Vita:Mandarin nyelv
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Ludwigzhou 10 évvel ezelőtt a(z) Lektorsablon, korrektúrasablon témában
Ez a szócikk témája miatt a Kína-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Vázlatos | Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nélkülözhetetlen | Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Laci.d (vita), értékelés dátuma: 2010. augusztus 5. | |||
|
A mandarin nyelv alapvetően egyszótagú szavakból felépülő szavakból áll, bár egyre több két- és többszótagú szó jelenik meg - a mondat első felének tényleg nincs értelme, vagy csak nekem kínai? – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 194.152.154.1 (vitalap | szerkesztései) 2006. február 3., 23:10
Lektorsablon, korrektúrasablon
[szerkesztés]Nem vagyok sinológus és hasonló sem, de néhány dolog furcsa nekem:
- A régen lingua francának használt nyelvek csak írott nyelvek lettek volna? Ahogy én tudom, ezeket az írásokat valahogyan ki is olvasták, és a nyelv a verbális kommunikációban is hídul szolgált.
- A hármas hangsúlyt inkább ereszkedő-emelkedő néven láttam, és a kiejtésében is inkább ez a jellegzetessége tükröződik, mintsem relatív mélysége. Magyarul mégis mélynek hívnák?
- Sok a szóismétlés és a magyartalan mondatszerkezet. További entrópia forrása, hogy hol csak az egyszerűsített, hol csak a hagyományos írásjegyekben áll egy-egy szó.
– cheryn/IRC 2007. július 1., 21:16 (CEST)
188.157.208.67 = – Fij vita 2010. július 10., 15:02 (CEST)
Mandarin Chinese is not the same as Standard Chinese, which is a standardized form of Mandarin. Can someone please clean this page and write a separate page on Standard Chinese (one can translate from the English wikipedia), please?--Ludwigzhou vita 2014. július 6., 15:34 (CEST)