Markó Béla

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Markó Béla
Markó Béla az Ünnepi Könyvhéten. Budapest, 2010.
Markó Béla az Ünnepi Könyvhéten. Budapest, 2010.
Románia művelődési, oktatási és európai integrációs ügyekért felelős miniszterelnök-helyettese
Hivatali idő
20042007
Románia miniszterelnök-helyettese
Hivatali idő
20092012

Született 1951szeptember 8. (65 éves)
Kézdivásárhely
Párt Romániai Magyar Demokrata Szövetség

Foglalkozás költő, író, tanár, szerkesztő, politikus

Díjak
Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Markó Béla témájú médiaállományokat.

Markó Béla (Kézdivásárhely, 1951. szeptember 8. –) erdélyi magyar költő és író, tanár, szerkesztő, politikus.

Életútja[szerkesztés]

Portréja az 1989-es Szép versek kötetben
(Kántor László felvétele)

1958-1970 között a Kézdivásárhelyi Líceum diákja, itt érettségizett, majd ezután a kolozsvári Babeș–Bolyai Tudományegyetem bölcsészkarán magyar–francia szakon tanult. 1974-ben szererezte meg tanári diplomáját. 1974–1976 között Marosszentannán általános iskolában francia nyelvet tanított. 19761989 között Marosvásárhelyen az Igaz Szó irodalmi folyóirat szerkesztője volt.

Kedvelt versformája a szonett, szívesen ír gyermekverseket is. Az Igaz Szó kiadásában szerkesztett ifjúsági antológiákat.[1] Magyar irodalmi tankönyvet írt Izsák Józseffel, amelyet 1981-től évenként kiadtak. 1984-ben lefordította Lucian Blaga Manole mester című drámáját, Markó verseiből pedig egy kötetre valót Paul Drumaru fordított román nyelvre.

1989-től 2005-ig főszerkesztője volt a Marosvásárhelyen kiadott Látó című irodalmi folyóiratnak. Az 1989-es változások után kezdett el politikával aktívan foglalkozni. A Maros Megyei Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) alapító tagja és alelnöke. 1990–től Maros megyei szenátor, 1990–1991-ben az RMDSZ Országos Elnökségének tagja volt. 19901992 között a Szenátus Művelődési Bizottságának és Oktatási Bizottságának tagja, a Román Parlament IPU küldöttségének tagja.

1991–1992-ben az RMDSZ szenátusi frakciójának elnöke, 1996 és 2012 között a Szenátus Külügyi Bizottságának, 2012 és 2016 között a Szenátus Oktatási Bizottságának tagja. 1993 januárjától 2011 februárjáig a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke. 2004-2007 között a román kormány művelődési, oktatási és az európai integrációs tevékenységeket felügyelő miniszterelnök-helyettese.

Markó Béla az MDF 2008. szeptember 27 -i Országos Gyűlésén

2009 decemberétől 2012 májusáig ismét a román kormány miniszterelnök-helyettese.

2011-ben nem indult újabb elnöki mandátumért az RMDSZ-ben, de kormánytisztségét 2012-ig, parlamenti mandátumát 2016-ig megtartotta.

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tiszteleti tagja. A Romániai Írószövetség Marosvásárhelyi Fiókjának elnöke. Tagja a Romániai Írószövetségnek, a Magyar Írószövetségnek és a Szépírók Társaságának.

Tudományos és irodalmi tevékenység[szerkesztés]

Verseskötetek:

  • "A szavak városában". Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1974.
  • "Sárgaréz évszak". Dacia Kiadó, Kolozsvár, 1977.
  • "Lepkecsontváz". Kriterion Kiadó, Bukarest, 1980
  • "Az örök halasztás". Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1982.
  • "Talanítás". Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1984.
  • "Szarka-telefon. Versek kisfiúknak-kislányoknak". Bukarest, Ion Creangă Kiadó, 1984.
  • "Friss hó a könyvön". Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1987.
  • "Mindenki autóbusza". Magvető Kiadó, Budapest, 1989.
  • "Égő évek". Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1989.
  • "Tücsöknóta. Versek kisfiúknak, kislányoknak". Bukarest, Creangă, 1990.
  • "Kiűzetés a számítógépből". Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1991.
  • "Ellenszélben". Püski Kiadó, Budapest, 1991.
  • "Kannibál idő" (Válogatott versek). Budapest, Könyves Kálmán Kiadó – Széphalom Könyvműhely, 1993.
  • "Érintések. Széphalom Könyvműhely, Budapest, 1994.
  • "Karikázó idő. Versek kisfiúknak, kislányoknak". [az illusztrációkat rajz. Macskássy Izolda]. Antológia Kiadó, Kecskemét, 1996.
  • "Szétszedett világ. Egybegyűjtött versek, 1967-1995". Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2000.
  • "Ha varázsló lennék" (Gyermekversek). Pallas-Akadémia Kiadó, Csíkszereda, 2000.
  • "Szerelmes szonettkoszorú", Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002.
  • "Költők koszorúja". Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2002.
  • "Balkáni fohász. Pallas-Akadémia Könyvkiadó", Csíkszereda, 2003.
  • "Miért lassú a csiga?" (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007.
  • "Hány életünk volt?". Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007.
  • "A pinty és a többiek" (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2007.
  • "A hold fogyókúrája" (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2008.
  • "Balázs kertje" (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2009.
  • "Tulajdonképpen minden". Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2010.
  • "Út a hegyek közt" (99 haiku). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2010.
  • "Visszabontás". Jelenkor Kiadó, Pécs, 2011.
  • "Boldog Sziszüphosz" (Haikuk). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012.
  • "Hasra esett a Maros" (Gyermekversek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2012.
  • "Festékfoltok az éjszakán"(szonettek). Jelenkor Kiadó, Pécs, 2012.
  • "Csatolmány" (versek). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2013
  • "Egy mondat a szeretetről. Hatvan vers Szávai Géza válogatásában, 1974-2011". Pont Kiadó, Budapest, 2013.
  • "Fűszál a sziklán" (99 haiku). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2014
  • "Elölnézet" (Szonettek), Jelenkor Kiadó, Pécs, 2014.
  • "Száz mázsa hó" (Gyermekversek), Pont Kiadó, Budapest, 2014.
  • "Passiójáték" (Szonettkoszorú Részegh Botond képeihez). Bookart Kiadó, Csíkszereda, 2015.
  • "Kerítés. Alkalmi és alkalmatlan versek, 2008-2015" Pesti Kalligram, Budapest, 2016
  • "Válogatott versek". Székely Könyvtár, Hargita Kiadóhivatal, Csíkszereda, 2016.
  • "Brunó, a kedves véreb (Versek gyermekeknek és felnőtteknek)". Noran Libro Kiadó, Budapest, 2016.

Esszé, napló, próza

  • "Az erdélyi macska. Szépliteratúrai utazások 1978-1994". Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 1999.
  • "Ki lakik a kertünkben" (Mesék). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2008.
  • "Egy irredenta hétköznapjai. Lehallgatási jegyzőkönyvek 1986-1989". Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2009.
  • "A vörös kaptár" (Esszék).Pont Kiadó, Budapest, 2012.
  • "Rekviem egy macskáért" (Esszé, publicisztika 2011-2014), Kalligram Kiadó, Pozsony, 2015.

Előadások, interjúk

  • "A feledékeny Európa" (Beszédek, előadások, interjúk 1990-1999). Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2000.
  • "Önállóságra ítélve" (Beszédek, előadások, interjúk, 1999-2002). Mentor Kiadó, Marosvásárhely, 2002.
  • "A magyar dilemma" (Előadások, tanulmányok, beszédek, interjúk 2002-2004). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2004.
  • "A lábujjhegyre állt ország". Markó Bélával beszélget Ágoston Hugó. Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2006.
  • "Kié itt a tér" (Válogatott közéleti cikkek, előadások 1991–2009). Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2010.
  • "Így működik Markó Béla" (Beszélgetések Kelemen Attila Árminnal). Koinónia Kiadó, Kolozsvár, 2012.
  • "A magyar kártya. Beszélgetés Markó Bélával." Kőrössi P. József, Kossuth Kiadó, Budapest, 2013.

Fordításban megjelent művek

  • "Despre natura metaforelor" (Versek román nyelven). Versuri trad. și pref. de Paul Drumaru. Editura Kriterion, București, Biblioteca Kriterion sorozat, 1989.
  • "Timp canibal (Válogatott versek román nyelven). Fordította Paul Drumaru. Komp-Press Kiadó, Kolozsvár, 1997.
  • "Notes on a happy pear tree" (Versek angol nyelven).[Feljegyzés egy boldog körtefáról] Transl. by Sylvia Csiffary. Pont Kiadó, Budapest, 1999.
  • "Comme un échiquier fermé" (Versek francia nyelven). Béla Markó poèmes trad. par Lorand Gaspar et Sarah Clair postf. et choix établi par János Lackfi. Éditions Ibolya Virág, Paris, 2000.
  • "Condamnați la reconciliere" (Interjúkötet román nyelven). Fordította : Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, 2006.
  • "Erdély. Politikai alternatívák, kulturális alternatívák" (Előadás magyar, román, német, angol és francia nyelven). Communitas Alapítvány, Kolozsvár, 2008.
  • "A kert erotikája/Erotica grădinii" (Szonettek magyar és román nyelven). Fordította Paul Drumaru, Editura Curtea Veche, București, 2010.
  • "Az egyhangúság dicsérete/ Lauda monotoniei" (Szonettek magyar és román nyelven). Fordította Paul Drumaru. Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2012.
  • "Ruleta maghiară” (Convorbiri cu Kőrössi P. József). Románra fordította Anamaria Pop. Editura Curtea Veche, Bucuresti, 2014.
  • "Badminton" (Poezii oportune si inoportune 2008-2015). Románra fordította Kocsis Francisko. Editura Curtea Veche, Bucureşti, 2016.

Tankönyv

  • "Magyar irodalom. Tankönyv a XII. osztály számára" (Izsák Józseffel). Editura Didactică şi Pedagogică, Bukarest, 1981, 1991.
  • "Olvassuk együtt" (Versmagyarázatok). Albatrosz kiadó, Bukarest, 1989.
  • "Magyar irodalom: XX. századi magyar irodalom tankönyv a XI. osztály számára" (Láng Gusztávval). Editura Didactică și Pedagogică, Bukarest, 1992.

Díjak, kitüntetések, elismerések[szerkesztés]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Ötödik Évszak (1980); Alapműveletek (1985).
  2. Bethlen Gábor-díjasok. Bethlen Gábor Alapítvány. (Hozzáférés: 2014. november 18.)
  3. Szabad Sajtó-díjat kapott Markó Béla. kozpont.ro (Maros megyei hetilap), 2011. szeptember 30. (Hozzáférés: 2015. szeptember 22.)
  4. A 2015-ös év nívódíjasai. Mozgó Világ Online, 2016. január. (Hozzáférés: 2016. április 11.)

Források[szerkesztés]

  • Új magyar irodalmi lexikon III. (P–Zs). Főszerk. Péter László. Budapest: Akadémiai. 1994. 1325. o. ISBN 963-05-6807-1

További információk[szerkesztés]

Commons
A Wikimédia Commons tartalmaz Markó Béla témájú médiaállományokat.

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]