Ugrás a tartalomhoz

Sorin Titel

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Sorin Titel
Született1935. december 7.
Marzsina
Elhunyt1985. január 17. (49 évesen)
Bukarest
Állampolgárságaromán
Foglalkozása
Iskolái
SírhelyeBellu temető
Írói pályafutása


Sorin Titel (Marzsina, 1935. december 7.Bukarest, 1985. január 17.) román esszé- és regényíró.

Sorin Titel 1935. december 7-én született Marzsina településen, Romániában. Apja Iosif Titel jegyző volt, édesanyja pedig a háztartással foglalkozott.[1]

1946–1953 között elvégezte a líceumot Lugoson és Karánsebesen, majd bejutott a Bukaresti Egyetem filmművészeti karára. Egy év után átiratkozott a filmművészeti és rendezői szakra a bölcsészkaron belül. 1956-ban kitiltották az egyetemről, mivel szimpatizált a magyarországi egyetemistákkal. 1957-ben Kolozsváron újra beiratkozott az egyetemre, de csupán egy hónapig.

Íróként 1957-ben debütált, a „Drumul” (Út) című karcolattal, amely a „Tânărul scriitor” című újságban jelent meg. 1963-ban jelentette meg az első karcolatkötetét „Copacul” (A fa) címmel. Ezen kívül több mesét, elbeszélést, regényt és esszét is írt.

1958 és 1964 között elvállalt egy helyettesítő tanári állást Krassó-Szörény megyei Körpa faluban, ahol román nyelvet tanított. 1961-ben úgy döntött, hogy visszatér az egyetemre, amelyet ezúttal levelezői tagozaton végzett el 1964-ben. 1964-1971 között szerkesztőként dolgozott a „Scrisul Bănățean” újságnál (később: „Orizont”). Több regényt jelentetett meg, és ez megerősítette helyét a Romániai Írószövetségben. 1971-ben Bukarestbe költözött, ahol a România literară-nál lett szerkesztő.

Halálát egy kíméletlen betegség okozta, 1985. január 17-én hunyt el.

  • Copacul, schițe, Editura pentru literatură, București, 1963 – A fa, karcolat
  • Reîntoarcerea posibilă, Editura pentru literatură, București, 1966 – Lehető visszatérés, regény
  • Valsuri nobile și sentimentale, povestiri, Editura pentru literatură, București, 1967 – Nemes és érzékeny keringők, elbeszélések
  • Dejunul pe iarbă, Editura pentru literatură, București, 1968 – Reggeli a füvön, regény
  • Noaptea inocenților, nuvele, Editura Cartea Românească, București, 1970 – Ártatlanok estéje, novellák
  • Lunga călătorie a prizonierului, Editura Cartea Românească, București, 1971 – franciára lefordította Marie France Ionesco, Eugen Ionesco lánya. Megjelent hollandul és lengyelül is – A rab hosszú utazása, regény
  • Țara îndepărtată, Editura Eminescu, București, 1974.[2]). – A távoli ország, regény, A madár és az árnyék, Asszony, nézd a fiad, A gyors pillanat
  • Herman Melville. Fascinația mării, eseu, Editura Albatros, București, 1975
  • Pasiunea lecturii, eseu, Editura Facla, Timișoara, 1976 – Az olvasás iránti szenvedély, esszé
  • În căutarea lui Cehov și alte eseuri, Editura Cartea Românească, București, 1984 – Csehov keresése, esszé
  • Melancolie, roman neterminat, Editura Cartea Româneasca, București, 1988
  • Bucătăria de vară, scenarii cinematografice, Editura Marineasa, Timișoara, 1997 Nyári konyha, forgatókönyvek
  • Opere, vol.I: Schițe și povestiri; vol.II: Nuvele. romane, textstabilit, cronologie, note, comentarii, variante și repere critice de Cristina Balinte, előszó: Eugen Simion, Ed. Fundației Naționale pentru Știință și Artă & Univers enciclopedic, București, 2005
  • A fogoly hosszú utazása. Elbeszélések; ford., vál. Kántor Erzsébet; Kriterion, Bukarest, 1975
  • A fogoly hosszú utazása; ford. Kántor Erzsébet; inː A túlélés iróniája. Mai román kisregények; vál., jegyz. Domokos Géza; Európa, Bp., 1976
  • A madár és az árnyék; ford. Kolozsvári Papp László; Európa, Bp., 1981
  • Asszony, íme a te fiad. Regény; ford. Kolozsvári Papp László; Európa, Bp., 1986
  • Iarba verde de acasă – Otthoni zöld fű
  1. "Archivált másolat". 2017. április 19. dátummal az eredeti címről archiválva. Hozzáférés: 2017. június 1.. {{cite web}}: Unknown parameter |archívdátum= ignored (súgó); Unknown parameter |archívurl= ignored (súgó)
  2. http://www.referatele.com/referate/noi/romana/femeie-iata-fiul-tau--roman-de-sorin-titel896.php
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Sorin Titel című román Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

További információk

[szerkesztés | forrásszöveg szerkesztése]