelt státuszos szavazsát most kellett pontosítanom, a címlapra kerülős szavazás meg benne sincs a táblázatban. Azt pótolni kell. Addig hiba lenne szavazást kezdeni. Egyébként, integettem a patológia tanszéknek. Többet nem látom őket. :) NCurse üzenet 2006. július 7., 17:29 (CEST)

kirigizisztánban éltem,élek[szerkesztés]

Szia!! Igen,ott éltem és élek.Ha kérdésed van megtalálsz a skype-n(molnár istván),e-mail:uzbek12000@yahoo.com,vagy az msn-n:mistvan1952@hotmail.com, vagy kirgiz12000@fremail.hu Miért érdekel ennyire Kirgiztán?(Hét éve élek ott)

molnár istván

A kocsim rendszáma KGB 1988.. molnár istván

Kyrgyzstan[szerkesztés]

Helyileg Bishkekben vagy? Mióta? ..és vigyázz magadra, sohasem mondanak igazat..tudsz beszélni a munkádról? Nekem a feleségem és kislányom is kirgiz.54 éves vagyok. Kérdezz és mesélj is légyszíves...mégegyszer vigyázz magadra,ha terepen is dolgozol

István

Nepál és az ő neve[szerkesztés]

Jó reggelt! Szóval a Himalájában élő emberek tanácskoztak, és végül arra jutottak, hogy nem szeretnének egy Pál nevű ország állampolgárai/uralkodójának alattvalói lenni. DJózsef 2006. július 8. 07:56 (CET)

Kádzsurahó[szerkesztés]

Szia. Elolvastam akorábbi beszélgetést a témáról. Bevallom nem vagyok meggyőzve. Nem tudom Adapa hol találta meg az MTA ajánlását ebben a kérdésben, és főleg azt nem tudom, hogy az mikori dátumú. Mindenesetre volt szerencsém Kadzsurahóban járni, és az első magánhangzót tuttira nem ejtik á-hoz hasonlóan. De a Csandígar hosszú í-je is nagyon gyanús nekem.

Megint visszatértünk arra az alapvető kérdésre, hogy szükségünk lenne egy komoly szakértő véleményére, aki egy megalapozott rendszert tud elénk tárni. Nagyon hasonló a probléma a román megyéknél, volt a Lviv vita, és most ez is felmerült. Globálisan kellene orvosolnunk ezt a kérdést, mert rengeteg energiánk fog erre elmenni, ha minden kisebb területen újra és újra felmerül a probléma. Péter 2006. július 8., 08:54 (CEST)

Illetve még valami. Megnéztem ismét egy atlaszt, amit egy olyan ember szerkesztett névírás szempontból, akinek nagyon komoly tapasztalata van, és erősen támogatja a magyar nevek használatát, ahol lehet. Hát India esetében egy-két tartományt leszámítva ott sem alkalmaznak magyar nevet. Péter 2006. július 8., 08:57 (CEST)

ÁVH (államvizsga hajcihő), KeFe[szerkesztés]

Utsóéves egyetemista, elsőéves k.isk. tanár? Pedig így van (igazából egyszerre vagyok mindkettő, ahogyan az manapság nem ritka eset, vagyis hogy voltam ez évben (a userlapomon kb. két hete tartom magam matematikatanárnak). Kicsit lassan fejeztem be az egyetemet, nem utolsósorban azért, mert eredetileg más, nem matematika szakon kezdtem, de aztán, noha kb. hat éves komoly munka (ebből kb. egy év egyetem) állt mögöttem, abhagytam (találd ki, mi voltam azelőtt :-). KeFének nagyon örülök, szerintem nincs is szükség vezeklésre, inkább félreértésről van szó, mint szándékos sértésről. Nagyon higgadt, és becsületes szerkesztő, még akkor is, ha akadnak, akiknek a szerkesztései nem tetszenek, ilyenek mindig akadnak, nem vagyunk egyformák. Szerintem nagyon megérdemli, hogy megbecsüléssel és türelemmel beszéljünk vele (ideális esetben, ezt mindenki megérdemli, de vannak, akik esetében még a szokásosnál is kétségtelenebb). Gubb     2006. július 8., 14:31 (CEST)

Biológia tanárszakos hallgató, aki kutató biológusnak készült (csak a matematikával együtt nem lehetett kutatószakot is felvenni, de terveztem). Gubb     2006. július 8., 20:20 (CEST)

Filozófus? Filozófussá nem az egyetem, hanem az életfőleg, a nők teszi az embert (először talán a nők, amikor rájössz: létezik olyan x dolog, amire igaz, hogy semmi értelme. Aztán az élet, amikor rájössz, hogy minden x dologra igaz, hogy semmi értelme. ÍAgy lesz valaki profi, a kvantifikációs operátorokhoz értő analitikus filozófus. Gubb    

Most már értem... Tudod, lassú vagyok... :) --Burumbátor 2006. július 8., 20:30 (CEST)

foci[szerkesztés]

Szia.

Látom, hogy faragtad a sablonokat, kivetted a kategóriát. Nyilván megint nem jól jelentek meg dolgok bizonyos helyeken. Viszont ez nagy gáz, mert a kategória nagyos sokat segít, ha keresem, hogy megvan-e már. (Eldugottab országoknál nem tudom fejből a 3 betűs rövidítést (Knézy se tudta, hogy mi az a GEQ), és ilyenkor csak a kategóriát nézem meg. Na mindegy.

A másik ezeknek a logóknak a megszerzése. Az mostani vb-logó benne van a commonsban, de az összes többi nincs. És eb logó sincs. Azt írod, hogy könnyen meg lehet szerezni a jogot. Hogyan? Megszerzed? Péter 2006. július 11., 14:13 (CEST)

Az lenne az igazi, ha az összes EB és VB logó bekerülne a commonsba. Az angol wikiben mind megvan, csak a commonsba nem került át. Nem feltétlenül neked kell ezt megcsinálni, és is csinálhatom, csak az a nagy hátrányom veled szemben, hogy nem tudom mit kell csinálni. Péter 2006. július 11., 14:22 (CEST)

Semmi baj, sőt, ha valami gond van, csak szerkessz bele. Sajna eléggé kezdő vagyok, így elkövethetek hibát... remélem egyre ritkábban fog ez előfordulni.Norden1990 2006. július 11., 18:17 (CEST)

Végtelen[szerkesztés]

Szia.

Szerintem is jobb, ha közhasznú dolgokat fordítasz elsősorban. Ha van valami konkrét gondom, akkor szívesen veszem a segítséged, de igyekszem megbirkózni a feladattal. (Ennyire csak tudok angolul. Bár?!)

Az Afrika Kupát is köszi, lassan Norden is belerázódik, akkor sok mindent meg fog foci témában csinálni. Egyelőre még nem szereti egyszerűsíteni a munkát (sablon), de majdcsak ráveszem. Illetve én szeretném, ha ezek a focioldalak egységesek lennének. Az szerintem az olvasó számára is jó, illetve még inkább egy enciklopédia benyomását keltjük, ha vannak bizonyos konvenciók, amik átívelnek a cikkek felett (hú, de szépen mondtam). Persze a másik oldal mondhatja, hogy úgy meg változatosabb, és abban is van valami, de ha kitalálunk egy jó konvenciót, akkor az nekem jobban tetszene. Péter 2006. július 12., 11:00 (CEST)

Focicsapatsablonok[szerkesztés]

ööö...ezt nem értem, csupán a zászlókat cserétem ki néhánynál jobban láthatóbbakra. Ha valami ettől szétesett, az nem volt szándékos, köszi, ha kijavítod. Ha nem lehet, nyugodtan állítsd vissza. --Vince 2006. július 12., 15:41 (CEST)

Biztos, én ehhez nem értek. --Vince 2006. július 12., 16:12 (CEST)

Ezért javítottam a sablonba főleg. Mellesleg nem látom olyan rettenetes bűnnek, ha egy helyett kettő, vagy akár három féle módon is szerepelnek ([[Kép:... ; {{zászló|... ; {{GERf.. ) a zászlók egy oldalon. (Ilyen esemény(ek)re még egy mondás is van...)

Nekem inkább kaotikusnak tűnik az egész, még ugyannak az ábrázolása is más és más oldalanként. Hogy bármiféle szokás is lenne ezzel kapcsolatban? Nem tűnt fel, de persze, ha van, ahhoz tudnék csatlakozni (szerintem is úgy lenne logikus, ahogy említetted) --Vince 2006. július 12., 16:37 (CEST)

Feltettem a kérdést a 2 usernek, akik még nem válaszoltak ([1], [2]) az egyből-átírás/visszaálítás-majd-vita helyett - múltkor ezt kifogásoltá(to)k (mondván "diktálok") - hát ezen a gyakorlaton változtattam, előbb kérdezek, most meg ez a baj?

Felteszem neked is a kérdést: Transznisztria - ez így helyes? --Vince 2006. július 12., 17:01 (CEST)

Náluk arra, hogy helyes volt-e átmozgatni Transznisztriáról a jelenlegire, tőled meg azt, hogy a "Transznisztria" a helyes verzió-e? Ha jól vettem ki akkor a válaszod igen. (?) --Vince 2006. július 12., 17:57 (CEST)

Transznisztria. A gúgölben erre kaptam a legtöbb találatot, illetve a korábbi vitára visszautalva Fehéroroszországra, melynél valahogy nem rendelkezett elegendő meggyőző erővel a pár százezerrel több találat (a Belarusszal szemben) - ellentétben gyakorlatilag minden más olyan helyzetben, ahol ezt hozták fel, mint érvet valami mellett, vagy ellen. Most is azt mondom, a gúgölben Transznisztria többször szerepel, a magyar verzió inkább nyersfordításnak tűnik a szememben. Nem mellesleg Japánt, vagy Malawit sem fordítjuk le, akkor Belaruszt miért? Nem tudom, ebben nincs rendszer, fogadd el. Úgy veszem ki, hogy ezeket mind egyetlen szabályba akarod besúvasztani - ha ezt így, akkor mindent így, ha azt úgy, akkor mindent úgy. A dolgok viszont ennél sokkal összetettebbek, másrészt nem a szabály írja a szokásokat, hanem a szokásokat írják le szabályokban (amelyiket lehet). Legfeljebb egyfajta struktúrált anarchia szerint működhet (talán).

Ragadjunk le a földi dolgoknál az elméletek, felfogások helyett: Ahol lehet, ott magyarul legyen, de a magyarban T-nak nincs egységes, elfogadott neve, (lásd redirectek) - nincs mit támogatnom, így sajnos a Transznisztria marad, mint a leggyakoribb verzió. --Vince 2006. július 12., 18:30 (CEST)

monobook[szerkesztés]

Szia.

Most láttam csak a Kocsmafalon a kérdésed. Szélcsillagot a saját monobook.js-e ügyében hoztam képbe. Ez más mint a monobook.css, de nagyon hasznos. A monobook.css egy ún. Cascading Style Sheet file, amiben stílusokat lehet generálisan definiálni, és a megfelelő helyen csak egy alias-szal kell hivatkozni rájuk. Például, hogy egy gomb milyen színű, keretű, betűméretű legyen, azt mindig az adott helyen is meg lehet adni, de lehet csinálni mondjuk egy myButton stílust a css-ben, és csak ezt a nevet beírni mindig. Így kevesebbet is kell gépelni, de ami még fontosabb, hogy ha kinézetet akar váltani az ember, akkor azt egy helyen lehet megtenni, nem kell az összes gombon végigmenni. De a monobook.css a magyar wikiben egyedi, vagyis ahhoz csak indokolt esetben érdemes hozzányúlni, mert az összes felhasználót érintheti.

A monobook.js file egy JavaScripteket tartalmazó lehetőség. Ezt minden userlap alatt létre lehet hozni, és akor te tudod használni a sajátodat, így egyrészt testreszabhatod, másrészt nem gyakorolsz hatást a többiek életére. Ha gondolod lopd el a én file-omat (User:Juhasz peter/monobook.js), és próbáld ki. (A korrektség kedvéért jegyzem meg, hogy a nagyját Nagytibi usertől loptam, egy-két apróságot tettem én bele.) Hogy hogy tudod kipróbálni? Először is az én monobook.js-emet nézd meg szerkesztő módban és másold ki az egészet. Hozd létre a User:Burumbátor/monobook.js lapot és másold be oda. Mentsd el, majd frissíts (refresh gomb a browser-ben). Fogj egy lapot, és szerkesztés módban nézd meg, hogy mit látsz a szerkesztő mező alatt. Kapsz egy pár hasznos kék linket, ami segít a szerksztésben. Pl. a "dátum" szövegre klikkelve a szerkesztőmezőben lévő összen angol formátumú dátum magyarrá transzfomálódik. Az "ország" lecseréli az angol országneveket magyarra. Az "orszSabl" a magyar országnevek köré tesz sablonjelet, így azok zászlós országnévvé változnak egy pillanat alatt. És még van jópár dolog, nézd meg őket. Péter 2006. július 13., 09:57 (CEST)

Látom, hogy van már saját monobook.js-ed, de csak az AntiVandal van benne. Az az enyémben is benne van, vagyis írd felül teljes file-t, megamarad mindened, ami eddig volt. Péter 2006. július 13., 09:59 (CEST)

Úgy látom még nem nézted meg a dolgot. Észrevetted ezt az üzenetem? Péter 2006. július 13., 13:20 (CEST)

Üdvözlet[szerkesztés]

Regisztrált most egy új felhasználó, Indiana Johns. A vitalapjára tettem egy üdvözletet, de aztán rájöttem, hogy lehet, hogy ez hagyományosan admin dolog. Ha így van, akkor bocs, nem csinálok többet ilyet. Ha nem, akkor fellélegzek, hogy nem csináltam hülyeséget. Péter 2006. július 13., 10:16 (CEST)

Bocs, h beleszólok, de hogy lenne már admin dolog. Nekünk csak a törölgetés, blokkolás a feladatunk. Semmi más... :) NCurse üzenet 2006. július 13., 10:19 (CEST)

A dolgot itt nem a kötelesség értelemben gondoltam, hanem, hogy az az értelme esetleg, hogy admin üdvözöl, hogy az a felhasználó először egy adminnal kerül kapcsolatba. De ezek szerint nincs ilyesmi. Akkor nem csináltam hülyeséget. Péter 2006. július 13., 10:25 (CEST)

Az a lényeg, h egy kedves szóval kerüljön kapcsolatba, ne adminnal. :) NCurse üzenet 2006. július 13., 10:40 (CEST)
Ez nem kötelesség, hanem "e öröm e bódottá!" (bocs Burum aa vitalap offolásért:) -- puncsos vitám  2006. július 13., 12:09 (CEST)

Nem haragszok... :) Amíg nem anyáztok... :)--Burumbátor 2006. július 13., 12:50 (CEST)

Kontinentális szövetségek[szerkesztés]

Szerintem az UEFA és a CONCACAF maradhat, mert azt mindenki így használja magyarul TV, rádió, újságok. (Persze a FIFa-t is.) A többinél talán jobb lenne a magyar név, persze redirecttel együtt. Szerintem... Péter 2006. július 13., 13:36 (CEST)

re: Moldo[szerkesztés]

hát, végül is te vagy a kirgiz kultúra nagy terjesztője itt a wikipédián :) jó mindenfélét megtudni egy általam viszonylag ismeretlen országról. amiket írtál pl. Biskekről, az is nagyon tetszett. :) Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 13., 20:47 (CEST)

E-mail[szerkesztés]

üzeneted van, kérlek olvasd el! Nemo 2006. július 14., 10:00 (CEST)

Focisablonok[szerkesztés]

Látom, hogy gyártod az új focisablonokat. Szuper. Viszont nem tudo, hogy mi alapján csinálod a rövidítéseket. Egy "hibát" vettem észre, az EQG-t, annak ugyanis GEQ az olimpiai rövidítése. Eddig ezeket az olimpiai hárombetűseket használtuk, szerintem jó lenne, ha ez maradna a rendszer. Itt a lista: en:Olympic_Participants. Péter 2006. július 14., 16:44 (CEST)

Túlzás lenne azt állítani, hogy ez a REND. Eddig én ez alapján csináltam, amit csináltam. Látom a labdarúgó válogatottak listája oldalon, hogy egy csomó sablon hiányzik még. Hagyd ezt nekem, inkább csináld a MetaWiki fordításokat. (Azt én nem tudnám, ezt viszont igen, így ez a hatékony megoldás.) Péter 2006. július 14., 17:04 (CEST)

Ja, és ha van sablonoknál is redirect, akkor azt használhatjuk pl. a GEQ-EQG párosnál. Péter 2006. július 14., 17:05 (CEST)

Nem tudom mi az a MetaWiki fordítás. Ez egy szép szókapcsolat, amit szerintem te írtál valahol, jól megjegyeztem, és alkalmazom, mintha érteném. Azt sejtettem, hogy ez valami fontos dolog. Hát ennyi. Na motorozzál csak tovább, akkor. Péter 2006. július 14., 18:50 (CEST)

Csak a tisztesség kedvéért írom, hogy én talán 10 sablont csináltam meg, az összes többit Vince. Nagyon jó, hogy most már egységesek. Péter 2006. július 15., 13:21 (CEST)

Ha van pár fölös percetek, nézzétek át légyszi az összes sablont, amit csináltatok, hátha valamely kimaradt a kategórizálásból, több ilyet is találtam (pl:Szaudi, Portugál, SCG, stb), de lehet, hogy nem mindet, értelemszerűen ezekben a zászló sincs kicserélve sablonra. --Vince 2006. július 15., 14:52 (CEST)

Olegovics[szerkesztés]

Szerintem igen. Az orosz wikivel mindenesetre egyezni fog. Más: 1 hely: [3] Mégmás: Mindenkinek megvan a maga némója. Üdv OsvátA. 2006. július 14., 17:56 (CEST)

Nu, pogodi![szerkesztés]

Lassan ott tartok, mint a neves volk egy-egy kiadósabb zájecfogási kísérlet végén... (és akinek a viselt dolgait a fenti néven raktározza a serdületlen ifjúság merevlemeze). Meleg van, kapkodom a fejemet, az meg csak lötyög... És NCurséhoz írom a sületlen szóvicceimet, pedig neked szántam a viszontlátás örömére!--Godson 2006. július 14., 18:16 (CEST)

Re: rambután[szerkesztés]

Jaaa, hogy ez gyümölcs? :D Köszi a felhomályosítást, a kép alapján [4] nem jöttem volna rá :D – Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 14., 19:35 (CEST)

Nem licsi ez a képen tök véletlen? OsvátA. 2006. július 14., 19:39 (CEST)

hol lehet venni ilyen izét? :) Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 14., 19:43 (CEST)

A licsiboltban. OsvátA. 2006. július 14., 19:46 (CEST)

Utánanéztem: nem licsi. A licsi tök ugyanilyen, de csápok nélkül. OsvátA.

Mamunsillo, Cuba. --Burumbátor 2006. július 14., 19:50 (CEST)

Edison[szerkesztés]

Köszönöm szépen az Edison-fordítást. Egyszer még én kezdtem el a cikket írni, de akkor sem erőm sem időm nem volt rá, hogy részletesebben kidolgozzam. Most, hogy kedvet kaptam hozzá, az angol wikiben talált adatokból és más forrásokból próbálom (próbálnám) összerakni a képet. Örülnék, ha lenne Thomas Alva Edisonról egy normális cikk. Majd meglátjuk, mi lesz. Ha gondolod (és persze van kedved és időd hozzá) fordítgathatsz az angol verzióból. Köszönöm:) Gelányi Bence 2006. július 15., 12:57 (CEST)

Oroszok[szerkesztés]

szia! miért raktad át az oroszokat úgy, hogy a vezetéknév legyen elöl? :-O Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 15., 16:00 (CEST)

az orosz wikiben nem vagyok jártas, de az összes többi wikiben a keresztnév van elöl. azt hiszem, azért zavar, mert akkor a logika szerint minden külföldi nevet át kellene mozgatni így (pl. Einstein, Albert. vagy, hogy még cifrábbat mondjak, La Fontaine, Jean de... vagy inkább Fontaine, Jean de la? hogy kell ezt?) szóval szerintem inkább szavaztasd meg, mert ez így most nagyon felemás megoldás. :) Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 16., 22:15 (CEST)

Az élet bonyolult. Mark Twain-nek például van-e vezeték- és keresztneve? Ha igen, melyik a melyik? Vagy itt vannak például a japánok ezzel az elől-vezetéknevükkel... Komolyra fordítva: ha a mezei olvasó Puskinról szeretne tudni, nem így találja-e hamarabb meg? Vagy jobban jár Alekszandr Szergejevics Puskin keresésével? (Alkalmasint – úgy tűnik – egyelőre sehogy se találja meg). OsvátA. 2006. július 16., 22:24 (CEST)

Egy lexikonban nyilvánvalóan a "vezetéknév első helyen" írásmód a helyes és célszerű. A szócikkek többsége viszont nem így íródott. Zavaró például, hogy a különféle kategóriáknál az ábécé szerinti rendezés a keresztév alapján történik. Köztes megoldásként lehetne redirectet csinálni a másik írásmóddal, illetve a gyakori névváltozatokkal, hogy legalább keresésnél előkerüljön egy szócikk --VargaA 2006. július 17., 09:50 (CEST)

A keresznév szerinti ábécébe rendezés egyszerű szerkesztési hiba. Ahol ilyet talász, javítsd ki. OsvátA. 2006. július 17., 10:04 (CEST)

(a)[szerkesztés]

Szia.

Látom pár szócikkneél a friss változtatásokban, hogy szerkesztetted, és a kommnet ennyi: a. Kíváncsi voltam, hogy mit jelent ez a rövidítés nálad, de a laptörténetekben nem látszik, ohgy hozzányúltál volna ma a laphoz. Mi történik itt pontosan? Ez valami sysop dolog? Péter 2006. július 17., 11:57 (CEST)

MORf vs MARf[szerkesztés]

Szia.

Találtam egy még relevánsabb listát: en:List_of_FIFA_country_codes. Itt is MAR van Marokkó esetén. Én ezt favorizálom, de ha megnézed itt már beleütközünk a GEQ, EQG problémába. Péter 2006. július 17., 12:12 (CEST)

Egymásba gabalyodva[szerkesztés]

Milyen jó, ha az ember kivár, míg akad önként jeletkező az ingekre! (Ha megnézed az User-allapjaimat, már a legeslegelső a szutyktalanítás technológiáját feszegette, miközben csúnyán vihogott rajtam a nép. Méghogy hazaviszi, akit illet! És lám-lám: mégiscsak vannak önként jelenkezők!! Mégse fog hát a világ csak úgy ukmukfukk összedűlni.)

Két-három órája már majdnem billentyűzetet ragadtam, ott is valamiért rád asszociáltam... Egy Scott Moore nevezetű derék enwiki-user összekapart egy rakás magyar vonatkozást (is) hordozó stratágiai játékot, és aegy Kiss Tamás nevű úr is megdicsérte a honlap fórumán, hogy igen "nice list". (2004 valamikor.) Scott Moore nyomára pedig úgy bukkantam, hogy elkezdtem szimatolni, hogy Korovioff szerkesztőtársunk vajon honnan gyűjti az indóformációkat a szőlőfajtákról. A nyomok egyértelműen Moore szerkesztőhöz vezettek, aki a jelek szerint jócskán elmélyedt a magyar gasztronómiában, és ismereteit enwiki-ciikekbe is konvertálta. Mi meg most azt fordítjuk és honosítjuk, sajnos némi Karinthy-szalámis mellékízzel... (A napokban találtam rá a leadership kifejezésre. Ízlelgetem, és neked megvallhatom: egyre jobban szimpatizálok vele...)--Godson 2006. július 17., 15:05 (CEST)

Dózsék[szerkesztés]

Hosszú...

Szavazás a nevekről[szerkesztés]

Szia! Kiírtad a szavazást a nevekről. Már majdnem szavaztam (hogy legyek első, ha már, asszem, én kezdtem kavarni). De hirtelen rájöttem, hogy ez így nem pontos. Jobban tetszene, ha (most) csak az orosz nevekről szavaznánk. Mert a hagyományok miatt tényleg hülyén nézne ki, hogy pl. Beethoven, Ludwig van. Bár – teszem hozzá – a magyar Brockhausban is így van; minden könyvben így van. Mellesleg a kategóriába mindenképpen így kell betenni: vezetéknév, vessző, keresztnév, különben hazudik az abc-sablon. Az oroszoknál viszont senki, aki nem ismeri az oroszokat, nem fogja fel, hogy minek van ennyi nevük? A Nagy Bandó Andrást értik, és ez a (hamis) analógia. Az imja - otcsesztvo: megszólítás is: illem, viselkedés, szokás. Tehát egy jó csomó esetben fontos az összetartozásuk. Egyáltalán nem mindegy, ugye, hogy Idefigyeljen, Csehov úr!, vagy Kérem, Anton Pavlovics, ugye? Vagy Okudzsavánál: А все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеичем поужинать в "Яр" заскочить хоть на четверть часа.... stb. (Az oroszokról nálunk azt sem értik, hogy »galambocskám«, de ez már nem ide tartozik. :-) OsvátA. 2006. július 18., 08:21 (CEST)

Támogatom. Mármint, hogy válasszuk szét a kérdést, mert nyelv-specifikus. Az orosz/ukrán/belarusz nevek egy külön kérdéskör, ott a прізвище–ім'я–побатькові szorosan összetartozik, fontos, hogy mindhárom ismert legyen. Egyébként támogatom a változtatást is. (Megjegyzem, az orosz wikipédia is a javasolt változatot használja.) --VargaA 2006. július 18., 08:40 (CEST)

UEFA[szerkesztés]

A frászt. Nem tudom ki hozta létre, de mindjárt átmozgatom. Láttam, hogy keletkezett, megnéztem és módosítgattam. De nem tűnt fel, hogy out of convention címe van. Péter 2006. július 18., 10:05 (CEST)

Astana[szerkesztés]

Szia.

Keletkezett egy Astana szócikk tegnap, rögötn szubcsonk is lett. Már más is gondolta, hogy legalább csionkig el kéne juttatni, ha egyszer ez egy főváros. Én is gondoltam, hogy kicsit hozzáteszek, de rögtön két dologgal szembe kerültem. Az egyik, hogy szerinted Astana, vagy Asztana a jó cím magyarul? A másik, hogy miért van az első sorban perzsául is ott a város neve. Kazahsztánban sok perzsa van? Nem értem a dolgot. Péter 2006. július 18., 11:12 (CEST)

Közép-Ázsiában a perzsa afféle "kulturnyelvnek" számít. Valahogy úgy, mint Európában az angol. Viszont, magyarul helyesen leírva: Asztana. Átmozgatandó. --VargaA 2006. július 18., 11:26 (CEST)

RE:SG[szerkesztés]

Tudom, de így végülis nem sok értelme van ;)

Majd később létre lesznek hozva. Ja és nem ő hozta létre őket. (Mondjuk nem is én) :) --Horsee (Üzenőfalam) 2006. július 18., 11:27 (CEST)

Asztana[szerkesztés]

Tehát sz-szel írják. Egyébként ez várható annak fényében, hogy a kazah nyelv nem latin betűs, úgyhogy az onnan jövő szavakat kiejtés szerint írjuk át. Adam78 2006. július 18., 11:36 (CEST)

Ha jól értem Burum szavait, akkor ennek fényében Asztána lenne a helyes alak. (Ahogy gondolom ezért lett Tádzsikisztán is á-val.) Szóval akkor Asztana vagy Asztána? Péter 2006. július 18., 11:38 (CEST)

Az [a] és [á] kérdése már nem olyan egyszerű, mivel a magyarban lévő [a] és [á] nemcsak hosszúságban, hanem minőségben is különbözik. Én úgy veszem ki az OH. alapján (254. o.), hogy cirill betűs nyelvekből (de legalábbis az oroszból) való átírásnál mindig a-t használnak, kivéve ha értelemzavaró lenne:

Kivételes esetekben, a magyar közszóval való összetéveszthetőség elkerülése érdekében a hangsúlyos а betűt á-val szokás átírni: Ánya, Nágya, Tánya.

A kazahot sajnos nem említik külön (252–257.), viszont az Asztana rövid a-val szerepel.

A Tádzsikisztán inkább a kivétel lehet, nem a szabály.

Adam78 2006. július 18., 11:50 (CEST)

Egyértelmű, amit én írtam az csak halvány "á", olyan amilyent a Vlagyimirban is mondanak. De hát az oroszban a mi "a" hangunknak megfelelő hang nincsen....

Tádzsikisztánt szerintem valaki elütötte, ott az első i a hangsúlyos, az a fránya á hang pedig minden csak nem á.... --Burumbátor 2006. július 18., 11:58 (CEST)

Kazahban sajnos én sem vagyok járatos, de a keleti szláv nyelveknél nem szokás ékezeteket használni az átírásnál, mert a magyar ékezetes betűk nem ugyanazt a hangot jelölik, mint a szláv nyelvekben a különféle magánhangzó-változatok. Valóban vannak kivételek, amelyek történelmileg meghonosodtak a magyar nyelvben. Asztana esetében én az ékezet nélküli változatra szavaznék. --VargaA 2006. július 18., 12:02 (CEST)

Ez tűnik jónak, csak azt nem értem, hogy a Tádzsikisztán mikor honosodott meg, mert én ezt pár éve látom csak így. Nekem korábban mindig Tadzsikisztán volt. Péter 2006. július 18., 12:04 (CEST)

AMD-65[szerkesztés]

Ismeri Ön a fenti betűszó feloldását?

Nézzen utána a Wikipediában!

Vagy az Answers.com honlapján...[5]

(Hungarian version:[6]. Ilyenbe úgy lehet botlani, hogy az ember elkezdi olvasni Jancsó Miklós hírneves életrajzát, és elgondolkodik azon, hogy a wikisítést megelőzően vajon hányan és hol hívták már a szócikk főhősének első feleségét Wowesznyi-nek? Kinek nem volt elég a szóvégi üpszilon?)


Munkálkodjunk hát közösségileg és ingyenesen a közművelődésért!--Godson 2006. július 18., 12:10 (CEST)

Előttem van egy "Új felhasználó készítése" lap. Keress valami csatornát, és próbálkozzunk egy "új" felhasználó készítésével! (Ma korábban megy ám a bus, alig egy órám van már csak!)--Godson 2006. július 18., 13:13 (CEST)

fonál[szerkesztés]

Nem igazán jöttem rá, hogy mire is vonatkozik az üzenet, amit a vitalapomon hagytál... --Vince 2006. július 18., 16:11 (CEST)

Egyértelműsítő lapok, még mindig[szerkesztés]

Hail Burum mester! Tudom hamari vagyok, mondanák az Entek. Csak kérdezem, hogy szerinted mi legyen: várjak még, míg többen véleményezik a dolgot (és ha igen meddig, mielőtt nekiállhatok folytatni, meg egyáltalán hány embertől számít a dolog elfogadottnak/támogatottnak), vagy esetleg Linkoman javaslata szerint szavazzunk róla (bár ilyesmiről nem tudom hogy lehet-e egyáltalán értelmesen). – Glanthor  2006. július 19., 10:58 (CEST)

Godson és Linkoman eltérő javaslata miatt kiírtam szavazási javaslatot, hogy demokratikusan el legyen döntve egyszer s mindenkorra ez a fő jelentés mizéria. A többi kérdésben (formázás, toldalékképzés, mikor kell) remélem egyetértés van már most, és ha megtörténik a szavazás a javaslatot át tudom vezetni véglegesen a jelenlegi útmutató helyére. – Glanthor  2006. július 19., 13:47 (CEST)

1917[szerkesztés]

Sorry, Juhász Péter már javított! Texaner 2006. július 19., 18:03 (CEST)

anyakönyvezett név[szerkesztés]

na, akkor hadd dobjam vissza a ti oldalatok egyik érvét a kocsmafalról: Franz Josef Otto Robert Maria Anton Karl Max Heinrich Sixtus Xavier Felix René Ludwig Gaetano Pius Ignatius von Habsburg-Lotharingen. Ez is anyakönyvezett név :D Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 19., 18:51 (CEST)

miért is nem releváns? a következetesség nem divat Kirgizisztánban? :D – Alensha (üzenet • műveim) 2006. július 19., 19:44 (CEST)

Ha átírom, mellete szavazol? --Burumbátor 2006. július 19., 19:49 (CEST)

106[szerkesztés]

Szia! Nem álmos, szerintem csak nem tud magyarul... ezt már eljátszotta 102-től 105-ig is... SyP 2006. július 20., 00:43 (CEST)

Alacsony prioritású kérés[szerkesztés]

Légyszíves fordítsd le nekem ezt oroszra: „Ez a szerkesztő még nem tud oroszul, de szeretne megtanulni.” Csak be szeretném rakni a userlapomra, mintha ru-0 sablon lenne :) (Persze sablont nem hozok létre miatta, csak a {{userbox}}(?) sablonal legyártom.) Előre is köszi – Glanthor  2006. július 21., 13:10 (CEST)

Köszöntem, itt is. – Glanthor  2006. július 22., 17:48 (CEST)

hol lehet gyakorolni[szerkesztés]

Hello Burumbátor,

Vettem, nem változtatok a homokozón. Azt hittem, annak a gyakorlás a funkciója. Elnézést a félreértésért. Hol tudok gyakorolni, mint friss regisztráló, aki most ismerkedik a WIKIoldalakkal?

Üdv, Judit

igyekszem[szerkesztés]

... igyekszem, köszi, j.

köszönet[szerkesztés]

oké, köszönet :-)

Re: kekec, s mióta is?[szerkesztés]

Egész pontosan március 13-a óta vagyok itt. (Rajta van a userlapomon;) Eddigi szerény mérlegem itten található. Egyébként nem fogom abbahagyni a „kekeckedést”;) Egyre gyakrabban vagyok itt, és egyre nehezebben állok fel a wiki elől. Lassan kialakuló wikifüggés…

Más: az enwikis tutorialt megcsinálom magyarul, és NCurse-al karöltve szerintem megreformáljuk a közösségi portált is meg a segítség lapot is idővel. Lehetőleg persze minél gyorsabban. És az egyértelműsítőlapos kampányomról se mondok le, allapomként ottvan most is a terv, ha lezárul a szavazás, úja átviszem az egész szöveget az útmutató helyére, és nekiállok annak is. Persze ha addig nem lesz plusz javaslat vagy ellenvetés, de eddig nem volt, szerintem ezután se lesz. És ha ott volt már több hónapig, és majd ha nekiállok utána kezd el valaki reklamálni megint utólag, akkor lefejelem a monitoromat, jól. – Glanthor  2006. július 24., 11:00 (CEST)

kérdés[szerkesztés]

Hello. Láttam, hogy a moratechnika oldalt törlő listára raktad mert reklámnak minősólő dolgok voltak benne. Igazad van. Kiszedtem az elérhetőségeket. Mivel nem csak egy orvosi rndelő reklámja volt benne, hanem egy vadonatúj németországban fejlesztett orvosi csúcstechnikáról. Amit az egész világon csak diplomás orvosok használhatnak gyógyításra. Ezt a technikát az orvosi egyetemen akarják bevezetni a tananyagba. Ez a technika súlyos betegek meggyógyulásában játszott oroszlán szerepet. Bár nagyon új még, mégis sok ember köszönheti az életeét ennek a technikáról. Szerintem elég fontos. És szerintem a wiki szinvonalát növelné, ha az írás bennt maradna. Mivel a moratechika lap leírja röviden ennek a technikának a jellemzőit.......

A másik. már több helyen is olvastam a hivatkozásokról itt a wikin. Itt ennek milyen szerepe van? Pl. ez valami rangsorolásban játszikszerepet? vagy , hogy megtalálják az emberek? Hogyan lehet hivatkozást csinálni?

Mindenjót. Balázsi Dávid - davidka26@gmail.com

Kommentezgetés[szerkesztés]

Szócikk-lapokon engem is nagyon idegesít, ha a magyar oldalakon kommentbe-nem-tett angol bekezdések vannak (ott éppen hogy pár helyen kikommentezgettem már külfeldies szövegeket), de ez kicsit más. Azért nem tartottam fontosnak hogy kommentbe tegyem az ánglius részeket, mert úgysem hivatkozik még semmi erre az oldalra, néhányunkon kívül akik csináljuk úgyse találja meg senki. De ettől függetlenül persze kikommentezhetem ha gondolod. Csak gyorsan be akarom fejezni a technikai részét (eg. áthozni az összeset rendesen kategorizálva, menüzve, iw-zve), és utána nyugodtan nekiállni a fordításnak. – Glanthor  2006. július 26., 16:29 (CEST)

Ebben is igazad van. De aki a friss változtatások oldalt nézi, annak nem gond hogy néz ki az oldal félkészen, én mernék rá fogadni hogy az adminokon kívül igen-igen kevesen tévednek oda… – Glanthor  2006. július 26., 17:06 (CEST)

A topon egyidőben tag, vagy ötven év alatt összesen belépett?[szerkesztés]

Az a nyolcszázezer. Szerinted?--Godson 2006. július 26., 18:07 (CEST)

(Mielőtt megint mordulsz: negyvenhárom év alatt...)--Godson 2006. július 26., 18:11 (CEST)
Amennyiben az "államigazgatás" kategória a színészfejedelmektől a gyári osztályvezetőkön át a falusi tanítókig terjed, úgy egyetértek veled, hogy ezután csak kishalak jönnek:) De ha már így ellágyultál az emlékeken, akkor az is földerenghet, hogy örök küzdelmet vívott a munkáspárt a "megfelelő" munkásarány biztosításáért, éppen abból következőleg, hogy a középhalak, a középszerű középosztálybeliek sokkal inkább ki tudták használni a belépés lifthatásait, mint a rövidebb szamárlétrákra mászó kékgallérosok. Lusta és buta óvónőból a korszak elején és végén is lehetett kerületi művelődési osztályvezetővé káderolódni, szorgos és eszes varrónőből az idő múlásával még járási pártbizottsági taggá is egyre kevésbé.--Godson 2006. július 26., 18:50 (CEST)
Nosztalgia, nosztalgia... Ahelyet hogy fw-n munka folyna... :)) NCurse üzenet 2006. július 26., 18:54 (CEST)
Ja, és el ne felejtsem: kerületi osztályok ma is vannak, a járások viszont párbizottságostul együtt kimúltak...--Godson 2006. július 26., 18:55 (CEST)

aláírás[szerkesztés]

kapsz belőle egyet ide, a vitalapodra :-) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 26., 19:34 (CEST)

jössz decemberben haza? olyan wikitalálkozót fogunk rendezni a tiszteletedre, hogy csak na :) lehet majd itt Miskolcon? közelebb is van Kirgizisztánhoz, mint a legtöbb magyar város, nem kell olyan sokat utaznod :DAlensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 26., 19:50 (CEST)

De ha esetleg Magyarország Második Fővárosában lesz wikitali, akkor mindenféle új embereknek mindenféle istenhátamögötti helyekről nagyon sokat kellene utazni, ha egyáltalán. – Glanthor  2006. július 27., 11:12 (CEST)
Ez megfordult az én fejemben is... Legyen akkor Siófok? Kicsit ugyan lehangoló decemberben, de legalább nem kell tolakodni :) --Burumbátor 2006. július 27., 11:14 (CEST)
Nehogy már. Jó hogy nem Sopron.... Legyen Debrecen környékén valahol vagy Bp-en. :) NCurse Nuvola apps edu science.png üzenet 2006. július 27., 11:15 (CEST)
Miért, mindig az ország nyugati felének kell a keleti felére utaznia?;) – Glanthor  2006. július 27., 11:18 (CEST)

Budapesten nehezebben találok alvóhelyet, de nekem természetesen az a legjobb. siófokon ott az Aranpart szálló, amelyik nekem, szemét BM-esnek ócsón megszámítja... --Burumbátor 2006. július 27., 11:24 (CEST)

Természetesen én rendezem. A Belga söröző első emelete jónak tűnik, nem emlékszem a nevére. Lehet, hogy ez nem felel meg azoknak, akik látni akrnak, de Pesten is megoldhatjuk. Mindenesetre kb. Mikulástól kb. január közepéig leszek otthon, és NAGYON szeretnék találkozni sokakkal. (grin: Első BurumTalálkozó) szervezése megkezdődhet... :))))) --Burumbátor 2006. július 26., 20:00 (CEST)

a belga söröző tényleg jó & mi az, hogy egyeseknek nem felel meg, hát aki látni akarja a nagy Burumbátort, az küzdjön meg érte, nehogy már te alkalmazkodj, mer egyesek lusták utazni :D legutóbb vmi alföldi faluban volt wikitali, oda is el bírtak utazni.

végre látni fogsz mindenkit szemtől szembe és nem kell találgatni, hogy ki fiú, ki lány, meg ki kicsoda pedig tök vicces volt, amikor ezzel ugrattunk :D

Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 26., 20:05 (CEST)

Azért aztata kampányos wikiát csak tanulmányozzák páran:) Hogy Alensha meg ne szomorodjon, naponta kettő burumtalit is össze kéne ütni, így a kijelölt időkeretbe még biztonsággal befér a 65. hely is!--Godson 2006. július 26., 20:09 (CEST)

aranyos vagy, Burum :) én vagyok a kedvenc wikipédistád, ugye? :-)Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 26., 20:17 (CEST)

godsonnak meg üzenem, hogy csak az összes szócikk közül volt 65. a Miskolc, ha csak a városos cikkeket nézzük, akkor jóval előrébb (talán csak Pest előzi meg, az is azért, mert annyit kell rajta javítani, hogy többen szerkesztik :-P) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 26., 20:17 (CEST)

(kocc)

(Látod ezt, Burumbátor? Fontold meg a helyszínt, ahol ilyen talpraesett wikipédikák termenek! Meg azt is szeretném megnézni, megvan-e még a Boci, és hogy adnak-e még benne sört? Nem lenne ám az rossz terep: ha megvan még, oda egyszerre befér a huwiki minden tíznél nagyobb számlálójó szerkesztője. Nem kell az országot végigbumlizni...)--Godson 2006. július 26., 20:39 (CEST)

nemtom, mi van a serindével, tök rég láttam én is :( – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 26., 20:28 (CEST)

kettős kereszt[szerkesztés]

erre gndolsz: ‡ ? alt-0135, a karaktertábla szerint. (én eddig azt se tudtam, h van ilyen....) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 27., 14:45 (CEST)

#: AltGr + x (alsó sor, balról a harmadik) OsvátA.

OsvátA, köszönöm, Alensha, én még most sem tudom :))) Kösz,--Burumbátor 2006. július 27., 14:57 (CEST)

jaaa, hogy arra gondoltál? (épp a címerünk cikkét olvasgattam az angol wikiben, oszt ez ugrott be a kettős keresztről :DD – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 27., 15:41 (CEST)

hun-szikul/madzsar/ rovásírás szerint eGY az olvasata. Eldersun :)

őőő...[szerkesztés]

Nem csak film, sőt... előbb könyv, aztán film! Néha már én se tudom, ki a nővérem:)--Mosómedve 2006. július 27., 18:05 (CEST)

Hááát, igaz, hogy az anyakönyvi kivonatban nem pont így szerepel, de túl körülményes lenne letagadni:)--Mosómedve 2006. július 27., 18:16 (CEST)

Prága[szerkesztés]

Igérem, lesz Gólem cikk, (link a Josefovból már van rá) sörkalauzt meg raktam be hivatkozásnak. :) --Mestska 2006. július 27., 18:24 (CEST)

névdolog[szerkesztés]

Szia! Ami nagyon érdekelne Téged is... :) --Missparaszt 2006. július 27., 20:27 (CEST)

Mégiscsak van valami ebben a Wikipédia-dologban. Megtudogat a szerkesztő szétszórt dolgokat, de az információk így töményen mindig jobban mellbevágják...--Godson 2006. július 27., 20:34 (CEST)

Köszönet[szerkesztés]

Kedves Burumbátor, köszönöm a tanácsot, sikerült a képeket beilleszteni. 2006. július 28., 06:10 (CEST)Elkágyé

még mindig testvérek[szerkesztés]

Hát wikizzen és közben meséljen!:) Megértő fülekre találna!:)

A fordításhoz nem csak merészség kell!! Sőt a tudás sem elég... kedv, elszántság, energia, kipihentség, egy normális szótár (igazán nem leszólva az online-szótárakat...) stb. És van akinél még a szülői szigor sem elegendő!:)De azért próbálkoztam.--Mosómedve 2006. július 28., 16:57 (CEST)

Csak le kell ülni és csinálni:) Az igazi elszántság és energia ahhoz kell, hogy valaki átrágja magát több könyvön egy szócikkhez forrásként, és utána korrektül meg is írja azt. Egyébként tudom ajánlani a következő linkeket: [7], [8], rettentő hasznosak tudnak lenni. Csak kijelölök egy szót, egy db kattintás, és már mutatja is magyarul. Persze én is jobban szeretem az akadémiai kéziszótárt, de az mérhetetlenül lassú dolog (főleg hogy még mindig nem tudom rendesen az abc-t, és képes vagyok fél percet mélázni azon hogy az „m” a „k” előtt vagy mögött van-e…) – Glanthor  2006. július 28., 17:17 (CEST)
A fújjabelemjönki kommunizmusban mi szakaszolva is tanultuk az ábécét. cédééef, káelemen, estéuvé stb. Az volt ám az igazi :) --Burumbátor 2006. július 28., 17:20 (CEST)

Vendvidéki Vendégház[szerkesztés]

Természetesen meg van! Aki fenntartja annak a telefonszáma 94-es körzetszám, 436-223. Doncsecz

Mesélj!!!! Honnan tudtad ilyen pontosan, és főleg, gyorsan? --Burumbátor 2006. július 28., 18:18 (CEST)

alánok[szerkesztés]

Kedves Burumbátor!

Sajnos nem vagyok alán szakértő. Hiányoltam és ezérz hoztam létre.

Sok forrás hivatkozik rájuk mint pl az allemannok egyik alapító törzse vagy egyáltalán hiresek a lovasaikról mint a szkíták.

megtaláltam alcímként a jászoknál. De eretetükkel kapcsolatban csak annyit tudtam kideríteni hogy Togarmah egyik fiának arab nyelvű fordítása "jasz-alan".

Ez tényleg kevés.

Hogy lesz valamiböl szubszócikk-csonkocska??

üdv Ender

Grrazie[szerkesztés]

Ha már itt tartunk, kultúrnyelven Merci esetleg... (Amúgy tudtad, hogy a bolgárok is ezt használják a mindennapi társalgásukban? Sajátos.)--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 19:16 (CEST)

Amúgy milyen érzés Kirgizisztán? Gondolom mindenki ezzel zaklat (nálam ugyanez van az arab miatt...), de mivel átérzem a sorsodat, én is megkérdezem :). Európai fogalmakkal leírható?--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 19:18 (CEST)

(lenyomtál, mint Joli néni a bélyeget...) Tudtam :) Rakhmat, aleájkum! --Burumbátor 2006. július 29., 19:19 (CEST)

Nem, csak feltételezésem szerint az arab nyelvtanulás annyiban hasonlít a kirgizisztáni élethez, hogy a népesség zöme különlegesnek tartja, és kérdésekkel halmozza el a "bennük szenvedő" ártatlan vámtisztet/egyetemistát :)--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 19:28 (CEST)

Ja, amúgy de, még jó ideig annyi is maradok. Terveim szerint kábé harminc-negyven évig :). De egyébként komolyan. Miért, gyerekesebb vagy öregesebb vagyok?--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 19:29 (CEST)

Bardún, bardún ya sidí! És mi ez a Fradis dolog? Hála istennek nem követem semmilyen szempontból sem a magyar "focit". Szóval a kirgizek muszlimok és török eredetű a nyelvük. Amúgy milyen :)?--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 19:38 (CEST)

Fogadd őszinte részvétem. Déri viszont szimpatikus alak :).--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 19:51 (CEST)

A két különböző témára reagáltam, ezeket elválasztandó raktam be a viszontot. Ne aggódj, veled sincs bajom :). Sőt, te egy igazi hős vagy, aki a magyar hont védi az illetéktelen behatolóktól ott a messze távolban. Két méter magasból is felnézek rád!--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 20:01 (CEST)

Wikitalálkozóra gondolsz? Az most mintha haldokolna...--Mathae !قل يا حبيبي الكريم 2006. július 29., 20:17 (CEST)

:-))[szerkesztés]

Ezt most próbálom úgy megfogalmazni, hogy ne gyilkolj le érte, de... izé, ha valaki pl. esetleg nem tudná, mi is a különbség a vámtiszt meg a határőr között, akkor hogy magyaráznád el? :-) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 29., 21:58 (CEST)

jaaa, értem... akkor te nem az a gonosz emberfajta vagy, aki elfogja a külföldről rendelt csomagjaimat és megbírságol, amiért olyan cuccot merek venni, amit itthon nem kapni... te az a fajta vagy, aki megdöbbent arccal fordul hátra, amikor útlevélellenőrzés után szállna le a buszról, és valaki azt mondja mögötte, hogy „Most már előbújhatsz, Oszama, elment a határőr...” (tényleg eljátszottuk. nem találta humorosnak.) :-) – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 30., 13:06 (CEST)

jézus, mit mondtak azok a szerencsétlen németek? :-) mondjuk minket egyszer minden beszólás nélkül 4 órán át szívattak egyszer a macedón határon, igaz, hogy az egyik utastárs megjegyezte, hogy eddig nem is tudta, hogy van ilyen ország, hogy Macedónia (tényleg akkoriban alakult), de nem hiszem, hogy ezt hallotta a határőr vagy értette volna... – Alensha Fiore 01.svg üzi 2006. július 30., 14:01 (CEST)

Mindjárt, mindjárt[szerkesztés]

Az utolsó simításokat végzem a társprojekt és külső hivatkozások oldalakon, ha kész lesz szólok. És kitesszük mindenhova, meg belinkeljük (sőt behivatkozzuk) mindenhova;) – Glanthor  2006. július 30., 12:54 (CEST)

Jelentem, hogy a tutorial részemről késznek tekinthető! Lehet rászabadítani az újoncokat. – Glanthor  2006. július 30., 13:35 (CEST)

Re: Szövetség[szerkesztés]

Az SZ az MLSZ-ben természetesen szövetséget jelent, ettől függetlenül a "labdarúgó-szövetség"-et valóban így írják, függetlenül attól, hogyan rövidítik. A "szövetség" nyilván fontos része a névnek, így érthető módon szerepelnie kell a rövidítésben még akkor is, ha a kiírt alakban csupán egy szóelem.

Gondolj bele: A Magyar Államvasutakat sem írják három szóban (a "vasutak"-at különírva) csak azért, mert a MÁV-ban V betű is szerepel. Ugyanígy, az OTP eredeti jelentésében a Takarékpénztárt sem írták soha külön azért, mert az OTP-ben P is szerepel.

Adam78 2006. július 30., 13:16 (CEST)


Átnéztem az intézménynevekről szóló részt az OH.-ban (215–221. o.), de ilyen kivételről nem beszél. (Említeni szokta az összes létező kivételt. Az egyetlen kivétel, amit említ ennek kapcsán, hogy a hosszú intézményneveknél nem érvényesül a szótagszámlálás szabálya, tehát kettőnél több tagú és hatnál több szótagú elemek is egybeíródnak.) A szótári részben a "labdarúgó-szövetség" szónál (983. o.) erre a két példára utal: Magyar Labdarúgó-szövetség és Nemzetközi Labdarúgó-szövetség; ezeket a saját helyükön meg is lehet találni.

Nem emlékszem, hogy hallottam volna olyat, hogy valami intézménynévvé válva megváltoztatja a helyesírását, a kezdőbetűk nagybetűs írását leszámítva. Az intézménynevekről amúgy az AkH. 186–192. pontja alatt olvashatsz.

Az intézménynevek írásában sajnos nem ritkák a hibák, mivel a legtöbben nincsenek tisztában a szótagszámlálás fenti szabályával meg a mozgószabállyal. A legtöbben más szervezetek írását is jó eséllyel elrontanánk, pl. Bokszvilágszövetség ksz-szel és egybe.

Az értelemtükrözés elve, konkrétan a ragelhagyás miatti különírás szabálya (AkH.11 95.) azonban a fentiekre is vonatkozik. A "labdarúgó" főnév ebben a kapcsolatban, nem pedig melléknév (ezért nem lehet különírni), mivel a labdarúgóknak mint személyeknek a szövetségéről, labdarúgókkal foglalkozó szövetségről van szó (AkH.11 128. c), AkH.11 129.), nem pedig olyan szövetségről, amely rúgja a labdát, vagy amely labdarúgásra szolgál (AkH.11 112.).

Ennél többet, azt hiszem, nem tudok mondani. Adam78 2006. július 30., 13:49 (CEST)

Tigris (egyértelműsítő lap)[szerkesztés]

Hali! Meg tudnád mondani, miért törölted ki? Azért mert a 4 (5) jelentés közül, csak kettőről létezik szócikk?

Valószínűleg lemaradtam az ezzel kapcsolatos vitáról, odairányítanál?

Köszi, nyenyec  2006. augusztus 6., 18:55 (CEST)

Válaszoltam helyetted, mivel úgyis én vagyok a ludas. Itt. – Glanthor  2006. augusztus 9., 16:48 (CEST)

Képek felhelyezése[szerkesztés]

Szeretném a segítségedet kérni, amennyiben megengeded. Szeretnék képpel bővíteni néhány szócikket, mint pl. a Doncsecz Károlyt, a Kétvölgyöt és néhány más cikket, amiket én szerkesztettem. A képek teljesen az én magán tulajdonom és lemondanék az erre vonatkozó jogaimról. Texaner már megadta a helyet és egy kis ismertetést, mégis nem tudok eligazodni rajta, mivel nem találok konkrét magyarázatot arra, hogy a szócikkre hogyan helyezzem fel. Doncsecz

Szintén válaszoltam helyetted, itt. Tartom a frontot míg nem vagy ;) Üdv – Glanthor  2006. augusztus 9., 16:50 (CEST)

Aktív külpolitika[szerkesztés]

[9] hitelesebb forrást sajnos nem tudok találni a létére, viszont egyben válasz is a kérdésedre. --Vince már megint mit tettem? :-) 2006. augusztus 11., 15:34 (CEST)

(A kormányprogramból) Fletó ténykedését elnézve kétség sem férhet(ne) a megvalósulásához, hacsak már most nem így lenne. Persze valódi látszata aligha lesz 1-2-3 éven belül... --Vince már megint mit tettem? :-) 2006. augusztus 11., 15:40 (CEST)

Az erre hivatott nemzetközi fórumokon felszólalva, illetve lobbival. :), illetve közvetlenül (pl magyarzászló-égetés), csakhát a külügyminiszter(ünk) szegény, szóval khm... :) Elsőre hülyét csináltak belőle a szlovákok, és még ki is oktatták. :D Sebaj, azért nélküle is működik a dolog, (pl az erről a netre feltett videó levetetése - ezt konkrétan a magyar diplomácia intézte - persze valszeg ettől függetlenül terjedni fog). --Vince már megint mit tettem? :-) 2006. augusztus 11., 15:47 (CEST)

Mondjuk nem értem, miért rajtam kéred ezt számon, mikor van erre válaszolni hivatott személy is :) --Vince már megint mit tettem? :-) 2006. augusztus 11., 15:49 (CEST)

A fejétől bűzlik a hal. Ha töketlen kapkodó és hülye a vezetés, aligha tudunk ezen tompítani a lövészárokból. Parancsszegésért azt hiszem neked nem kell kifejtenem mi is jár... --Vince már megint mit tettem? :-) 2006. augusztus 11., 16:04 (CEST)

Nem :) (pl Izrael) - spec hozzájuk hasonlóan a világban élő magyarok is sokat tesznek értünk, hisz ott nincs annyi hülye, aki elvenné a kedvüket (sőt), mint itt. Nem a méret a lényeg :) csak ügyesen kell sakkozni. (még jó, h Lékó és Polgár velünk van :)

Nemtudom mennyire vágod, de (pl) Brüsszelben kérdés(körö)nként váltakoznak a "szövetségek". Valamit valamiért alapon. ;) Nagy játék ám, ami ott (és itt is) folyik. --Vince már megint mit tettem? :-) 2006. augusztus 11., 16:20 (CEST)

Színek (heraldika)[szerkesztés]

OK kösz a változtatást

Győr[szerkesztés]

Szia Bb! Tanácsot szeretnék kérni Tőled, mert a győri műemlékművek 80-90%-a a Belvárosban van. Ugyanazt nem szeretném a városrészek lapján megismételni. Elgondolásom, hogy átmozgatnám a Belváros lapjára a műemlékeket, és a főoldalnál utalnék rá? Vagy fordítva? Előre is köszi. Sóhivatal 2006. augusztus 12., 11:16 (CEST)

nagy utazás - érdeklődés[szerkesztés]

Kedves Burumbátor!

Lenyűgöző a saját lapod! Hirtelen arra gondoltam, hogy Te talán tudsz nékem vmiképpen segíteni!

Jövő nyáron hosszabb utat tervezek barátaimmal Ázsián keresztül, méghozzá a Transz-Szibériai Expresszel. Már sokféle információt begyűjtöttem az úttal kapcsolatban, de eleddig még autentikus hangot nem hallottam.

Vajon tudsz-e bármi hasznosat a vonatról, az útról, a körülményekről, ill. Te magad vajon utaztál-e vele?

Köszönöm szépen, ha időt szakítasz, és válaszolsz!

phil 2006. augusztus 13., 04:57 (CEST)

Wikipédia műhely[szerkesztés]

Szia, Burumbátor! Köszönöm, hogy szóltál az új Wikipédia műhelyről. Már meg is írtam bele a további javaslataimat. Üdv, --Adapa 2006. augusztus 13., 06:11 (CEST)

válasz, sablon[szerkesztés]

Insert non-formatted text here

Kedves Péter,

Köszönöm az észrevételt. A sablon talán jó ötlet lenne és a Hidegháború sablonja talán még meg is felelne a Lexikon számára. csakhogy idővel a szócikkek számát szeretném töb ezerre bővíteni (eddig kb. 2000 a heraldikához kapcsolódó szócikkem van cédulákon) és ezt talán nehéz lenne egy szűk táblázatba beszorítani. Itt egy olyan táblázatra van szükség, amelyik lefelé térben folyamatosan kitolható, anélkül, hogy a felette vagy alatta elhelyezkedő szöveg is eltolódna.

Az általad hivatkozott oldalak egy-egy (szűkebb) témakörre vonatkoznak. Én a Heraldikai lexikon címet szeretném megtartani, annál is inkább, mivel egyrészt itt egy jóval tágabb témáról van szó, mint a mitológia vagy a hidegháború és a lexikon egyes szócikkei más témákból is ide kapcsolódnak (pl. király, főherceg, lovag, Tagányi Károly, Andrássy Gyula stb.), nemcsak szűken a heraldikából. Így tehát néhány szócikket nem lehet pusztán csak a heraldika tematikájába beszorítani. Másrészt pedig ezen szócikkeket egyetlen téma szerint a heraldikai lexikon szócikkel lehet összefogni (ha a célunk a heraldikára vonatkozó összes ismeret egy helyen való koncentrálása).

A wikipédia számomra egyfajta állandóan bővíthető teret is jelent, ahol az egyes szócikkek hosszát nem korlátozza a terjedelem, mint pl. egy könyv esetében, melyet idővel (a wikipédiás változat elkészülte után vagy közben szintén szeretnék kiadni).

Lenne még egy kérdésem hozzád. Megírtam a "Zangrius" és a "színek (heraldika)" szócikket és ezen oldalak aljára belső hivatkozásként odatettem a "Heraldikai lexikon" linket is, de egyik említett oldalról sem lehet rákattintani a Haraldikai lexikon lapra. Mi lehet ennek az oka? És még valami. Ha rákattintok a színek (heraldika) linkre, folyton a "színek" lap jön elő, ahol a zsámjtógépe szerkesztéshez való szjneket tárgyalják. Még elég kezdő vagyok a Wikipédián, ezért nem sikerült a szjnek egységes gyűjtőoldalát megváltoztatnom.

Üdv

--Szegedi László 2006. augusztus 13., 09:47 (CEST)

zangrius[szerkesztés]

Insert non-formatted text here

Kedves Tamás, elnézést kérek a téves névért. Valóban az lehetett a baj, hogy a Zangrius és a szjneket kategóriaként írtam be. Most már kijavítottam, de csak egyfajta suta kék keret sikerült. Majd még fokozatosan áttanulmányozom a Wikipédia lehetőségeit és biztosan sikerülni fog valami szebb keret is. Majd még megfontolom a sablonnal kapcsolatos megjegyzésedet, de azt is ki kell előbb ismernem. Így egyszerre mindez elég soknak tűnik.

--Szegedi László 2006. augusztus 13., 11:15 (CEST)

ájájáj[szerkesztés]

Áhjájájáj, mit vétettem?

Kitöröltem vmit? Hol? Mikor?

Ha igen, akaratlanul történt!!

Ájájájáj. :-(

phil 2006. augusztus 13., 20:21 (CEST)

Canterbury Anzelm ill. Canterbury Szent Anzelm[szerkesztés]

Canterbury Anzelm ill. Canterbury Szent Anzelm – mindkét alak korrekt, mindkettő szerepeljen, az egyik a szócikk, a másik az utalás. Ezek után viszont nagyjából mindegy, melyik a szócikk maga, én személy szerint a rövidebb Canterbury Anzelmet venném szócikknek, de fordítva is teljesen helyes. StB 2006. augusztus 14., 00:30 (CEST)