Ugrás a tartalomhoz

Ukrán ábécé

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az ukrán ábécé (ukránul Українська абетка [ukrajinszka abetka]) Ukrajna hivatalos nyelvének, az ukránnak az írására használatos. A cirill írásrendszer egy változata, a korai cirill ábécéből alakult ki a 10–12. század folyamán.

Az ukrán ábécé
А аБ бВ вà 㥠ґД дЕ еЄ єЖ жЗ зИ и
І іЇ їЙ йК кЛ лМ мН нО оП пР рС с
Т тУ уФ фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЮ юЯ яЬ ь

A betűk neve és kiejtése

[szerkesztés]
Az ukrán nyelvben használt betűk és jelek, valamint kiejtésük
NagybetűKisbetűNévIPAX-SAMPA
Ааа [a][a][a]
Бббе [be][b][b]
Ввве [we][w][w]
Ггге [ɦe][ɦ][h\]
Ґґґе [ge][g][g]
Ддде [de][d][d]
Еее [e][e][e]
Єєє [je][je], [ʲe][je], ['e] vagy [_je]
Ж жже [ʒe][ʒ][Z]
Зззе [ze][z][z]
Иии [ɪ][ɪ][I]
І іі [i][i][i]
Їїї [ji][ji][ji]
Ййй [ɪj], йот [jot][j][j]
Ккка [ka][k][k]
Ллел [el][l][l]
Ммем [em][m][m]
Ннен [en][n][n]
Ооо [o][o][o]
Пппе [pe][p][p]
Ррер [er][r][r]
Ссес [es][s][s]
Ттте [te][t][t]
Ууу [u][u][u]
Ффеф [ef][f][f]
Ххха [xa][x][x]
Ццце [t͡se][t͡s][ts]
Ччче [t͡ʃe][t͡ʃ][tS]
Шшша [ʃa][ʃ][S]
Щщща [ʃt͡ʃa][ʃt͡ʃ][StS]
Ююю [ju][ju], [ʲu][ju], ['u] vagy [_ju]
Яяя [ja][ja], [ʲa][ja], ['a] vagy [_ja]
Ььм’який знак
[mjaˈkɪj znak]
[ʲ]['] vagy [_j]
апостроф
[aˈpos.trof]
  

Az ukrán írás csaknem teljesen fonetikus. Két, a nyelvben megtalálható mássalhangzóhoz nem tartozik külön betű, hanem két betű kombinációjaként írják őket. Ezek a дз [d͡z] és a дж [d͡ʒ].

Bizonyos magánhangzók előtt néhány mássalhangzó meglágyul (palatalizálódik): a д, т, з, с, ц, л, н és a дз hangok lággyá válnak, ha я, є, і, ї, й vagy ю követi őket. A megelőző mássalhangzó lágyulását jelzi a lágyságjel (ь) is.

Az aposztróf azt jelzi, hogy a megelőző mássalhangzó nem palatalizálódik. Például a сім'я ("család") szóban az м nem lágy, a я kiejtése pedig [ja]: [sim.ja].

A szovjet időszakban nem használták a ґ betűt, helyette csak a г volt használatban.

Az ukrán nyelv átírásai

[szerkesztés]
Az ukrán nyelv átírásai
NagybetűKisbetűÁltalános célú
magyar átírás
Tudományos
(Kniezsa-féle)
magyar átírás
Hivatalos
nemzeti átírás[1][2]
ISO 9[3]
átírás
ALA/LC[4]
átírás
BGN/PCGN[5]
átírás
WWS[6]
átírás
Ааaaaaaaa
Ббbbbbbbb
Ввvvvvvvv
Ггh, g[7]hh, gh[8]ghhh
Ґґgggggg
Ддd, gy[9]dddddd
Еееeeeeee
Єєe, je[10]jeie, ye[11]êieyeje
Жжzsžzhžzhzhž
Ззzzzzzzz
Ииiyyiyyy
Ііiiiìiii
Їїjijii, yi[11]ïïyiji
Ййjji, y[11]jĭyj
Ккkkkkkkk
Ллlllllll
Ммmmmmmmm
Ннn, ny[9]nnnnnn
Ооooooooo
Ппppppppp
Ррrrrrrrr
Ссszssssss
Ттt, ty[9]tttttt
Ууuuuuuuu
Ффfffffff
Ххhchkhhkhkhx
Ццcctsctstsc
Ччcsčchčchchč
Шшsšshšshshš
Щщscsščshchŝshchshchšč
Ююu, ju[10]juiu, yu[11]ûiuyuju
Яяa, ja[10]jaia, ya[11]âiayaja
Ьь–, j[12]
""-

Példák az átírásra

[szerkesztés]

A példák a fenti táblázat sorrendjét követik!

  • КиївKijiv, Kyjiv, Kyiv, Kyïv, Kyïv, Kyyiv, Kyjiv
  • Ігор – Ihor, Ihor, Ihor, Ìgor, Ihor, Ihor, Ihor
  • Євген – Jevhen, Jevhen, Yevhen, Êvgen, Ievhen, Yevhen, Jevhen
  • гривняhrivnya, hryvnja, hryvnia, gryvnâ, hryvnia, hryvnya, hryvnja
  • ЗапоріжжяZaporizzsja, Zaporižžja, Zaporizhia, Zaporižžâ, Zaporizhzhia, Zaporizhzhya, Zaporižžja

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. Hivatalos nemzeti átírás az 1996. április 19.-i „9. sz. döntés” alapján, bővebb információk: Верховна Рада України – Про впорядкування транслітераці українського алфавіту латиницею. (Hozzáférés: 2012. december 12.)
  2. A megkettőzött mássalhangzókat az átírás nem kettőzi: ЗапоріжжяZaporizhia
  3. International Organization for Standardization: ISO 9:1995 (PDF/nyomtatott). ISO.ch. (Hozzáférés: 2012. december 12.)
  4. America Library Association & Library of Congress, Washington, 1997
  5. United Nations Romanization Systems for Geographical Names. Report on Their Current Status. Compiled by the UNGEGN Working Group on Romanization Systems Archiválva 2006. január 3-i dátummal a Wayback Machine-ben. Version 1.3. March 2000.
  6. The World's Writing Systems, New York, 1996
  7. hangutánzó és idegen eredetű szavakban
  8. зг átírásában: zgh
  9. 1 2 3 є, і, ї, ь, ю, я előtt, lágyult helyzetben
  10. 1 2 3 szó elején, magánhangzó és után
  11. 1 2 3 4 5 szó elején
  12. о előtt, de nem д, н, т után

Külső hivatkozások

[szerkesztés]