Ugrás a tartalomhoz

„Csen csing ling” változatai közötti eltérés

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
82. sor: 82. sor:


A kritikusok szerint a sorozat népszerűségének egyik oka, hogy hű maradt az eredeti regényhez.<ref>{{cite web|url=http://www.sohu.com/a/334184291_120113576|title=陈情令 来日方长,后会有期|date=August 16, 2019|website=Sohu|language=zh|accessdate=August 16, 2019|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190816194325/http://www.sohu.com/a/334184291_120113576|archivedate=August 16, 2019|url-status=live}}</ref><ref name=hit /> A ''[[People’s Daily]]'' dicsérte a kínai sajátosságok bemutatásáért, a hagyományos kulturális elemekért, a kosztümökért, a hagyományos hangszerekért, valamint az olyan pozitív üzenetek miatt mint a bátorság, lovagiasság és a hazaszeretet.<ref>{{cite web|url=https://ent.sina.com.cn/v/m/2019-06-28/doc-ihytcitk8219861.shtml|title=人民日报评《陈情令》:书写国风之美传递文化自信|date=June 28, 2019|website=Sina|publisher=People's Daily|language=zh|accessdate=June 28, 2019|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190629140324/https://ent.sina.com.cn/v/m/2019-06-28/doc-ihytcitk8219861.shtml|archivedate=June 29, 2019|url-status=live}}</ref> A ''[[China News Service]]'' is kiemelte a tradicionális [[kínai etikett|etikettet]] és a kidolgozott kosztümöket, valamint az izgalmas, jól kapcsolódó cselekményszálakat.<ref>{{cite web|url=http://www.chinanews.com/yl/2019/06-28/8878208.shtml|title=《陈情令》开播受追捧:服化道精致 呈现传统礼仪|date=June 28, 2019|website=China News Service|language=zh|accessdate=June 30, 2019|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190630065248/http://www.chinanews.com/yl/2019/06-28/8878208.shtml|archivedate=June 30, 2019|url-status=live}}</ref>
A kritikusok szerint a sorozat népszerűségének egyik oka, hogy hű maradt az eredeti regényhez.<ref>{{cite web|url=http://www.sohu.com/a/334184291_120113576|title=陈情令 来日方长,后会有期|date=August 16, 2019|website=Sohu|language=zh|accessdate=August 16, 2019|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190816194325/http://www.sohu.com/a/334184291_120113576|archivedate=August 16, 2019|url-status=live}}</ref><ref name=hit /> A ''[[People’s Daily]]'' dicsérte a kínai sajátosságok bemutatásáért, a hagyományos kulturális elemekért, a kosztümökért, a hagyományos hangszerekért, valamint az olyan pozitív üzenetek miatt mint a bátorság, lovagiasság és a hazaszeretet.<ref>{{cite web|url=https://ent.sina.com.cn/v/m/2019-06-28/doc-ihytcitk8219861.shtml|title=人民日报评《陈情令》:书写国风之美传递文化自信|date=June 28, 2019|website=Sina|publisher=People's Daily|language=zh|accessdate=June 28, 2019|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190629140324/https://ent.sina.com.cn/v/m/2019-06-28/doc-ihytcitk8219861.shtml|archivedate=June 29, 2019|url-status=live}}</ref> A ''[[China News Service]]'' is kiemelte a tradicionális [[kínai etikett|etikettet]] és a kidolgozott kosztümöket, valamint az izgalmas, jól kapcsolódó cselekményszálakat.<ref>{{cite web|url=http://www.chinanews.com/yl/2019/06-28/8878208.shtml|title=《陈情令》开播受追捧:服化道精致 呈现传统礼仪|date=June 28, 2019|website=China News Service|language=zh|accessdate=June 30, 2019|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190630065248/http://www.chinanews.com/yl/2019/06-28/8878208.shtml|archivedate=June 30, 2019|url-status=live}}</ref>

A ''Film Daily'' szerint az alkotók mindent megtettek, hogy a [[kínai cenzúra|cenzúra]] ellenére is a leginkább hűek tudjanak maradni az eredeti történethez, melyben a főszereplők nyíltan [[homoszexualitás|homoszexuális]] szerelmi kapcsolatban állnak. A televíziós cenzúra miatt ezt kivitelezni nem lehetett, azonban mégis sikerült utalásokat csempészni a sorozatba, „tapintható szexuális feszültség, apró arckifejezések és sóvár, epekedő pillantások formájában”. A kritikus szerint a sorozat „magával ragadó. A szereplők, a történet, a művészi kivitelezés mind a nagyszerű televíziós szórakoztatás legjobb példái. [...] {{kínai|Wuxian|Vu-hszien}} és {{kínai|Wangji|Vang-csi}} tökéletesen megtestesíti azt a mélységes szenvedést, amelyet egy lehetetlen szerelem hordoz.”<ref>{{cite web|url=https://filmdaily.co/news/the-untamed/|title=‘The Untamed’: Chinese boy love drama we can’t stop watching|publisher=Film Daily|accessdate=2019-12-17|language=angol}}</ref>


== Jegyzetek ==
== Jegyzetek ==

A lap 2019. december 17., 11:53-kori változata

The Untanmed
(Csen csing ling, 陈情令)
Műfajhszien-hszia

AlkotóMo-hsziang Tung-hsziu (墨香铜臭): Motao cusi (魔道祖师)
ÍróJang Hszia
Teng Jao-jü
Ma Csing
Kuo Kuang-jün
RendezőCseng Vej-ven
Csen Csia-lin
Főszereplő
  • Hsziao Csan
  • Vang Ji-po
  • Jianmin Lu
  • Wang Zhuocheng
  • Xuan Lu
  • Liu Haikuan
  • Carman Lee
  • Xiu Qing
  • Meng Ziyi
  • Xiaohai Shen
  • Zhu Zanjin
  • Yuchen Cao
  • Jiyang Song
  • Liu Tingyu
ZeneszerzőLin Haj

OrszágKína
Nyelvmandarin
Évadok1
Epizódok50
Gyártás
Forgatási helyszínHengdian World Studios
Kujcsou
Részenkénti játékidő45 perc
GyártóTencent Penguin Pictures
New Style Media
ForgalmazóNetflix
Sugárzás
Eredeti adóTencent Video
Eredeti sugárzás2016. június 27. – 2019. augusztus 20.
További információk
SablonWikidataSegítség

A The Untamed (kínaiul: 陈情令; pinjin: Chén Qíng Lìng, magyaros: Csen csing ling) 2019-ben bemutatott kínai websorozat, Hsziao Csan és Vang Ji-po főszereplésével, melyet a Tencent Video platformján sugároztak. Két, démoni erőket megidézni képes fiatalemberről szól, akik rejtélyes gyilkosságok ügyében nyomoznak. A sorozat Mo-hsziang Tung-hsziu (墨香铜臭) Motao cusi (魔道祖师) című sónen-ai (azaz fiúk közti szerelem) hszien-hszia regénye alapján készült.[1][2][3][4] A kínai cenzúra miatt az eredeti regényben szereplő sónen-ai részleteket kihagyták.[5]

A The Untamed átlagos értékelésekkel nyitott, azonban később mégis nagy népszerűségre tett szert, a sugárzási idő végére 6,5 milliárdszor tekintették meg a Tencent felületén és Kínán kívül is igen keresett lett, a Netflix is megvásárolta.[6]

A sorozat angol és magyar nyelvű felirattal is elérhető a YouTube-on és a Viki felületén.

Cselekmény

A világot a befolyásos Ven szekta uralja, a kisebb Lan, Csiang, Nie és Csin szekták felett is uralkodik. A jó kedélyű Vej Vu-hszien összebarátkozik az erős igazságérzettel rendelkező Lan Vang-csival. Együtt rájönnek, ki áll az embereket sanyargató szörnyűségek mögött, és Vu-hszien megpróbálja megmenteni a Ven-szekta ártatlanul megvádolt tagjait, a dolgok azonban balul sülnek el és a fiatal fiú eltűnik, holtnak hiszik. 16 évvel később visszatér, és Vang-csi segítségével ismét nyomozni kezd, rejtélyes gyilkosságok ügyében.[7]

Szereplők

Főszereplők

Színész Szereplő Leírás
Hsziao Csan
Szu Ja-hszin (gyermekkori)
Vej Vu-hszien
(魏无羡)
Születési neve: Vej Jin (魏婴)

Jiling ősatya (夷陵老祖) néven is ismert, a Csiang szekta tagja, aki démoni megidézésre képes. Kardja a Szuj-pien (随便), hangszere a Csencsing (陈情) fuvola. Képes új spirituális technikák és varázseszközök létrehozására. Vidám, jó kedélyű, optimista, kedves és szeret bajt keverni.

Mo Hszüan-jü
(莫玄羽)
Csin Kuang-san törvénytelen gyermeke, a Csin szekta korábbi tagja. Feláldozta testét, hogy egy spirituális rituálé keretében Vej Vu-hszien lelke visszatérjen a túlvilágról, beteljesíteni Mo bosszúvágyát.
Vang Ji-po
Csen Csün-laj (gyermekkori)
Lan Vang-csi
(蓝忘机)
Születési neve: Lan Csan (蓝湛).

Hankuang nagyúr (含光君), avagy Fényhozó Nagyúr[8] néven is ismert, a Lan szekta második fiatal örököse, az egyik Lan-jáde. Kardja a Picsen (避尘), hangszere a Vangcsi (忘机) ku-cseng. Nyugodt, higgadt természetű, hűvös viselkedésű, sajátságos igazságérzetű ember.

Fogadtatás

A sorozat 8,3 pontos értékelést kapott tízes skálán a Douban felületén,[9] és 2019 augusztusában a legtöbb értékeléssel rendelkezett a platformon.[10] 2019 decemberében mintegy 6,8 milliárd megtekintést gyűjtött össze a Tencent felületén.[11]

A kritikusok szerint a sorozat népszerűségének egyik oka, hogy hű maradt az eredeti regényhez.[12][13] A People’s Daily dicsérte a kínai sajátosságok bemutatásáért, a hagyományos kulturális elemekért, a kosztümökért, a hagyományos hangszerekért, valamint az olyan pozitív üzenetek miatt mint a bátorság, lovagiasság és a hazaszeretet.[14] A China News Service is kiemelte a tradicionális etikettet és a kidolgozott kosztümöket, valamint az izgalmas, jól kapcsolódó cselekményszálakat.[15]

A Film Daily szerint az alkotók mindent megtettek, hogy a cenzúra ellenére is a leginkább hűek tudjanak maradni az eredeti történethez, melyben a főszereplők nyíltan homoszexuális szerelmi kapcsolatban állnak. A televíziós cenzúra miatt ezt kivitelezni nem lehetett, azonban mégis sikerült utalásokat csempészni a sorozatba, „tapintható szexuális feszültség, apró arckifejezések és sóvár, epekedő pillantások formájában”. A kritikus szerint a sorozat „magával ragadó. A szereplők, a történet, a művészi kivitelezés mind a nagyszerű televíziós szórakoztatás legjobb példái. [...] Vu-hszien és Vang-csi tökéletesen megtestesíti azt a mélységes szenvedést, amelyet egy lehetetlen szerelem hordoz.”[16]

Jegyzetek

  1. 《陈情令》首曝剧照 肖战王一博掀仙侠风云 (kínai nyelven). ifeng , 2018. július 5. [2018. szeptember 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. április 23.)
  2. 开播当日定档!肖战王一博《陈情令》今晚播出 (kínai nyelven). Beijing News , 2019. június 27. [2019. július 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 10.)
  3. 《陈情令》定档627 肖战王一博最新海报曝光 (kínai nyelven). Sina , 2019. június 27. [2019. június 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. június 27.)
  4. 《陈情令》迎大结局 肖战王一博双双发文告别 (kínai nyelven). ifeng , 2019. augusztus 14. [2019. augusztus 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 16.)
  5. 导演郑伟文执导《陈情令》续写仙侠缘 (kínai nyelven). Xinhua News Agency , 2018. augusztus 21. [2019. május 3-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. május 3.)
  6. Hit adaptation of Chinese ‘boys’ love’ novel debuts on Netflix (angol nyelven). The Global Times, 2019. október 29. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
  7. 电视剧拍摄制作备案公示表 许可证号: 00090 (kínai nyelven). SARFT , 2018. február 1. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
  8. The Untamed. Viki.com. (Hozzáférés: 2019. december 16.)
  9. 陈情令 (2019) (kínai nyelven). Douban . [2019. szeptember 22-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. szeptember 25.)
  10. 《陈情令》成为豆瓣评分人数最多的国产剧 (kínai nyelven). Sohu , 2019. augusztus 5. [2019. november 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. november 4.)
  11. 陈情令 (kínai nyelven). Guduo Data . (Hozzáférés: 2019. december 16.)
  12. 陈情令 来日方长,后会有期 (kínai nyelven). Sohu , 2019. augusztus 16. [2019. augusztus 16-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. augusztus 16.)
  13. Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen <ref> címke; nincs megadva szöveg a(z) hit nevű lábjegyzeteknek
  14. 人民日报评《陈情令》:书写国风之美传递文化自信 (kínai nyelven). Sina . People's Daily, 2019. június 28. [2019. június 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. június 28.)
  15. 《陈情令》开播受追捧:服化道精致 呈现传统礼仪 (kínai nyelven). China News Service , 2019. június 28. [2019. június 30-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2019. június 30.)
  16. ‘The Untamed’: Chinese boy love drama we can’t stop watching (angol nyelven). Film Daily. (Hozzáférés: 2019. december 17.)

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a The Untamed (TV series) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk