Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Görög–perzsa háborúk

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Kezdete: 2012. június 11., vége: 2012. július 9.

Görög–perzsa háborúk (Kiemelt státuszt megkapta 2012. július 9-én)[szerkesztés]

„Én, a jelölő, tanúsítom, hogy a jelölt szócikk megfelel a kiemelt szócikkekkel szemben elvárt olyan általános követelményeknek, amelyek a témában való szakmai jártasság nélkül is ellenőrizhetőek.” Szajci pošta 2012. május 22., 07:21 (CEST)[válasz]

A horvát wiki kiemelt cikke alapján fordítottam. Wikipédia:Ókorműhely és a Wikipédia:Hadtudományi műhely érdeklődési körébe tartozik. Szajci pošta 2012. május 22., 07:21 (CEST)[válasz]

A hozzászólások formája

{{tanú}}(?)  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?)  megjegyzés
{{kérdés}}(?)  kérdés
{{szükséges}}(?)  Szükséges változtatás:
{{jó lenne}}  Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}}  A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.


A kötött feltételek listája[szerkesztés]

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--Szilas vitalapom 2012. június 22., 17:35 (CEST)[válasz]

Források[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Teljeskörű[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Pártatlan[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Fejezetek, témák[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Megszövegezés[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
Szajci pošta 2012. június 4., 15:13 (CEST)[válasz]

 megjegyzés Szvsz a Haderők fejezetcím picit fals hangzású, én nem használnám többesszámban. Szerintem a Fegyveres erők, vagy A szembenálló felek fegyveres ereje frappánsabb volna. Szerettem volna, de sajnos nem tudok tanúsítani semmit, mert az I. Daragaluska és II. Kasjárás alakok használata miatt a cikk felénél elkapott a sírógörcs és nem tudtam továbbolvasni. Se a horvát, se az angol, se a német verzió nem használja ezt a tüneményt. Remélem a népharag előbb-utóbb lesújt a kiagyalóira. Leonidasz nevében szabadságot a sárbatiport hellén alakoknak! Sierrahun aka 92.249-es vita 2012. június 19., 10:13 (CEST)[válasz]

Átjavítom a haderőket Szajci pošta 2012. június 19., 11:06 (CEST)[válasz]

Ezt már egyszer megbeszéltük. Ha nem tetszik, vesd fel a megfelelő fórumon, és ha a többség támogat, megkapod, amit akarsz. Addig azonban ne űzz gúnyt senkinek a nevéből, ez az egyik legotrombább dolog, amit ismerek. (Leonidasz nevében bármit kérhetsz, mert akire gondolsz, az Leónidasz, a szabadságot pedig a még inkább sárbatiport perzsa alakok is megérdemlik. A görögcentrikus történetírásnak leáldozott.) – LApankuš 2012. június 19., 10:55 (CEST)[válasz]

LA +1 Szajci pošta 2012. június 19., 11:06 (CEST)[válasz]

Megbeszéltük. Nem vetek fel semmit, ha jól tudom, volt erről valamilyen szavazás, (amiről már eleve lemaradtam, de valszeg ha nem maradok le, akkor se változtattam volna sokat a kimenetelen), jelenleg is érvényben van. Ha volna remény rá, hogy nem csak én hőzöngök, akkor felvetném; ennek jelét eddig nem láttam. Dareioszékat felesleges ennyire védened, nem gúnyoltam én őket. Én a perzsa alakjaitokat gúnyoltam :) mert kontraproduktívak és mert látni akartam, hogy csatlakozik-e valaki. (Leónidasznak ezer bocs, jövő héten találkozunk Lőrincze professzornál a heti bridzspartin, ha jön, megmondom neki személyesen.)Sierrahun aka 92.249-es vita 2012. június 19., 16:06 (CEST)[válasz]

Csak nem szeánszokra jársz? Lőrincze Lajos csaknem húsz éve meghalt. Amúgy meg ahhoz, hogy valaki magyar nyelvművelő legyen, nem feltétlenül kell a görög nevek helyes átírását is ismernie. Továbbá ha a név perzsa alakján gúnyolódsz, akkor nyilván a néven gúnyolódsz, mert az volt az ő nevük. Szerintem a névmágia fontosságát hirdető korok gyermekei örülnének annak, hogy végre a rendes nevükön nevezzük őket. Minél pontosabban, annál jobb, a „mi perzsa alakjaink” megfelelnek az egyre inkább terjedő, eredetiségre irányuló történészi törekvéseknek. Ha egy névnek ismert a saját hangzása, akkor azt sem a latinból, sem a görögből nem írjuk át, csak az eredetiből. Ha ez neked kontraprodukció, akkor nem tudom, mi lenne a produkció. Amúgy meg a görög alak használata csak a problémákat szaporítja. Mintegy másfél évszázada még a latinos alakjukat használták. Ha elolvasol néhány 20. század eleji könyvet, akkor meg Dáriust és Xerxest követelsz majd? Mi indokolja, hogy éppen a görög, és nem a latin nevet kell használni? Aztán jönnek a sémi műveltségűek, hogy legyen Dariwes... – LApankuš 2012. június 19., 16:37 (CEST)[válasz]

"Lőrincze Lajos csaknem húsz éve meghalt." Eeegen, akárcsak Leónidasz és Dareiosz. Úgy meg elég nehéz valakit a nevéből gúnyt űzve megsérteni, erre akartam rámutatni. Szerintem is örülnének, ha a nevükön neveznék őket, de mivel kétezer-ötszáz éve halottak, sztem a boldogságuk maximum sokadlagos szempont. Ellentétben azzal, hogy lexikonunkban az ókor témájú, jelen esetben görög-perzsa háborús oldalt felkeresők 99,99%-a még csak nem is hallott a perzsa alakokról, következésképpen fölösleges nyomozómunkára és oda-vissza kattingatásra kényszeríti őket a perzsa alak, hogy megtudják, kiről értekezik a szócikk adott mondata. "Mi indokolja, hogy éppen a görög, és nem a latin nevet kell használni?" - Az, hogy ez szerepel az ált. isk. 5. oszt. tankönyvétől kezdve fel egészen a történész szakképzés kezdetéig az oktatásban mindenhol, következésképpen a magyarul olvasó populáció 99%-a ezt használja. Nem mondom, hogy egy zárójelben való említést nem érdemel a perzsa alak, legyen ott. Oszt akkor hozzájárultunk az egyre terjedő eredetiségre irányuláshoz. De nem úgy, hogy mindenki mást kattingatni küldünk, hogy ki az a Kambúdzsia. Különösen úgy, hogy ha jól látom, akkor egy rahedli ókori perzsáról meg még mindig csak görög forrás van és nem derült ki a nevének a perzsa alakja, hiába az az eredeti. (De lehet, hogy ebben tévedek) Azt is felvetettem a múltkor, nem neked ismétlem meg, csak annak, aki azt nem látta, hogy az eredetiség jegyében Jézustól Vörös Eriken és Géza fejedelmen át Konfuciuszig mindenkinek át lehetne eredeti alakra írni a nevét. De amit azzal csinálnánk, az jókora lépés lenne az őskáosz állapota felé, mert kvázi senki nem ismerné fel őket. Vagyis az eredetiségre való törekvéssel olvashatatlan lenne a wikihu pl. ókori történelemmel foglalkozó része. Eredeti, de olvashatatlan. Szerintem neked csak azért nem tűnik traumatikusnak, mert saját tudásod alapján feltételezed, hogy mindenki perfekt a daragaluskázásból. De nem vagyunk azok. Mi csak Dareioszig jutottunk el és tarthatunk közvéleménykutatást róla, de valszeg az fog kijönni, hogy állati nagy többségben vagyunk. Nem szerkesztők, olvasók. Lehet azt mondani erre a tömegre, hogy "tanuljátok meg, vazze, azért írjuk az enciklopédiát". De a Wiki aligha fogja pótolni a teljes magyar nyelvű oktatást, még akkor se, ha erre kifejezett szándék irányulna részünkről. Ceterum censeo, hagyjuk meg ezt a perzsa (és általában az eredeti) alakhasználatot azokra az utódainkra, akiknek majd az általános iskolai tankönyvében Dárajavauska áll és nem Dareiosz és evidens lesz számukra. Sierrahun aka 92.249-es vita 2012. június 19., 17:30 (CEST)[válasz]

Ez tévedés. Írd csak be a keresőbe, hogy Dareiosz, vagy I. Dareiosz. Esetleg azt, hogy Dárius. Megtalálod elsőre az átirányításon keresztül, amit keresel. Ez nem érv. Az pedig, hogy mi van most a tankönyvekben, ismét megszokás. A második világháború előtti tankönyvekben a latin alakjuk volt. Az asszír uralkodóké pedig héberben... Átálltak a görögösre, míg az összes többinél már az eredetit használják. Hogy miért épp a perzsák kivételek, az homályos. Az sem igaz, hogy kizárólag görög források vannak róluk, százötven éve még így volt, de azóta már olvassuk az ékírást, és sok írásos lelet is van. Nevekkel. – LApankuš 2012. június 20., 09:51 (CEST)[válasz]

Igen, a keresőben. De miért kell egy általános műveltségű olvasót a cikk olvasása közben új lapon keresőzésre kényszeríteni ahhoz, hogy ráismerjen, melyik perzsa hangalak takarja az amúgy általa Dareioszként, Xerxészként, Küroszként ismert történelmi személyiséget? Ez egy nagyon voluntarista felfogása ennek a problémának.

Ami a megszokást illeti (elnézést, de ez az érthetőség érdekében profán lesz). Az is csak egy megszokás, hogy a fenekemet jobb kézzel törlöm és a kártyákat bal kézzel osztom. Puszta megszokás és begyakorlás kérdése. Ha elkezdeném, akkor tetemes gyakorlás után fordítva is menne elméletileg. De ha engem erre egy absztrakt egységességi szabályozás érdekében kényszerítenek, akkor abszolúte nem boldogít, hogy fog az menni fordítva is.

Továbbá a lovon való fordítva ülés esetének érzem a nekirugaszkodást. Az ismeretterjesztést nem úgy célszerű véghezvinni, hogy a már megszerzett ismeretek alapján való tájékozódást megnehezítem. A perzsa és általában az eredeti hangalak ugyanis ezt eredményezi a gyakorlatban. Hanem úgy, hogy a megszerzett ismeret alapján kreált cikket és hivatkozásokat alkalmazom és hozzáteszem, hogy mi az eredeti hangalak alapján átírt név. Sierrahun aka 92.249-es vita 2012. június 20., 12:55 (CEST)[válasz]

Akárhányszor is ismétled el ugyanazokat, a lovon fordítva ülés esete az, amikor ismerjük az eredeti nevet, de csakazértse azt használjuk. – LApankuš 2012. június 20., 13:38 (CEST)[válasz]

Akkor még egy utolsó példa, aztán ismét befejeztem egy időre. Dareiosz helyett a perzsa alakot írni egy görög-perzsa háborús cikkben (nem specifikusan csak itt) olyan, mint Carlo Pedersolit írni a Különben dühbe jövünk cikkben. Tényleg az az eredeti neve, de 99% Bud Spencer néven ismeri. És csak azért szopatni a 99%-ot, mert CP a fétisizált ’eredeti neve’, az terméketlen. Illetve termel valamit: frusztrációt. Na, orevoá legközelebb. Sierrahun aka 92.249-es vita 2012. június 20., 17:44 (CEST)[válasz]

Fordított ülés megint... Carlo Pedersoli felvette a Bud Spencer nevet, míg Arijáramna az Arijáramnát. Azért mert jelentése és jelentősége van. Nem az Ariaramnészt vette fel, hanem az Arijáramnát. A saját példád pont az ellenkezőjét erősíti meg, sőt Arijáramnának sosem volt Ariaramnész a neve. Ha ezt a különbséget nem vágod, sajnálom. – LApankuš 2012. június 20., 18:01 (CEST)[válasz]

Nem sikerült megtartóztatnom magam. A) András, te azoknak akarod írni a wikit, akik már eleve tudnak mindent. De ez nem ókortörténeti kutatóműhely, csak egy érettségivel is használható enciklopédia. B) Mindegy, hogy az illető felvette-e a nevet, vagy sem, az csak egy részhalmaz, aki felvette. Azokra a példáimra, akik nem vették föl a rájuk aggatott későbbi nevet/rossz kiejtés alapján transzliteráltuk/egyszerűen lefordítottuk a nevét magyarra/senkit nem érdekelt a pontos hangzás, ezért leírtuk a nevét, ahogy jött, stb. nem reagáltál korábban, pedig párat felsoroltam. Egyikük eredeti nevét sem használjuk egy wikipédia cikktörzsében, vegyük akár Kasztrióta Györgyöt, Pál apostolt, Nagy Szulejmánt, bármelyik Ince, vagy Celesztin pápát, Vercingetorixot, Mao ce-tungot, Ülő Bikát, Noét, Kékfogú Haraldot, Ulászló királyainkat, Vejnemöjnent stb. - mi van az ő lelki boldogságukkal? Ha következetes lennél az eredeti hangzáshoz, akkor ezek közül egyetlen nevet se használhatnál ebben a formában a cikktörzsben. Mire vezetne az? Sierrahun aka 92.249-es vita 2012. június 20., 20:08 (CEST)[válasz]

Nem reagáltam, mert feleslegesnek tartottam, megvannak a maguk szabályai. Ezzel a vitával nem ezt a kiemelési lapot kellene tovább terhelni, mert nem ide való. – LApankuš 2012. június 20., 20:18 (CEST)[válasz]

Nevek és idegen szavak[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Linkek[szerkesztés]

Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom--dr.Garfbob10(2) labirintus 2012. június 11., 14:23 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenőlap 2012. június 16., 18:57 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2012. június 18., 09:41 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Ritadumcsizzunk ! 2012. június 21., 12:53 (CEST)[válasz]

Kötetlen rész[szerkesztés]

Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.
  • Bájtok mennyisége munkapadra kerüléskor: 92 855
  • Bájtok mennyisége a kiemelési eljárás végén: 94 330
  • Nem történt a munkapadon 20%-nál nagyobb módosítás

Megoldva, kész, ok, stb. MegoldvaHiányzik az aláírás!
kivettem. Szajci pošta 2012. június 16., 16:09 (CEST)[válasz]

Összesítő táblázat[szerkesztés]

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

Feltétel A még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2] [m 3]

#Összehasonlítás 0 -
#Források 0 0
#Teljeskörű 0 0
#Pártatlan 0 0
#Fejezetek, témák 0 0
#Megszövegezés 0 0
#Nevek és idegen szavak 0 0
#Kategória, infobox, illusztráció 0 0
#Linkek 0 0
#Kötetlen rész - 0
Megjegyzések:
  1. Az első számértéket csökkenteni kell eggyel, amikor valaki a megfelelő feltétel ellenőrzöttségét aláírásával tanúsítja.
  2. Ha valaki szükséges változtatási igénnyel lép fel, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket meg kell növelni eggyel.
  3. Ha egy szükséges változtatást az igénylője aláírásával kielégítően teljesítettnek igazolta, akkor a megfelelő feltételnél a második számértéket csökkenteni kell eggyel.

A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!