Vita:Heinrich Heine

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Partmoso 6 évvel ezelőtt a(z) Zsidó vonatkozás témában
Ez a szócikk témája miatt a Zsidóságműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Születő Ez a szócikk születő besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Nagyon fontos Ez a szócikk nagyon fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: Partmoso (vita), értékelés dátuma: 2017. június 8.
Zsidósággal kapcsolatos szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Német témájú szócikkek (bővítendő besorolás)
Irodalmi témájú szócikkek (jól használható besorolás)

születő[szerkesztés]

Ez miért is születő? Kata vita 2008. február 11., 19:26 (CET)Válasz

Csonk, és automatikusan ezt a sablont helyezi el. De talán a 3-as szintet kellene írnom. Át is javítom. De ezt te is megteheted :) Szajci reci 2008. február 11., 19:30 (CET)Válasz

Honnan veszi szerző, hogy a Heine versre készült A két gránátos (magyar cím) című Schumann dal a Marseillaise-t parodizálja? Ez egy hülyeség. Éppenhogy felmagasztosítja. Micsoda ortopéd fordítás, amit a Loreley kezdő sorára ad meg. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten, dass ich so traurig bin... Inkább talán így: Nem tudom, mit jelentsen, hogy oly szomorú vagyok...

Zsidó vonatkozás[szerkesztés]

Szinte semmi zsidó vonatkozása nincs. Heine:Németország. Téli rege Rónai Mihály András fordítása, bevezetése, jegyzetei 1956. Békebizottság: Marx Károly első olvasója. Neki küldi nyomtatásra. Felesége, Clemence Mathilde Mirat - francia, 1841 óta házasok. Édesanyját megy látogatni Németországba. Letartóztatási parancs van ellene érvényben. Partmoso vita 2017. június 8., 19:51 (CEST)Válasz

@Partmoso::Jó lenne, ha előbb tájékozódnál és utána próbálkoznál ilyen alaptalan hozzászólással. Ha csupán az angol Wikipédiának a Heinéről szóló szócikkét olvasod el, jól látható, hogy zsidóságának volt szerepe az életpályáján.--Linkoman vita 2017. június 8., 20:03 (CEST)Válasz

Félreértést kerüljük! A szócikkben, értékelésemkor, alig van zsidó vonatkozás. Angolul sajnos, nem tudok. Most olvasom a „Heine:Németország. Téli rege” művét. Abban több a zsidó vonatkozás, mint a cikkben. Partmoso vita 2017. június 8., 20:12 (CEST)Válasz