Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Amerika Kapitány
Megjelenés
- Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!
Amerika Kapitány (A kiemelt státuszt megkapta: 2007. 11. 09.)
[szerkesztés]A kitalált szereplő az Egyesült Államok egyik legnagyobb képregénykiadójának, a Marvel Comics-nak több mint hatvan éves múlttal rendelkező és mindmáig egyik legnépszerűbb szuperhőse. A cikk jóval bővebb mint a Kapitány bármelyik idegennyelvű wikis szócikke. Legalább annyira szól az képregény alkotóiról mint magáról a képregényhősről. Ref: Wikipédia:Referálás/Amerika Kapitány Saját szócikk. --- Raziel 2007. október 20., 20:10 (CEST)
- támogatom - Tartalmas, szép cikk, tele forrásokkal! A magyar hivatkozásokat, és a "lásd még" szakaszt hiányolom csak belőle. Borovita 2007. október 21., 15:14 (CEST)
- A "lásd még" szakaszba szerintem csak piros linkeket lehetne rakni, az meg van elég a cikkben is. Magyar hivatkozásokat nem találta amit érdemes lenne feltüntetni, ha te tudsz ilyet ne habozz megosztani velem :-) Rajongói fordításokat azért nem linkeletem be, mert a végén valaki beleköt, hogy warez cucc. --- Raziel 2007. október 21., 18:27 (CEST)
ellenzem(már nem) – elmondom a litániát, amit minden fikcióval kapcsolatos cikknél el szoktunk mondani: az irodalmi alakokról szóló cikkek nem nélkülözhetik annak tudatosítását, hogy fikcióval állunk szemben. Nélkülözhetetlen ehhez az, hogy műfajának megfelelően értékeljünk mindent: egy képregényt el kell helyezni a képregénytermésben, az irányzatok között, ismertetni kell a kritikákat, a kulturális, popkulturális és esztétikai jelentőségét, egyszóval fikcióhoz illő elbánásban részesíteni. • Bennóakiv 2007. október 21., 18:40 (CEST)- Egyébként rajongói fordításokat miért ne lehetne belinkelni? • Bennóakiv 2007. október 21., 18:40 (CEST)
- Kérlek Bennó, mutass rá, hogy a cikkben mi "nem fikcióhoz illő elbánás". Pupika Vita 2007. október 21., 18:44 (CEST)
- Hát ha valakinek ebből a cikkből nem derül ki, hogy kitalált szereplőről van szó
szerintem azon már egy agysebész sem segíthet. Ha egy picit konkrétabb lennél Bennó, lehetne orvosolni a dolgokat. Az elhelyezést a képregénytermésben, hogy gondolod? Eladási statisztikákkal? Az irányzatnak rögtön ott van az elején, hogy szuperhősről ergo szuperhős-képregényről van szó. A „kulturális hatása” részt még lehetne bővíteni hogy milyen filmekben, dalszövegekben történtek utalások rá ha erre gondoltál. - Én belerakom a rajongói fordításokhoz a linkeket, de ha valaki azt mondja hogy jogsértő oldalra hivatkozom azzal te játszod le a meccset. --- Raziel 2007. október 21., 19:02 (CEST)
- Írogattam még egy-két dolgot a cikkbe, a többit majd akkor ha valaki többszóval, pontosabban kifejti mi az az „egyszóval fikcióhoz illő elbánás”, mert nekem halvány lila gőzöm sincs. Ha meg nem akkor megoldottnak tekintem a dolgot. --- Raziel 2007. október 21., 22:44 (CEST)
- Hát ha valakinek ebből a cikkből nem derül ki, hogy kitalált szereplőről van szó
- támogatom Nekem, bár egyáltalán nem vagyok képregény rajongó, nagyon tetszik a cikk és alapos munkának tűnik. – Lassivita 2007. október 22., 11:36 (CEST)
- támogatom, mert szép, érdekes és régi szép kölyökkori emlékeket ébreszt --Istvánka masszázs center 2007. október 22., 17:15 (CEST)
- megjegyzés A Bennó által hiányolt kritikai rész bekerült a cikkbe Bírálatok és párhuzamok néven (már persze ha erre gondolt ^_^;). --- Raziel 2007. október 23., 13:54 (CEST)
- Igen, Bennó erre gondolt, és köszöni szépen! Szép lesz ez (egyébként már most is az). Most csak sietve: en:Wikipedia:Guide to writing better articles#Check your fiction, ajánlom figyelmetekbe, le is kéne fordítani, mostanában többször került elő. Egyébként az Amerika Kapitány ebből a szempontból még egészen jól állt. Az egyetlen igazi aggályom most már csak az, hogy a bírálatok és párhuzamok szakaszból se derül ki, voltaképpen mi is a mainstream kritikai álláspont. Mindig nehéz ilyet előállítani, ha egy kultúrfenomén tengerentúli, mert ugye otthon kéne lennünk a szakirodalomban. Azt csak Magyarországon képzelik – bocsánat a kivételtől – egyesek, hogy mondjuk a képregényirodalomnak nincs saját kritikai irodalma, recepciója, elemzései, hogy nincs elhelyezve a kultúrtörténetben és az emberiség szellemi javai között. Hogy fenébe ne volna. A comic fictionnek külön tanszékei vannak. :) Egy szó mint száz: jó lenne, ha ki tudna derülni a bírálatok és párhuzamok szakaszból, hogy amit ott olvasunk, voltaképpen kinek és milyen súlyú véleménye. Ezt nem úgy írom, mintha értenék hozzá, hogy megy ez az USA-ban, hanem úgy, mint aki nem tudja. Utána kell nézni. A művészet mindig művészet, a populáris művészet is az, és van neki irodalma. Jut eszembe még egy apróság: miért nincs szó a rajzos részéről a dolognak? Nem illenék a rajzolóval is foglalkozni? • Bennóakiv 2007. október 23., 14:47 (CEST)
- Hát, szerintem a „check your fiction” résznek eddig is megfelelt a cikk, de ha szerinted nem akkor konkrét példát írj mert így tanácstalan vagyok. A mainstream kritikai álláspont, hogy a sorozat évtizedek óta nem volt ilyen sikeres, de a bírálatok részbe főleg a negatív kritikákat és egyebeket akartam berakni, mert azok a cikkben nem ilyen hangsúlyosan szerepeltek. Oda még akkor pontosabban beleírom, hogy ki fiai gyakorolták azokat. A rajzolókról azért írtam csak elvétve (a nevük ennek ellenére nekik is mindenhol szerepel) mert már így is hatalmasra nőtt a cikk és a történetbonyolításba csak néhányuknak volt beleszólásuk. P.S.: A comic fiction tanszékek tankönyveit biztos nem fogom tudni beszerezni, kérd inkább a csillagokat az égről. --- Raziel 2007. október 23., 16:11 (CEST)
- Igen, Bennó erre gondolt, és köszöni szépen! Szép lesz ez (egyébként már most is az). Most csak sietve: en:Wikipedia:Guide to writing better articles#Check your fiction, ajánlom figyelmetekbe, le is kéne fordítani, mostanában többször került elő. Egyébként az Amerika Kapitány ebből a szempontból még egészen jól állt. Az egyetlen igazi aggályom most már csak az, hogy a bírálatok és párhuzamok szakaszból se derül ki, voltaképpen mi is a mainstream kritikai álláspont. Mindig nehéz ilyet előállítani, ha egy kultúrfenomén tengerentúli, mert ugye otthon kéne lennünk a szakirodalomban. Azt csak Magyarországon képzelik – bocsánat a kivételtől – egyesek, hogy mondjuk a képregényirodalomnak nincs saját kritikai irodalma, recepciója, elemzései, hogy nincs elhelyezve a kultúrtörténetben és az emberiség szellemi javai között. Hogy fenébe ne volna. A comic fictionnek külön tanszékei vannak. :) Egy szó mint száz: jó lenne, ha ki tudna derülni a bírálatok és párhuzamok szakaszból, hogy amit ott olvasunk, voltaképpen kinek és milyen súlyú véleménye. Ezt nem úgy írom, mintha értenék hozzá, hogy megy ez az USA-ban, hanem úgy, mint aki nem tudja. Utána kell nézni. A művészet mindig művészet, a populáris művészet is az, és van neki irodalma. Jut eszembe még egy apróság: miért nincs szó a rajzos részéről a dolognak? Nem illenék a rajzolóval is foglalkozni? • Bennóakiv 2007. október 23., 14:47 (CEST)
- támogatom Csak gratulálni tudok. Volt vele munka bőven... – Opa kocsma 2007. október 23., 16:19 (CEST)
- támogatom Azt hiszem, a képregényelméletet meg lehet tárgyalni egy másik cikkben is, ez ugyanis csak egyetlen szereplőről szól és úgy gondolom, ezt a küldetését teljesíti. Szerintem a szerző ügyesen mutatja be a karakter kapcsolatát a külvilág valós eseményeivel. Burbank 2007. október 23., 17:02 (CEST)
- Nem is a képregényelméletet hiányolom, hanem az erre a konkrétra vonatkozó szakirodalmat, de fentebb erre már Raziel válaszolt bizonyos mértékig. Feleim! Tessék hozzászokni, hogy az irodalomnak, a zenének és egyéb mívészeteknek szakirodalma van, nemcsak netes szakirodalma, és hogy egy cikk lehet gyönyörű, de nem lehet kiemelt nélkülük. Eddig ezügyben nem volt kellő szigor, de eztán remélhetőleg lesz. Meg kell érteni. • Bennóakiv 2007. október 23., 20:14 (CEST)
- megjegyzés Itt az utolsó és a kiemelt szavazással kapcsolatban részemről valószínűleg a végső változtatás a cikken. Amennyire lehetőség volt rá eleget tettem Bennó kívánságainak. Meg lehet tekinteni az angol wiki hasonló témában kiemelt cikkeit (en:Superman, en:Batman, en:Captain Marvel (DC Comics)) és véleményt alkotni. A végkimeneteltől függetlenül viszont Bennótől ki fogom kérdezni az egész cikket szóról szóra. Uff. --- Raziel 2007. október 24., 06:13 (CEST)
- Bennó, ha ismered a bölcsek kövét, akkor ne titokzatoskodj már itt, elő a farbával: ha tudni vélsz a témába vágó irodalomról, akkor ne habozz beírni, mert nyilván csak te tudsz erről.
Egyébként sosem gondoltam volna, hogy képregénykultúrát tanítanak, meg könyeűvek vannaka témában, tudsz adni linket?Pupika Vita 2007. október 24., 07:57 (CEST)
- Bennó, ha ismered a bölcsek kövét, akkor ne titokzatoskodj már itt, elő a farbával: ha tudni vélsz a témába vágó irodalomról, akkor ne habozz beírni, mert nyilván csak te tudsz erről.
- Nyílván nem tud, de a labdát azért feldobta!:)))– Istvánka masszázs center 2007. október 24., 08:20 (CEST)
- Hogyne tanítanának, és leírtam kerek-perec, hogy nem tudok. Én nem foglalkoztam ilyesmivel sose, de pontosan úgy működik, mint az összes többi művészeti/irodalmi ág kritikája. • Bennóvendégszerető hajlékom 2007. november 8., 20:01 (CET)
- Ezzel csak az a gáz, hogy akik az angol wikin írnak hasonló témakörben valószínűleg közelebb vannak a tűzhöz, úgymond, de náluk sem látni hasonló forrásokat, könyveket mint amiket te hiányolsz. Engem is érdekelne ez a része, de ha náluk sincs hozzá anyag... → Raziel szóbuborék 2007. november 8., 20:11 (CET)
- támogatom, szép, alaposan megírt cikk. annyit azért hadd jegyezzek meg, hogy ebben is előfordult az a 2 hiba, ami az utóbbi időkben nagyon ellepte a WP-t és amit igyekszem tűzzel-vassal irtani:
- az egyik, hogy szereplő helyett karakter van. A karakter szó jelentése magyarul jellem, nem használható abban az értelemben, mint az angol character, és különben is minek idegen szavakat használni, amikor itt van a magyar szereplő szó?
- a másik a Simon-hoz, Kirby-vel és hasonló ragozások, egyáltalán, honnan jött ez a szokás, hogy kötőjel-lel kapcsol-juk a ragok-at a szavak-hoz? – Alensha üzi 2007. október 24., 17:04 (CEST)
- Köszi a javításokat. Az idegen név +rag helyesírásának tekintetében mindig bizonytalan vagyok :-( A karakter helyett pedig ezentúl szereplő lesz :-) --- Raziel szóbuborék 2007. október 24., 18:47 (CEST)
- Az jó lesz :) Idegen névhez csak 2 esetben kell kötőjel: 1) Ha olyan betű van a végén, amit nem ejtünk, pl. Marie-nak (az ipszilonhoz nem kell, mert azt i-nek ejtjük), 2) Ha nagyon eltér a kiejtése attól, amit várna az ember (erre most nem jut eszembe példa). – Alensha üzi 2007. október 24., 18:57 (CEST)
- Ma is tanultam valami újat :-) --- Raziel szóbuborék 2007. október 24., 19:07 (CEST)
- Az jó lesz :) Idegen névhez csak 2 esetben kell kötőjel: 1) Ha olyan betű van a végén, amit nem ejtünk, pl. Marie-nak (az ipszilonhoz nem kell, mert azt i-nek ejtjük), 2) Ha nagyon eltér a kiejtése attól, amit várna az ember (erre most nem jut eszembe példa). – Alensha üzi 2007. október 24., 18:57 (CEST)
- Köszi a javításokat. Az idegen név +rag helyesírásának tekintetében mindig bizonytalan vagyok :-( A karakter helyett pedig ezentúl szereplő lesz :-) --- Raziel szóbuborék 2007. október 24., 18:47 (CEST)
- támogatom, igen alapos és részletes munka, nem is tudtam egyszerre elolvasni. Egy apróság: lehet, hogy bennem van a hiba, de nem jöttem rá, milyen szisztéma szerint vannak hol angolul, hol magyarul a képregénycímek. Filmfan 2007. november 4., 22:27 (CET)
- Köszi a javításokat. A képregények címei minden esetben angolul szerepelnek (már persze az amerikai kiadásoknál). Az „Amerika Kapitány sorozata” a Captain America kiadványra utal, csak gondoltam picit változatosabb mintha mindig a füzet címe ismétlődne. A történetek címeit esetenként az egyszerűség kedvéért fordítottam le de ezek mögött is általában szerepel az eredeti cím is hogy könnyebben visszakereshető legyen. --- Raziel szóbuborék 2007. november 4., 22:51 (CET)
- megjegyzés A cikkben hivatkozott Steve(n) Rogers nem ő: Robert Rogers Pilgab üzenet 2007. november 8., 08:12 (CET)
- A krumpli meg nem tojás :-) De mi a probléma? → Raziel szóbuborék 2007. november 8., 10:21 (CET)
- Nem róla mintázták? Pilgab üzenet 2007. november 8., 11:04 (CET)
- Lehetséges, de erre vonatkozó forrást nem találtam. → Raziel szóbuborék 2007. november 8., 11:16 (CET)
- Érdekes, én sem hallottam ilyesmiről. Az enwiki sem tud róla. Pupika Vita 2007. november 8., 19:16 (CET)
- Azt a történetet amiben szerepelt Roger Stern írta. Ha valaki összefutna vele kérdezzen rá ;-) → Raziel szóbuborék 2007. november 8., 19:33 (CET)
- Érdekes, én sem hallottam ilyesmiről. Az enwiki sem tud róla. Pupika Vita 2007. november 8., 19:16 (CET)
- Lehetséges, de erre vonatkozó forrást nem találtam. → Raziel szóbuborék 2007. november 8., 11:16 (CET)
- Nem róla mintázták? Pilgab üzenet 2007. november 8., 11:04 (CET)
- A krumpli meg nem tojás :-) De mi a probléma? → Raziel szóbuborék 2007. november 8., 10:21 (CET)
- A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!