Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2016-01-10

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Eladó kép[szerkesztés]

Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
Szeretném tudni ki festette a melegedő gyerekek cimű képet.Nagyon köszönöm.
--85.135.246.118 (vita) 2016. január 10., 15:13 (CET)[válasz]

A jobb sarkában levő szignó bizonyára segít ha szakértőhöz fordulnak vele. Egy éppen eladó képről van szó, ezért lecseréltem a szakaszcímet és linket sem adok meg az illető lapra, mert a Wikipédiának nem célja, hogy eladásokra irányítsa a figyelmet. --Karmela posta 2016. január 10., 16:24 (CET)[válasz]

Mit jelent a citroen szó magyarul[szerkesztés]

Citroën-logó
Citroën-logó
Nyílfogazású fogaskerék (André Citroën szabadalma)
Nyílfogazású fogaskerék (André Citroën szabadalma)
Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy
a citroen szó mit ëë
--81.183.23.229 (vita) 2016. január 10., 18:19 (CET)[válasz]

A vállalat és az autómárka az alapító André Citroënről kapta a nevét. --Sir Morosus vita 2016. január 10., 18:33 (CET)[válasz]

E honlap szerint e névnek (hollandul) van köze a citromhoz... - vitorlavita 2016. január 10., 19:26 (CET)[válasz]

Hadd tegyem hozzá, hogy a márka logója (a fordított kettős V-alak) az alapító nyílfogazású fogaskerék-szabadalmára utal. – Rlevente üzenet 2016. január 10., 22:08 (CET)[válasz]

Jól esik kötekedni: Nyíl vagy fecskefarok esetleg Citroën fogazású Robogos vita 2016. január 11., 16:29 (CET)[válasz]

Nyelvtan

A francia nyelvben a felső kettőspont jelzi, hogy a két magánhangzót külön kell ejteni. A kérdésben szereplő szó kiejtése tehát nem „szitrön”, hanem „szitro-en” illetve „szitro-ön”. MZ/X vita 2016. január 13., 18:16 (CET)[válasz]