Vita:Hetmény

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Apród 4 évvel ezelőtt a(z) JRD témában

JRD[szerkesztés]

Az magyarul micsoda, a római jog doktora? Voxfax vita 2020. március 21., 14:41 (CET)Válasz

Azt már tudom, hogy mezőgazdasági szövetkezetet jelent, viszont azt még ki kell derítenem minek a rövidítése. Apród vita 2020. március 21., 14:53 (CET)Válasz

Á, megvan, minek a rövidítése: Jednotné roľnícke družstvo, vagyis Egységes termelőszövetkezet. Apród vita 2020. március 21., 15:01 (CET)Válasz

@Voxfax: Apród vita 2020. március 21., 15:02 (CET)Válasz

Ezzel az mgtsz rövidítéssel viszont az a baj, hogy a kutya se érti meg nálunk... Taz vita 2020. március 22., 05:34 (CET)Válasz
Az a különbség, hogy az a mezőgazdasági termelőszövetkezet magyar rövidítése, míg a JRD szlovák szakzsargon, nem magyarul van. Bratislavát se mondunk, mert van magyar neve. Ez nem szempont. Voxfax vita 2020. március 22., 19:51 (CET)Válasz
Ezzel nincs is semmi gondom, sőt pártolom. De a mg rövidítés mégha tsz-hez is van ragasztva errefele szerintem nem mond semmit. Azt most ne is firtassuk hogy a mai generációnak mondjuk a tsz-ről mi (nem) ugrik be. Taz vita 2020. március 22., 22:52 (CET)Válasz
Megjegyzés: úgy gondolom, hogy meg lehet oldani úgy, hogy Taznak és Voxfaxnak is megfelelő legyen. Úgy hogy, JRD és mgtsz helyett csak termelőszövetkezet szó szerepel, jegyzetszerűen megjegyezve, hogy ezt Szlovákiában Jednotné roľnícke družstvonak (rövidítve JRD-nek) nevezik. Így magyar elnevezés is szerepel és szlovák is. Kecske is jóllakik, káposzta is megmarad. Apród vita 2020. március 22., 23:10 (CET)Válasz