Szkárosi Endre

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen Tsadi (vitalap | szerkesztései) 2021. május 29., 06:42-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól.
Szkárosi Endre
SzületettHorváth Endre
1952. május 28. (71 éves)
Budapest
Elhunyt2022. március 22. (69 évesen)[1]
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásaköltő, művészeti író, műfordító, kritikus, irodalomtörténész, egyetemi tanár, előadó
Iskolái
KitüntetéseiMóricz Zsigmond-ösztöndíj (1981)
József Attila-díj (2007)
A Wikimédia Commons tartalmaz Szkárosi Endre témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Szkárosi Endre (eredeti neve: Horváth Endre) (Budapest, 1952. május 28. –) József Attila-díjas (2007) magyar költő, művészeti író, műfordító, kritikus, irodalomtörténész, az ELTE egyetemi tanára. Intermediális művész, előadó. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Romanisztikai Intézet Olasz Nyelv- és Irodalom Tanszékének oktatója.

Életpályája

Szülei: Horváth József és Nagy Erzsébet. 1966–1970 között a II. Rákóczi Ferenc Gimnázium diákja volt. 1971–1972 között az Eötvös Loránd Tudományegyetem Jogtudományi Karának hallgatója volt. 1972–1977 között az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának magyar-olasz szakán tanult. 1978–1983 között a Mozgó Világ szerkesztőségi tagja volt. 1983-tól öt évig a Lapkiadó munkatársa volt. 1984-ben megalapította a Szkárosi&Konnektor művészeti koncertszínházat. 1984-1996 között a József Attila Tudományegyetemen oktat. 1986-1992 között gondozza az Új Hölgyfutár című lap- és revüvállalkozást, amely a hazai párhuzamos kultúra, avantgárd irodalom és művészet nyomtatott, illetve élő színpadi fóruma volt. 1994 óta az ELTE-n olasz irodalmat tanít, előbb docens, majd 2012 novemberétől egyetemi tanár.

Munkássága

Az 1970-es évek elején experimentális (kísérleti) színházi munkát végzett a Brobo csoporttal. Az 1970-es évek közepe óta publikál verseket, kritikai- és szépírásokat. Az 1970-es évek végétől hangköltészettel és totális koncertszínházzal foglalkozik. 1987 óta videóköltészettel is foglalkozik. Az 1990-es években az angol Towering Inferno és a magyar Spiritus Noister együttessel zenélt. 2018. május 14-én a Szépírók Társasága tisztújító közgyűlésén elnökké választották.[2]

Művei

A Klaniczay Tibor emlékülésen 2012-ben

Könyvek

  • Ismeretlen monológok; Szépirodalmi, Budapest, 1981
  • K! K! K! (1986)
  • Szellőző művek; szöveg Szkárosi Endre, grafika Galántai György; Magvető, Budapest, 1990 (JAK füzetek)
  • Mi az, hogy avantgárd. Írások az avantgárd hagyománytörténetéből; Magyar Műhely, Budapest, 2006 (Underground expanzió)
  • Merülő Monró; Magyar Műhely, Budapest, 2007
  • A félre-értelmezett futurizmus (2010)
  • Egy másik ember. Eszmélkedéstörténeti emlékirat; Orpheusz, Budapest, 2011
  • Szkárosi Endre–Arany Imre: Verboterror. Performanszköltemények; Magyar Műhely, Budapest, 2013
  • Véletlenül nem jártam itt. Válogatott és új versek; AmbrooBook, Győr, 2018
  • Égzsák. Szkár Channel. Régi és új hangköltemények; AmbrooBook, Győr, 2020 + 2 CD

Lemezek

  • Támad a szél (Márta Istvánnal, Bernáthy Sándorral, 1987, 1998)
  • Rózmari (1990)
  • Hangmánia (Enzo Minarellivel, 1992)
  • Kaddish (1993)
  • Island Records (1995, Magyarországon: 1993)
  • Tűzfal (1993)
  • Spiritus Noister (Kovács Zsolttal, Sőrés Zsolttal, 1994)
  • Nemzeti zajzárványok (1996)
  • Szkárosicon (2002)
  • Kurt Schwitters-Spiritus Noister: Ursonate két énekhangra és zenei környezetre (2003)
  • Szkárosi & Konnektor & Bernáthy (2004)

Műfordításai

  • Cesare Vasoli: A humanizmus és reneszánsz esztétikája (1983)
  • Portugál kísérleti költészet; válogatta, szerkesztette: Pál Ferenc, bevezetőt írta, válogatta, fordította: Szkárosi Endre, elméleti írások fordította: Horváth Balázs et al.; Íbisz, Budapest, 2002 (Portugál műhely)
  • Tomaso Kemeny: Erdély aranypora; fordította: Szkárosi Endre; A Dunánál Kvk., Kolozsvár–Budapest, 2005 (Irodalmi jelen könyvek)
  • Tomaso Kemeny: A vízözön mondja. Válogatott versek; összeállította: Szkárosi Endre, fordította: Szkárosi Endre, Kiss Irén, Barna Imre; Magyar Műhely, Budapest, 2011
  • Alberto Mondadori: A harag és a szeretet éneke Magyarországért; fordította: Szkárosi Endre; Magyar PEN Club, Budapest, 2017

Kiállításai

Egyéni

Csoportos

Díjai, kitüntetései

Jegyzetek

Források

További információk