„Kedd” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
a r2.7.1) (Bot: következő hozzáadása: ab:Аҩаша |
a Bot: következő hozzáadása: rue:Віторок |
||
61. sor: | 61. sor: | ||
[[Kategória:A hét napjai]] |
[[Kategória:A hét napjai]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[en:Tuesday]] |
[[en:Tuesday]] |
||
82. sor: | 85. sor: | ||
[[bg:Вторник]] |
[[bg:Вторник]] |
||
[[bh:मंगलवार]] |
[[bh:मंगलवार]] |
||
⚫ | |||
[[bn:মঙ্গলবার]] |
[[bn:মঙ্গলবার]] |
||
[[bo:གཟའ་མིག་དམར།]] |
[[bo:གཟའ་མིག་དམར།]] |
||
138. sor: | 140. sor: | ||
[[kn:ಮಂಗಳವಾರ]] |
[[kn:ಮಂಗಳವಾರ]] |
||
[[ko:화요일]] |
[[ko:화요일]] |
||
⚫ | |||
[[ksh:Dinnßdaach]] |
[[ksh:Dinnßdaach]] |
||
[[ku:Sêşem]] |
[[ku:Sêşem]] |
||
180. sor: | 181. sor: | ||
[[roa-tara:Martedìe]] |
[[roa-tara:Martedìe]] |
||
[[ru:Вторник]] |
[[ru:Вторник]] |
||
[[rue:Віторок]] |
|||
[[rw:Ku wa Kabiri]] |
[[rw:Ku wa Kabiri]] |
||
[[sc:Martis]] |
[[sc:Martis]] |
A lap 2011. január 27., 23:52-kori változata
Kedd: a hétfő és szerda közötti nap, Magyarországon a hét második napja. Jelentésének eredete: a hét ketted(ik) napja. A 'kettedik' szóból vált és rövidült az idők folyamán 'kedd'-re.
A kedd más nyelvekben
Azokban az országokban, ahol a hét a vasárnappal kezdődik, a hét harmadik napja a kedd.
Az asztrológiában a keddet a Mars bolygóhoz, illetve az azt megszemélyesítő Mars istenhez (római hadisten, görög megfelelője Arész) kötik. Ezért a latinban a keddet Mars napjának nevezték el, s ez az elnevezés az újlatin nyelvekben is tovább él:
A mai portugál nyelv kedd szava viszont nem a klasszikus, hanem az egyházi latin szóra vezethető vissza, melynek eredeti jelentése harmadik ünnep:
- egyházi latin: Tertia Feria
- portugál: terça-feira
A germán nyelvekben a kedd a germán hadistenről (óangol: Tiw, skandináv: Týr) kapta nevét. A kedd mai angol elnevezése az óangol Tiwesdæg (szó szerint Tiw napja) szóra nyúlik vissza:
Tehát a Tuesday nem a two számnévből származik, ahogy azt esetleg gondolhatnánk. (A napok nevét a németben és az angolban nagy kezdőbetűvel írjuk.)
A szláv nyelvekben a „második” jelentésű számnévről (l. orosz: второй, bolgár: втори) kapta a kedd a nevét, mint a hét második napja:
Az orosz és a bolgár kivételével azonban a „második” jelentésű számnév idővel más alakot öltött a szláv nyelvekben (pl. lengyel drugi, cseh druhý). Így az orosz és a bolgár kivételével a „második” és a „kedd” szó közötti kapcsolat ma már nem ismerhető fel.
A finnugor nyelvek közül a finnbe a szó a skandináv nyelvekből került át (tiistai).
A japánban a kedd (火曜日 / Kayôbi) jelentése: a tűz napja. A baszk nyelvben jelentése: a hét közepe (Astearte).
Kulturális vonatkozások
A görögöknél a kedd szerencsétlen napnak számít, mivel ezen a napon esett el Konstantinápoly. A spanyolul beszélő világban is szerencsétlen napnak számít, ahogy egy közmondás is mondja: En martes, ni te cases ni te embarques (Kedden se ne házasodj, se ne szállj hajóba!) A görögök és a spanyol anyanyelvűek babonás szokása szerint nem a péntek, hanem a kedd a szerencsétlen nap, ha 13-ára esik. A zsidó hit szerint pedig éppen az ellenkezője igaz, a kedd különösen szerencsés nap, mivel Mózes első könyvében a keddnél kétszer szerepel, hogy „látá Isten, hogy jó” (Károli-féle fordítás).
Keddel kapcsolatos magyar szólások, közmondások
- Holnapután kiskedden
Nevezetes keddek
Jegyzetek
Ez a szócikk részben vagy egészben a Tuesday című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként. Ez a szócikk részben vagy egészben a Dimarts című katalán Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.