Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2015-04-28

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Annamária, Luiselotte, mi van még?[szerkesztés]

Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy milyen keresztnevek vannak, melyek több értelmes szóból állnak. A 2 példám egy magyar és egy német női keresztnév, mely 2 női keresztnévből áll. Köszönöm. Az Annamari névről is hallottam.
--94.21.39.120 (vita) 2015. április 28., 10:44 (CEST)[válasz]
válasz
Jó lenne, ha szabatosabb meghatározást tennél meg!
Egyrészt a két címbeli példa idegen keresztnevet is tartalmaz - ilyenekkel mi nem tudunk szolgálni. Még jobban nehezítené a dolgunkat, ha nem csak zsidó-keresztény eredetű nevekre gondolsz!
Másrészt a kérdésedben ez áll: „több értelmes szóból állnak” - ez szinte parttalanná teszi a pédák felsorolását! Mert pl. az a határozott névelő is „értelmes szó”! A más nyelvek szavait ki sem tudjuk mutatni...
Ezek után nem marad más lehetőségünk, mint hogy felajánljuk két névgyűjteményünket: magad bogarászd végig, mely neveket tekinted a kutatási célodnak megfelelőnek. Ezek csak a magyar névadási szokásoknak megfelelő neveket tartalmazzák.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Kategória:Női_keresztnevek
https://hu.wikipedia.org/wiki/Kategória:Férfikeresztnevek
vitorlavita 2015. április 28., 12:18 (CEST)[válasz]

Akkor szűkítem. Több keresztnévből álló keresztnév, nem csak női. Magyarban tudtommal csak 2 van: Annamária és Annamari. Tehát más nyelvű nevekre gondolok. 84.236.111.135 (vita) 2015. április 28., 15:40 (CEST)[válasz]

Nem fogadtad meg Vitorla tanácsát! Mert: Annarita, Annaróza, Annavera mind magyar női nevek. Kutakodj a fenti listákban, ha érdekel a dolog. Wikizoli vita 2015. április 28., 17:47 (CEST)[válasz]

Kiegészítés

Francia és spanyol férfinevek előfodulnak ilyen formában, pl. Jeanmichel. MZ/X vita 2015. május 2., 14:29 (CEST)[válasz]