„Temlin Ferenc” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
linkavítás átnevezés után |
|||
7. sor: | 7. sor: | ||
A [[katekizmus]]t [[1715]]-ben adták ki [[Halle an der Saale|Halleban]], [[Szász-Anhalt]] tartományban, [[Andreas Zeitler]] nyomdásznál.<br /> |
A [[katekizmus]]t [[1715]]-ben adták ki [[Halle an der Saale|Halleban]], [[Szász-Anhalt]] tartományban, [[Andreas Zeitler]] nyomdásznál.<br /> |
||
A mű közvetlen forrása az [[1709]]-ben kiadott ''Győri katekizmus'' volt, amely [[Luther Márton]] katekizmusának magyar fordítása.<br /> |
A mű közvetlen forrása az [[1709]]-ben kiadott ''Győri katekizmus'' volt, amely [[Luther Márton]] katekizmusának magyar fordítása.<br /> |
||
[[1796]]-ban egy második kiadása is született a Temlin-műnek, ezt feltehetően [[ |
[[1796]]-ban egy második kiadása is született a Temlin-műnek, ezt feltehetően [[Bakos Mihály]] készítette. |
||
Ugyanitt, Wittenbergben egy másik szlovén tótsági származású író, [[Temlin Mátyás]] is tanult, aki már németül írt. Nyilvánvalóan nincs rokonság köztük, de a neve alapján szintén krainai születésű volt. |
Ugyanitt, Wittenbergben egy másik szlovén tótsági származású író, [[Temlin Mátyás]] is tanult, aki már németül írt. Nyilvánvalóan nincs rokonság köztük, de a neve alapján szintén krainai születésű volt. |
A lap 2012. július 6., 13:51-kori változata
Temlin Ferenc szlovénül: Franc Temlin, vendül: Feránc Temlin (született: Kraina; meghalt: 18. század első fele) magyarországi szlovén (vend) evangélikus lelkész a Muravidéken. A Temlin családok a Muraszombattól keletre fekvő falvakban élnek nagyszámban még ma is. A nevükben található „-in” végződés miatt feltételezhetően német származású családról van szó. Temlin Ferenc feltehetően kisnemesi címmel rendelkezett. Források szerint a Temlinek 1687-ben nyertek nemességet, vele majdnem egyidőben a Geutmanok, valamint 1690-ben a szlovén Kercsmárok.
Temlin 1714 körül írta meg művét, a Mali katechizmus-t (Kis katekizmus), amely az első nyomtatásban kiadott vend nyelvű irodalmi műnek számít ma is. 1715-ben iratkozott be a wittenbergi egyetemre. Itt latin nyelven levelet írt a piétáknak, amelyben panaszkodott, hogy hazája a Tótság (ő ezt Sclavonia-nak nevezi) mekkora hiányt szenved az értelmiségben és könyvekkel is alig rendelkeznek.
A Wittenbergben talált adatok alapján Temlin Véghelyen született. Nem ismeretesek alap- és középfokú tanulmányai, sem halálának helye és ideje.
A levelét August Hermann Francke őrizte meg, aki valószínűleg megadta a támogatást Temlin könyvének kinyomtatásához.
A katekizmust 1715-ben adták ki Halleban, Szász-Anhalt tartományban, Andreas Zeitler nyomdásznál.
A mű közvetlen forrása az 1709-ben kiadott Győri katekizmus volt, amely Luther Márton katekizmusának magyar fordítása.
1796-ban egy második kiadása is született a Temlin-műnek, ezt feltehetően Bakos Mihály készítette.
Ugyanitt, Wittenbergben egy másik szlovén tótsági származású író, Temlin Mátyás is tanult, aki már németül írt. Nyilvánvalóan nincs rokonság köztük, de a neve alapján szintén krainai születésű volt.
Műve
- Mali Katechismus, tou je tou krátki návuk vöre kershánszke dávno nigda, po D. Luther Martonni z szvétoga piszma vküp zebrán ino za drouvne Deczé volo szpiszani. Zdai pak na szlovenszki jezik preloseni. Stámpano v-Saxonii v-mesti Halla imenüvanom po Zeitler Andrasi. Anno 1715. 48. p.
Külső hivatkozás
- Források a Muravidék történetéhez (Viri za zgodovino Prekmurja), 1. kötet. Szerkesztette: Mayer László és Molnár András. Szlovén fordítás: Magda Berden, Szombathely-Zalaegerszeg 2008. ISBN 978-963-7227-19-6
- Magyar könyvek muravidéki tájnyelven.
- Porabje, 29. septembra 2005.