Felülről fúj az őszi szél

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Felülről fúj az őszi szél
Műfajmagyar népdal
Stílusrégi
Hangfajbőkvartos dór
A kotta hangnemeD dór
SorokA B Bv C
Hangterjedelem5–8 1–7 1–7 1–6
Kadencia5 (1) 5[1]
Szótagszám8 8 8 8
ElőadásmódTempo giusto
Előadási tempó82
A gyűjtés adatai
GyűjtőKodály Zoltán
A gyűjtés helyeNagykálló
A gyűjtés ideje1928
(Vár)megyeSzabolcs megye
Kiemelt források
Kodály–Vargyas256
Népdaltípus1950

A Felülről fúj az őszi szél lassú csárdás, a kállai kettősként ismert zenés/táncos történet első dala. Kodály Zoltán gyűjtötte 1928-ban a Szabolcs megyei Nagykállón, és Rábai Miklóssal dolgozta fel táncos zenekari és énekkari művé 1950-ben Kállai kettős címmel. A mű első dala két szerelmes civakodásáról és kibéküléséről szól.

Feldolgozások:

Szerző Mire Előadás
Kodály Zoltán vegyeskar, zenekar Kállai kettős, 1. dal [2]
Presser Gábor zenekar Kállai kettős, 1. dal [3]
Máriássy István zongora vagy ének és gitár Elindultam szép hazámból, 20. kotta

Kotta és dallam[szerkesztés]


{
   <<
   \relative c' {
      \key d \dorian
      \time 4/4
      \tempo 4 = 90
%      \set Staff.midiInstrument = "drawbar organ"
      \set Staff.midiInstrument = "violin"
      \transposition c'
%      Felülről fúj az őszi szél,
         d'4. c8 b   c4. b2 c4.( b8) a2  a4( b) \bar "||"
%      zörög a fán a falevél.
         c4. b8 a  f4. e2 f4.( e8) d2 d4 r \bar "||"
        \break
%      Ugyan, babám, hová       lettél,
         c'8 b4.  a8 f4.  e2 f4.( e8) d2 a'4 r \bar "||"
%      Már két este el nem      jöttél.
         b4  a  gis f e2  f4.( e8) d2 d4 r \bar "|."
      }
   \addlyrics {
        Fe -- lül -- ről fúj az ő -- szi szél,
        zö -- rög a fán a fa -- le -- vél.
        U -- gyan, ba -- bám, ho -- vá let -- tél,
        már két es -- te el nem jöt -- tél.
      }
   >>
}

Felülről fúj az őszi szél,
zörög a fán a falevél.
– Ugyan, babám, hová lettél,
már két este el nem jöttél.

Már két este el nem jöttél,
tán biz' a verembe estél?
– Nem estem én a verembe,
véled estem szerelembe.

Véled estem szerelembe,
tudod, kedves vagy szívemnek.
De te engem nem szerettél,
csak éppen hogy kecsegtettél.

– Addig, rózsám innen nem mégy,
míg ez a gyertya el nem ég.
A másik is mindjárt elég,
a szerelem mégsem elég.

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Az első sor végi H díszítésnek minősül. A sor záróhangja A.
  2. Kállay kettős (YouTube)
  3. Presser Gábor: Kállai kettős. Omega együttes YouTube (1968) (Hozzáférés: 2016. július 30.) (audió) 1:05-ig.

Források[szerkesztés]

  • Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet., 225. o. ISBN 978 963 88686 9 5  
  • Kotta (teisz.hu)
  • Kotta (OSZK)
  • Audio (Sulinet)
  • Tavaszi szél vizet áraszt: 200 magyar népdal. Összeállította: Almási István. Bukarest: Kriterion Könyvkiadó. 1972.  
  • 111 népi táncdal. Összeállította Rajeczky Benjamin és Gönyey Sándor. Átdolgozott kiadás. Budapest: Editio Musica. 55. kotta  
  • Máriássy István: Elindultam szép hazámból: A legszebb magyar népdalok zongora- vagy gitárkísérettel. (hely nélkül): Rózsavölgyi és Társa. 2004. 20. kotta  
  • A mi dalaink. Összeállította: Ugrin Gábor. Budapest: Tankönyvkiadó. 73. o.  
  • Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre–Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Budapest: Zeneműkiadó. 1984. ISBN 963 330 478 4 530–531. kotta  

Felvételek[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]

  • Zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap