Telugu írás

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Telugu
200
Típus abugida (bráhmi írásrendszer)
Nyelvek telugu, szanszkrit
Időszak 700-
Felmenő írásrendszerek régi kannada
   kadamba
    bráhmi
Rokon írásrendszerek kannada
Unicode-tartomány U+0C00–U+0C7F
ISO 15924 Telu

A telugu írás (టెలుగు ) a bráhmi írásrendszer ősi, déli formájából alakult ki, de hatással volt rá a kannada írás is. A jelenleg használt írás a telugu nyelvű indiai államokban használatos. A telugu nyelv mintegy 48 millió ember anyanyelve, főleg a Ándhra Prades államban, de második nyelvként beszélik Tamilnádu államban is. Jelentős számú telugu nyelvű kisebbség él Mahárástrában, Oriszában, Madhja Pradesben és Nyugat-Bengáliában. A telugu nyelvű kivándorlók megjelentek Mauritius, Dél-Afrika, és a közelmúltban az USA-ban, az Egyesült Királyságban, és Ausztráliában is. A telugu a dravida nyelvcsalád dél-közép ágába tartozik, ez az egyik legszélesebb körben beszélt dravida nyelv. Az írásbeliség a 11. századra nyúlik vissza, de az írás ősi formái már a 2. században megjelentek. A 20. században kialakult egy egységesítési törekvés a különböző nyelvjárások szabványosítására, egyik az irodalmi, vagy gránhika stílusú írást, a másik a beszélt, vagy köznyelvi (vjávahárika) stílust helyezte előtérbe. Végül Ándhra Prades kormánya hivatalossá tette az utóbbi, tehát a köznyelvi beszéden alapuló írásrendszert, amelyet ma az oktatás minden szintjén használnak.

A közigazgatás alsó szintjein használata általános, de a felső szinteken is folyamatosan alkalmazzák Ándhra Prades államban. Ma virágzik a telugu nyelvű újságírás, rádiók és TV-adások. Kedvelt médiuma a dél-indiai játékfilmeknek.

A 2. században létrejött úgynevezett véngi-csálukian írás eredetileg egy telugu-kannada írásrendszer volt, amely a 13. század végén vált ketté. Ez az írásmód nem különböztette meg a rövid /e,o/ és a hosszú /é,ó/ hangokat, illetve különböző jeleket használtak egyes mássalhangzók megkülönböztetésére, például /ra/ vagy a retroflex laterális /la/ és a retroflex palatális /za/.

Az írás jellegzetességei[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A bráhmi írásrendszer jellegéhez hasonlóan a telugu karakterek balról jobbra olvasandók. Szótagírás (abugida típusú), amelynél a szótag törzse egy mássalhangzó, amelyhez alapértelmezettként egy magánhangzó társul (inherens magánhangzó), a telugu írásnál ez az /a/. Ennek megfelelően a mássalhangzók kiolvasása „ka", „pa", „ma", „ksa" stb.szerint történik. Amennyiben a magánhangzó eltér az inherens alapértelmezettől, azt külön jelek, u.n. diakritikus jelek jelölik. Ha a mássalhangzót nem követi magánhangzó, akkor ezt egy speciális diakritikus jel, az úgynevezett viráma (vagy halant, telugu nyelven talakattu) jelöli. A magánhanzók önállóan vagy szókezdő helyzetben is állhatnak, ezért a magánhangzók jelölésére önálló karakterek szolgálnak.

A telugu nyelv leírására 60 karakter áll rendelkezésre, ebből 16 magánhangzó, három magánhangzó-módosító és 41 mássalhangzó.

Magánhangzók[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Független forma క (k)-val kapcsolt forma ISO IPA Magyaros ejtésközelítő
a /a/ a
కా ā /aː/ á
కి i /i/ i
కీ ī /iː/ í
కు u /u/ u
కూ ū /uː/ ú
కృ /ri, ru/ ri
కౄ r̥̄ /riː, ruː/
li
l̥̄
కె e /e/ e
కే ē /eː/ é
కై ai /aj/ ai
కొ o /o/ o
కో ō /oː/ ó
కౌ au /aw/ au

Speciális jelek az anuszvára ం amely a magánhangzó nazális, n-hanggal ejtett megfelelőjét állítja elő, a kandrabindu ఁ amely a magánhangzó nazális, m-hanggal ejtett megfelelőjét jelzi, illetve a néma hangzó, a viszárga ః /h/. A mássalhangzó inherens, alapértelmezett magánhangzóját a viráma távolítja el (a /k/ példáján):


Speciális jelek Telugu összetétel Átírás
anuszvára క + → కం [ka] + [n][kan]
kandrabindu క + → కఁ [ka] + [m][kam]
viszárga క + → కః [ka] + [h][kah]
viráma క + → క్   [ka] + [∅][k]


Másodlagos magánhangzó-jelölések[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

Pirossal a kapcsolt mássalhangzók, kékkel az alapértelmezett (inherens) magánhangzó, ami a telugu írásban az „a”. A kép a mássalhangzót a క /„k”/ jeléhez kapcsolva mutatja be.

A telugu írásban normál esetben (néhány kivételtől eltekintve) a másodlagos magánhangzók jelölései a mássalhangzókhoz kapcsolódnak, azon a helyen, ahol az /a/ jele /'/ (talakattu) előfordul a nem módosult mássalhangzó fölött. Ez eltérő dévanágaritól, ahol a mássalhangzó nem veszíti el nyiltan a magánhangzó jelét, hanem egyszerűen hozzácsatolnak egy másik magánhangzójelet. Ez a tulajdonság a telugu és a kannada írásban lehetővé teszi, hogy a másodlagos magánhangzó jelek értelmezését nem csak a kontextus határozza meg, hanem a magánhangzó jelölése funkcionálisan elkülönül az elsődleges vagy önálló magánhangzó-karakterektől, és egy komplex rendszert alkot. Ezt az elkülönülést a következő példa szemlélteti:

Mássalhangzók[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

A telugu nyelvben nem csak a magánhangzók kapcsolódhatnak speciális jelekkel a mássalhangzókhoz, hanem két egymást követő mássalhangzó is, úgynevezett ligatúrákazt alkotva. Ezekben az esetekben az első mássalhangzó elveszíti az inherens magánhangzót (/a/) a viráma diakritikus jel hozzáadásával క + ్ → క్ majd ehhez kapcsolódik a második mássalhangzó a saját inherens magánhangzójával /a/ például: క్ + గ = క్గ azaz k + ga = kga és nem kaga.

A mássalhangzók kapcsolódása (mássalhangzó-ligatúrák) a క్ /k/ példáján bemutatva (a többi mássalhangzó kapcsolása is a /kka/ → క్క analógiájára történik, tehát /gka/ → గ్క, /tka/ → ట్క ):

Karakter ISO IPA Magyaros ejtésközelítő
k /k/ ka
kh /kʰ/ kha
g /ɡ/ ga
gh /ɡʱ/ gha
/ŋ/ na
c /tʃ/ ca
ch /tʃʰ/ csa
j /dʒ/ dzsa
jh /dʒʱ/ dzsha
ñ /ɲ/ nya
/ʈ/ ta
ṭh /ʈʰ/ tha
/ɖ/ da
ḍh /ɖʱ/ dha
/ɳ/ na
t /t/ ta
th /tʰ/ tha
d /d/ da
dh /dʱ/ dha
n /n/ na
p /p/ pa
ph /pʰ/ pha
b /b/ ba
bh /bʱ/ bha
m /m/ ma
y /j/ ja
r /r/ ra
l /l/ la
v /ʋ/ va
/ɭ/ zsa
ś /ʃ/ sa
/ʂ/ sa
s /s/ sza
h /h/ ha
/ɽ/ ra
Kapcsolódás Kapcsolt forma Magyaros, ejtésközelítő
క్ + క క్క kka
క్ + ఖ క్ఖ kkha
క్ + గ క్గ kga
క్ + ఘ క్ఘ kgha
క్ + ఙ క్ఙ kna
క్ + చ క్చ kca
క్ + ఛ క్ఛ kcsa
క్ + జ క్జ kdzsa
క్ + ఝ క్ఝ kdzsha
క్ + ఞ క్న knya
క్ + త క్ట kta
క్ + ఠ క్ఠ ktha
క్ + డ క్డ kda
క్ + ఢ క్ఢ kdha
క్ + ణ క్ణ knya
క్ + త క్త kta
క్ + థ క్థ ktha
క్ + ద క్ద kda
క్ + ధ క్ధ kdha
క్ + న క్న kna
క్ + ప క్ప kpa
క్ + ఫ క్ఫ kpha
క్ + బ క్బ kba
క్ + భ క్ప kbha
క్ + మ క్మ kma
క్ + య క్య kja
క్ + ర క్ర kra
క్ + ల క్ల kla
క్ + వ క్వ kva
క్ + ళ క్ళ kzsa
క్ + శ క్శ ksa
క్ + ష క్ష ksa
క్ + స క్స ksza
క్ + హ kha
క్ + ఱ క్ఱ kra

Számok[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
04 14 24 34 016 116 216 316

A , , and tovább bővíthető, például 164, 264, 364, 11024, stb. és a , , és folytatható mint 1256, 2256, 3256, 14096


Példa az átírásra[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

ఆంధ్ర ప్రదేశ్ = Ándhra Prades[1]

Karakter magyaros ejtésközelítő
ఆం án
ధ్ర dhra
ప్ర pra
దే
శ్ s

Jegyzetek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  1. A Keleti nevek magyar helyesírása c. kiadványban Ándhra Prades, az átírásban ezért az a követendő

Források[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]

  • Telugu Script Details. University of Hyderabad. (Hozzáférés: 2011. április 7.)
  • Major István: VI. Dél-Ázsia nyelvei. In Ligeti Lajos (szerk.): Keleti nevek magyar helyesírása. Budapest: Akadémiai. 1981. ISBN 963052080X  
  • Somi Anna: Tamil. In Fodor István (szerk): A világ nyelvei. Budapest: Akadémia. 1999. 1377. o. ISBN 9630575973  
  • Telugu script. Omniglot - Writing systems. (Hozzáférés: 2011. április 7.)
  • Seshu Madhava Rao Adluri: Origins of Telugu Script. engr.mun.ca. (Hozzáférés: 2011. április 7.)

További szócikkek[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]