Halmosi Sándor

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Halmosi Sándor
Született1971. szeptember 5. (52 éves)
Szatmárnémeti
Állampolgárságamagyar, német
Nemzetiségemagyar
Foglalkozása
A Wikimédia Commons tartalmaz Halmosi Sándor témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Halmosi Sándor (Szatmárnémeti, 1971. szeptember 5. –) költő, műfordító.

Életpályája[szerkesztés]

Szülővárosában érettségizett, 1989 és 2006 között Németországban élt. Egyetemi tanulmányait Kolozsvárott, Karlsruhében, Budapesten és Stuttgartban folytatta. Alapítója a stuttgarti Vitakörnek (2001), a stuttgarti ECHIvOX Irodalmi és Művészeti Társaságnak (2004) és a budapesti Csontváry Emlékműterem és Műhely Kulturális Egyesületnek (2017). Tagja a Magyar Írószövetségnek és a Magyar PEN Clubnak. 2003-ban Prima Verba díjat kapott. 2020-tól a párizsi székhelyű Európai Tudományos, Művészeti és Irodalmi Akadémia tagja.[1]

A dokk.hu irodalmi portál szerkesztője 2016-ban.

2018-ban Balázs F. Attilával közösen Budapesten megalapította az AB ART Kiadót, amelyet 2021-ig vezetett. 2019-ben új világirodalmi sorozatot indítottak, Lyra omnis/Prosa omnis címen.

2020 februárjában egy irodalmi kiáltványt publikált, Ora et labora. Kiáltó szó a tiszta irodalomért címmel, amely a világ szellemi válságának egy átvilágítási kísérlete, a hitelességen, a költői alapálláson és az írástudók felelősségén keresztül, – országoktól, nyelvi és társadalmi sajátosságoktól függetlenül.[2] A kiáltvány több nyelven is napvilágot látott.[3][4][5][6][7]

2021-tól a World Poetry Movement magyarországi koordinátora.[8] 2023-ban megválasztották a mozgalom Nemzetközi Koordinációs Bizottságába. Ugyanebben az évben azonban lelkiismereti okokból, több tucat európai más kontinensbeli költőtársával együtt kilépett a mozgalomból és megalapították a Poets of the Planet nemzetközi költészeti hálózatot.[9]

A poétikai korrektség szorgalmazója.

Verseit eddig több mint egy tucat nyelvre fordították.

Művei magyar nyelven[szerkesztés]

Művei idegen nyelven[szerkesztés]

Fordításai[szerkesztés]

  • Kékhagyó kedd – válogatott műfordítások Franz Hodjak lírai életművéből Noran2004 Kiadó, Bp., 2009. (MEK)
  • A Költészet Tavasza 2017 (Caiete Silvane Kiadó, Zilah, 2017, román-magyar költészeti antológia, társfordítóként)
  • A Költészet Tavasza 2018 (Caiete Silvane Kiadó, Zilah, 2018, román-magyar költészeti antológia, társfordítóként)
  • A Költészet Tavasza 2019 (Caiete Silvane Kiadó, Zilah, 2019, román-magyar költészeti antológia, társfordítóként)
  • Jeton Kelmendi: Keserű kávé. Lyra omnis 2. Budapest, 2019. AB ART (társfordítóként)
  • Laura Garavaglia: Csendkvantumok. Lyra omnis 10. Budapest, 2020. AB ART (MEK)
  • Linda Maria Baros: Borotvapengeház. Lyra omnis 11 Budapest, 2020. AB ART
  • Phan Hoang: A hagyomány megkérdőjelezése. Lyra omnis 28 Budapest, 2023,. AB ART Kiadó. (társfordítóként)
  • A Költészet Tavasza 2023 (Caiete Silvane Kiadó, Zilah, AB ART Kiadó, Budapest, 2023, román-magyar költészeti antológia, társfordítóként)


Publikációi[szerkesztés]

Díjak, kitüntetések[szerkesztés]

  • A Littera Nova kiadó Prima Verba díja (2003)
  • A Pjeter Bogdani Nemzetközi Írószövetség Költészeti Díja (Brüsszel-Pristina, 2018, 2019)
  • Lukijan Mušicki-díj (Belgrád, 2019)
  • Nemzetközi Irodalmi Díj (Nigéria, 2020)
  • A szendrői Raskovnik Irodalmi és Művészeti Egyesület nemzetközi díja, 2020
  • A Szerb Királyi Tudományos és Művészeti Akadémia díja, 2020
  • A Montenegrói Műfordítók Egyesületének díja, 2020
  • A Vietnámi Írószövetség Barátság díja 2023

Egyéb díjak[szerkesztés]

Shivani Pratishthan-díj a Napszálkák maráthi nyelvű fordításáért. (Mumbai, 2023.). A fordító Dr. Sanjay Boruda.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Rangos irodalmi elismerést vehetett át három magyar költő Párizsban. A Vörös Postakocsi 2020. január 28.
  2. https://drot.eu/kialto-szo-tiszta-irodalomert-halmosi-sandor-irasa Halmosi Sándor: Kiáltó szó a tiszta irodalomért 2020. február 5.
  3. 54th International Writers for Peace Committee Meeting. Bled, 2020. 20. o.
  4. Vietnami nyelven: Sàng lọc văn học, 2020. május 24., Sàng lọc văn học Archiválva 2022. július 27-i dátummal a Wayback Machine-ben 2021. augusztus 9.
  5. Olasz nyelven: Ora et labora La casa della poesia di Como, 2021. április 2.
  6. A kiáltvány görög nyelven
  7. Román nyelven: [1]
  8. A WPM honlapja
  9. https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/2023/09/gerry-loose-in-caracas/
  10. Részletek a kötetből

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]