Mózes ibn Tibbon

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap aktuális változatát látod, az utolsó szerkesztést Turokaci (vitalap | szerkesztései) végezte 2020. január 2., 12:15-kor. Ezen a webcímen mindig ezt a változatot fogod látni. (→‎Forrás)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)
Mózes ibn Tibbon
Életrajzi adatok
Született1200 körül
Marseille
Elhunyt1283 körül
(kb. 80–85 évesen)
Marseille
Ismeretes mint
Nemzetiségzsidó
GyermekekSamuel ben Moses ibn Tibbon
Pályafutása
Szakterületnyelvészet
Jelentős munkáiEukleidész, Galénosz, Avicenna, Ibn al-Dzsazzar, Ar-Rázi, Bahja ibn Pakuda műveinek héber nyelvű fordítása
A Wikimédia Commons tartalmaz Mózes ibn Tibbon témájú médiaállományokat.

Mózes ben Sámuel ibn Tibbon (héberül: משה בן שמואל אבן תיבון), gyakran csak Mózes ibn Tibbon (Marseille, 1200 körül – Marseille, 1283 körül) középkori franciaországi zsidó műfordító.

Sámuel ibn Tibbon fiaként született. Édesapjához és nagyapjához, Júda ibn Tibbonhoz hasonlóan fordítóként vált híressé. Az arab tudósok közül Avicenna Kis kánonját, Ibn al-Dzsazzar Viaticumát, Ar-Rázi Al-Manszúríját; az antik szerzők közül Eukleidészt, Galénoszt, és több arabul író zsidó szerzőt ültetett át héber nyelvre.[1] Közülük kiemelendő Bahja ibn Pakuda, akinek Vezető a szív kötelességeihez és a lélek feladataihoz című művét fordította le, látta el irodalomtörténeti bevezetéssel. A fordítás, amely Tórat Chóbót Ha-lebábót ('A szív kötelességeinek tana') címmel vált ismertté, idővel az eredeti alkotásnál is jobban elterjedt, bár stílusa nem közelíti meg Bahja művét.[2]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Kecskeméti, i. m., 257. o.
  2. Kecskeméti, i. m. 289. o.

Források[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]