Éliás, a kis mentőhajó
Ezt a szócikket át kellene olvasni, ellenőrizni a szöveg helyesírását és nyelvhelyességét, a tulajdonnevek átírását. Esetleges további megjegyzések a vitalapon. |
Éliás, a kis mentőhajó (Elias: The Little Rescue Boat) | |
Műfaj | oktató |
Író |
|
Rendező | Espen Fyksen |
Hang | Esben Selvig |
Zeneszerző | Gaute Storaas |
Ország | Norvégia |
Nyelv | |
Évadok | 1 |
Epizódok | 33 |
Gyártás | |
Producer | John M. Jacobsen |
Vágó | Benjamin Sjur Blom |
Részenkénti játékidő | 10 perc |
Sugárzás | |
Eredeti adó | NRK Super |
Eredeti sugárzás kezdete | 2005. december 10. |
Első magyar adó | |
Korhatár | |
Kronológia | |
Kapcsolódó film | Éliás, a kis mentőhajó (2017) |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Az Éliás, a kis mentőhajó (eredeti cím: Elias: Den Lille redningsskøyta) 2005-ben indult norvég televíziós 3D-s számítógépes animációs sorozat.
Norvégiában az NRK Super tűzte műsorra. Magyarországon az RTL Klub adta le. 2014-ben megrendeltek még 52 epizódot, ezeket már az M2 vetíti.
Ismertető
[szerkesztés]Éliás az ügyes és nagyon kíváncsi mentőhajó. Új mentőhajóként érkezik a többi hajó közé. Nagyon érdekli mi vár rá Tengerzugba. Érkezését a hajók közösen ünnepelték meg. Társai nagyon örültek, hogy egy új mentőhajó érkezett közéjük. Éliás is nagyon örült barátainak. Éliás meg akarja ismerni mind azt, amire egy mentőhajónak szüksége van. Vén Pisla és társai megtanítanak mindent, amire szüksége van Éliásnak. Végül Éliásból nagyon bátor és segítőkész mentőhajó lesz.
Szereplők
[szerkesztés]- Éliás – A bátor és jószívű kis mentőhajó.
- Helinor – A kedves és segítőkész helikopter.
- Fürge – A mindig kíváncsi motorcsónak.
- Teknő – A kiöregedett, mindig álmos halászhajó.
- Góliát – A hajószerelő daru.
- Yachti- A jópofa és felelőtlen yacht.
- Halas Hálós – A mogorva halászhajó.
- Vén Pisla – Az öreg világítótorony.
- Csónakházak – A parti kicsi faházak.
- Bódé – A parti nagy faház.
Magyar változat (RTL klub)
[szerkesztés]- Magyar hangok
- Markovics Tamás – Éliás
- Bartucz Attila – Teknő
- Kassai Károly – Jachti
- Reviczky Gábor – Vén Pisla
Magyar változat (M2)[1]
[szerkesztés]A szinkront a MTVA megbízásából a Direct Dub Studios készítette.
Magyar szöveg: Pallinger Emőke
Szerkesztő: Németi Biczó Katalin
Hangmérnök és vágó: Sárközi Dóra és Tóth Imre
Főcím: Endrédi Máté
Főcímdal: ? és Csuha Bori
Gyártásvezető: Jávor Barbara
Szinkronrendező: Zentai Mária
Produkciós vezető: Bor Gyöngyi
- Magyar hangok
- Baradlay Viktor – Csille
- Bartucz Attila – Teknő
- Bókai Mária – Daru
- Bor Zoltán – Rocky
- Györfi Laura – Hercegnő
- Háda János – Halas hálós
- Kassai Károly – Jachti
- Markovics Tamás – Éliás
- Molnár Ilona – Mini
- Nádasi Veronika – Csitt
- Pekár Adrienn – Kis Pisla
- Szersén Gyula – Vén Pisla
- Szórádi Erika – Helinor
- Turi Bálint – Csatt
- Vass Gábor – Góliát
Epizódok
[szerkesztés]- Isten hozott Tengerzugban
- Vén Pisla
- Bajuszbalzsam
- Hiper Super Yachti
- Halas Hálós bajba kerül
- Halas Hálós a műhelyben
- Megérkezik Fürge
- Szeles Hegy, Teknő és Sirály
- Vén Pisla új körtéje
- Yachti próbaútja
- A nagy verseny
- Teknő a ködben
- Tengerzug szörnye
- Őrségben
- Sirály sokkot kap
- Vasárnap
- A csipet szoros
- Góliát rendet tesz
- A szoros part
- Fürge egyedül boldogul
- Motorhiba
- Yachti hazamegy
- Feltámad a szél
- A nagy vihar
- Vakmerő hajó haragja
- Halászverseny
- Hol van Éliás?
- Szuverina a szállítóhajó
- Yachti bulija
- Mese a feneketlen barlangról
- A kísértethajó
- Kis Pisla
- Palackposta
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Az Éliás, a kis mentőhajó szinkronhangjai. Gyerek-Világ (2018. február 18.) (Hozzáférés: 2018. április 3.) arch