Wikipédia:Kocsmafal (nyelvi)
Kocsmafalak | Hírek | Kezdőknek | Javaslatok | Műszaki | Források | Nyelvi | Fordítási segítség | Képek | Jogi | Egyéb
Wikidata-segítségkérés | Sablonműhely vitalapja | Kategóriajavaslatok | Szavazás | Szavazási javaslatok | Véleménykérés
Magyarország-műhely az enwikin | magyar KF a Commonson | magyar társalgó a Wikidatán | magyar KF a Wikifajokban
Itt kérhetsz helyesírási, nyelvhasználati-stilisztikai ügyekben segítséget, itt érdemes megvitatni a lapok elnevezésével és az idegen írásrendszerű nyelvek szavainak átírásával kapcsolatos problémákat. (Az eddig összegyűjtött helyesírási irányelveket, tapasztalatainkat a WP:HELYES oldalon igyekszünk rendszerré szervezni, stilisztikai kérdésekkel a WP:STIL és a WP:FORMA megfelelő szakaszai foglalkoznak.)
- Új témát mindig a lap alján kezdj! Vagy használd a következő linket: !
- Ne felejtsd el aláírni a hozzászólásodat (a ~~~~ jelek begépelésével vagy a szerkesztőablak fölötti aláírás gomb használatával)!
- Ha egy jó ötletednek nem akad pillanatnyilag megvalósítója, de többen helyeslik, vedd fel a később megvalósítandó Jó ötletek tárházába, nehogy elsüllyedjen a kegyetlenül falánk archívumban!
- Ha személyes segítőtársat szeretnél, akivel megbeszélheted szerkesztési problémáidat, akkor ide kattintva kérhetsz mentort magadnak.
- Ha nem tudod eldönteni, hogy valamely speciális probléma/feladat kire tartozik, nézz körül a különleges szerkesztői jogokkal felruházott Wikipédia-munkatársak feladatkörét ismertető lapon!
- Ha valamilyen enciklopédikus információ után kutattál a cikkekben, de nem találtad meg, fordulj a Tudakozóhoz.
- 2007. 05. 13. · 06. 10. · 07. 20. · 08. 21. · 09. 18. · 10. 13. · 11. 02. · 11. 27.
- 2008. 01. 14. · 02. 14. · 03. 24. · 05. 02. · 05. 20. · 07. 01. · 08. 17. · 16 · 17 · 18 · 19
- 2009 | 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35
- 2010 | 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49
- 2011 | 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67
- 2012 | 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82
- 2013 | 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99
- 2014 | 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112
- 2015 | 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130
- 2016 | 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140
- 2017 | 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150
- 2018 | 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162
- 2019 | 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170
- 2020 | 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181
- 2021 | 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191
- 2022 | 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199
- 2023 | 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207
- 2024 | 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214
A magyar helyesírás |
---|
Rögzítése |
Szakterületek helyesírása |
Helyesírási szótárak |
|
Alapelvei |
További jellemzői |
Egyes területei |
Nevezetes szabályai |
Írásjelek helyesírása |
Érdekességek |
Tapasztalt szerkesztőre váró problémák |
---|
Helyesírási segítségre váró problémák |
---|
|
Rossz átírású cikkek |
---|
|
Televíziós sorozat elnevezés[szerkesztés]
Lenne-e olyan szándékunk, hogy a tévésorozatok egyértelműsítő tagja (teleregény), (telenovella) és egyebek helyett a szócikkcímben legyen egységesen (televíziós sorozat)? Akela vita 2024. április 15., 17:57 (CEST)
- támogatom – Winston vita 2024. április 16., 09:22 (CEST)
- támogatom VitaTombenko 2024. április 18., 14:54 (CEST)
- támogatom Páfrány vita 2024. május 13., 00:23 (CEST)
támogatom Dudva posta 2024. április 15., 18:31 (CEST)
támogatom – Crimeavita 2024. április 18., 11:37 (CEST)
A tévésorozat miért nem jó? Nekem ez modoros. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 15., 19:10 (CEST)
- (televíziós sorozat) egyértelműsítő című lapból van 852 darab, tévésorozatból 7, teleregényből 48 és telenovellából 29. – Porrimaeszmecsere 2024. április 16., 12:01 (CEST)
- Attól még modoros... Nem beszélünk így. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 16., 16:37 (CEST)
Szerintem is jó lenne a (televíziós sorozat) egységesítés. A tévésorozat emlékezetem szerint egyszer már futott, amikor jómagam javítottam jó néhányat az előbbire, a teleregény és telenovella meg azért nem jó, mert a kettő között nem lehet egzakt különbséget tenni. – Porrimaeszmecsere 2024. április 15., 20:34 (CEST)
- Ebben valószínűleg szerepet játszik, hogy a telenovella a spanyol telenovela félrefordítása, amennyiben a spanyol novela jelentése nem novella, hanem regény. Malatinszky vita 2024. április 16., 02:22 (CEST)
Kérem szépen mindazoknak a jelentkezését, akik így beszélnek magyarul, és azt mondják, hogy megyek haza, mert kezdődik a televíziós sorozatom, vagy hogy láttad tegnap az új televíziós sorozatot? Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 18., 06:52 (CEST)
- Igazad van, modorosabb, mint a tévé, de akkor az összes televíziós kategóriát át kellene javítani, hiszen mindenki tévét mond. A labdarúgást meg focira. Dudva posta 2024. április 18., 06:56 (CEST)
- támogatom Akela javaslatát. Mégiscsak enciklopédia volnánk, nem a Kiskegyed. – Burumbátor Súgd ide! 2024. április 18., 09:34 (CEST)
- Holnaptól én... :) VitaTombenko 2024. április 18., 14:54 (CEST)
- Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 18., 18:30 (CEST)
- Én a tévésorozat verziót támogatnám, a „televíziós sorozat” erőltetett hivataloskodás, mint a „személygépjármű” vagy a „sült burgonya”. Alensha 2024. április 20., 19:50 (CEST)
- +1 támogatom a tévésorozatot! Nem szoktam televíziót nézni, csak tévét (pedig a Kiskegyedet soha nem is láttam). Wikizoli vita 2024. április 20., 23:17 (CEST)
Akár modorosnak érzik páran, akár nem, én maradnék a televíziós sorozatnál, elvégre nem feladata a Wikipédiának a beszélt nyelvet másolni. A tévésorozat nagyon pongyolának hat nekem leírva. – Máté (vitalap) 2024. április 21., 09:00 (CEST)
Ahogy Máté mondja, így ennek alapján én is a televíziós sorozat megtartása mellett voksolok. Amúgy ha már itt tartunk, szerintem olyant sem nagyon használnak az emberek, hogy kezdődik a televíziós sorozatom, vagy hogy láttad tegnap az új televíziós sorozatot?, általában inkább csak annyit használnak, hogy "sorozat", az viszont nem felel meg egyértelműsítésre, mert amíg a közbeszédben szinte bizonyosra tudható, hogy tévésorozatról van szó, az enciklopédiában beszélhetünk könyvsorozatról is. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2024. április 21., 09:07 (CEST)
Ez egy enciklopédia és nem bulvárújság, természetesen televíziós sorozat. - Gaja 2024. április 27., 17:28 (CEST)
Akkor a mozi is legyen inkább mozgóképszínház vagy filmszínház? Merthogy a mozi is pongyola. Wikizoli vita 2024. április 30., 21:13 (CEST)
- No itt van az a pont, amikor a vélemény nyilvánítás elveszti a komolyságát szerintem; ezért nem lehet a wikin semmit rendesen megbeszélni. – Porrimaeszmecsere 2024. április 30., 22:25 (CEST)
- Wikizoli, de hiszen filmszínház is, nagyon helyesen. Pasztilla 2024. május 3., 09:30 (CEST)
- Nem hinném, hogy Wikizoli véleménye miatt elvesztette volna megbeszélés a komolyságát, ahogy azt sem, hogy a véleménye miatt nem lehetne rendesen megbeszélni a témát. Fentebb voltak kevésbé komoly hozzászólások is, fura, hogy amiatt nem veszítette el a megbeszélés a komolyságát (meglátásom szerint nagyon nem árt egy kis könnyedség a megbeszéléseinkbe, mert azok nagyrészt merevek, konfrontatívak, és mint látható, itt sem ártott semmit a felbukkanásuk, csak tudni kell, hogy hol és mikor van helye). Viszont szerintem Wikizoli véleménye itt annyiban irreleváns, hogy itt most szócikkek címeiről van szó, nem a szócikkek tartalmától. A szócikkekben, úgy gondolom, nem kell mereven ragaszkodni egy-egy kifejezéshez, hanem a szinonimáját is bátran lehet használni. Azonban a szócikkcímeknek egységeseknek kell maradniuk. Ennek részleteit most nem fejtem ki, mert nem képezik adott vita tárgyát. Hungarikusz Firkász Ide írkássz! 2024. május 3., 09:39 (CEST)
Szelídgesztenye kéregrák[szerkesztés]
- Szelídgesztenye kéregrák (vitalap | | hivatk | | | | | | | )
Ez így biztos nem jó. Most javította át egy anon, hogy szelídgesztenye-kéregrák. Ez akkor helyes, ha létezik olyan szó, hogy kéregrák. Létezik? Nem hallottam. Amennyire kiveszem a cikkből, ez a szelídgesztenye kérgének a betegsége, vagyis inkább a szelídgesztenyekéreg-rák jelölné helyesen az összetétel határát. Csakhogy még csak nem is rák a betegség, hanem gombásodás. Mi ennek az etimológiája? Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 30., 09:09 (CEST)
- Tisztán nyelvi alapon a kéregrák (egybe) éppen hogy indokolt volna, pont azért, mert valójában nem rák, vagyis jelentésmódosító összetételről lenne szó. – Winston vita 2024. április 30., 09:45 (CEST)
- Ha van más fafajoknál is kéregrák, az ráerősítene erre az álláspontra. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 30., 11:12 (CEST)
- A "kéregrák" keresőszóra elég sok cikk előjön a diófa kéregrákjával kapcsolatban. Például ez. Malatinszky vita 2024. április 30., 14:53 (CEST)
- Köszönöm, átneveztem. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 30., 16:31 (CEST)
- A "kéregrák" keresőszóra elég sok cikk előjön a diófa kéregrákjával kapcsolatban. Például ez. Malatinszky vita 2024. április 30., 14:53 (CEST)
- Ha van más fafajoknál is kéregrák, az ráerősítene erre az álláspontra. Bináris ide Kelt: Wikipédia, 2024. április 30., 11:12 (CEST)
Mockumentary/áldokumentumfilm[szerkesztés]
(Remélem, ide tartozik a kérdés) Jelenleg angol elnevezéssel létezik nálunk a szócikk, de nyelvhelyesség szempontjából nem lenne jobb az áldokumentumfilm kifejezés használata? HG vita 2024. május 4., 16:15 (CEST)
- Egyetértek a felvetéssel. Elvben talán van valamilyen árnyalatnyi eltérés a jelentésükben, nevezetesen az angol szó inkább a kifejezetten szatirikus jellegű áldokumentumokat jelöli, magyarul meg a szóhasználatba beleférnének elvont és komor filmművészeti alkotások is. (Továbbá nem egy filmben van betétként dokumentumfelvételt utánzó részlet.) De szerintem jobban járunk, ha egy jól érthető és magyaros áldokumentumfilm cím alá terelünk minden ilyesmit. Annyira rengeteg nem lesz, hogy érdemes lenne differenciálgatni. – Garamond vita 2024. május 10., 12:31 (CEST)
- támogatom Páfrány vita 2024. május 13., 00:24 (CEST)
Hírességek Csarnoka[szerkesztés]
Van egy csomó "Hall of Fame" nevű akármi (kiállítás, intézmény, lásd itt: en:List of halls and walks of fame), amikről a szócikkeink címe átvette az angol megnevezést. Bár van 1-2 kivétel is. Kérdésem az, hogy ez magyarítandó-e, vagy mint intézménynév maradjon az eredeti.
A Hírességek csarnoka (úszás) szerintem semmiképpen nem jó, mert ez nem egy "franchise", aminek ez egy tagja lenne (angolul: International Swimming Hall of Fame), de nem tudom hogyan lehetne ezt magyarul pontosan visszaadni. És a maradék magyar nevű:
JSoos vita 2024. május 14., 18:08 (CEST)
- megjegyzés Analógia: Hírességek Sétánya ("Walk of Fame"). Rakás vita 2024. május 14., 18:25 (CEST)
- Igen, köszi! Több ilyen is van pl. van "Wall of Fame" is, és még több. Ez benne van az angol szócikkben, amit linkeltem. JSoos vita 2024. május 14., 23:22 (CEST)
Nemo Mettler[szerkesztés]
Művésznévi elnevezés (pl. Loreen) mintájára kérem, hogyha a Nemo Mettler cikket átneveznénk Nemo (énekes) fímre. 91.83.8.143 (vita) 2024. május 14., 19:39 (CEST)
- Ez a polgári neve, a dal szerzői között is Nemo Mettlerként szerepel, így nem látom az akadályát annak, hogy a szócikk címe a teljes neve legyen. –[MrSilesian]VK 2024. május 16., 12:36 (CEST)
Talán Loreen nem a legjobb példa, hiszen a művészneve eltér a saját nevétől, de tény, hogy Björk sem a teljes nevén szerepel. JSoos vita 2024. május 14., 23:27 (CEST)
támogatom az átnevezést (indoklás: honlapja, albumjai, nagyobb wikik cikkcíme). – Vépi vita 2024. május 16., 12:45 (CEST)
Oszmán-bolgár-macedón város neve[szerkesztés]
Sziasztok, van a Guménisza (Q2354194) görög település, aminek a mai neve több cartographiás atlasz szerint is Guménisza, ám abban az időben, amikor említeni akarjuk, az Oszmán Birodalom része volt. Az albán szócikk szerint a bolgár neve Гумѐндже, a makedón: Гуменџе. Egy kolléga a Gumendzse változatot használta. Helyes-e ez? (1851-ben született ott egy személy, a születési helyét akarom pontosan átírni). Sajnos török szócikk nincs, így az oszmán átírást sem tudom prezentálni. Pallor vita 2024. május 15., 13:24 (CEST)
- Valószínűleg igen, mindkét cirill név átírása Gumendzse. - Gaja 2024. május 15., 13:36 (CEST)
- Igen, köszi, de pont a kérdés, hogy az oszmánt használjuk-e, és ha igen, az vajon mi lehetett, vagy a mai görögöt, vagy jó-e ez a köztes bolgár/makedón? Pallor vita 2024. május 15., 14:04 (CEST)
- Mivel nincs infó az oszmán névről és a makedón/bolgár név használata nem igazán lenne logikus (szerintem), maradjunk inkább a görögnél. Kismenőkbaj van? 2024. május 15., 14:13 (CEST)
- Igen, köszi, de pont a kérdés, hogy az oszmánt használjuk-e, és ha igen, az vajon mi lehetett, vagy a mai görögöt, vagy jó-e ez a köztes bolgár/makedón? Pallor vita 2024. május 15., 14:04 (CEST)
Van info az oszmán névről: Gümendže. A macedón cikk történelmi részéből eljuthatunk az orsztrák-magyar katonai térképhez, ahol ez a név van feltüntetve. – Burumbátor Súgd ide! 2024. május 15., 15:49 (CEST)
- Burumbátor köszönöm! Pallor vita 2024. május 15., 17:45 (CEST)
Az oszmán időkből származó neveket (amelyeket arab betűkkel írtak) nem írjuk át? Nekem az rémlik, hogy nem a mai latin betűs török neveket vesszük át. – Crimeavita 2024. május 15., 21:41 (CEST)
The Boy's Word: Blood on the Asphalt[szerkesztés]
Ha egy orosz filmnek (még) nincs hivatalos magyar címe (nem mutatták be), mi lesz a cikk címe? Van rá szabály/precedens? Vépi vita 2024. május 16., 15:03 (CEST)
- Hát nyilván nem az angol, hanem az orosz. Irodalmi művek esetében az eredetit tartjuk meg, amíg nem készül magyar fordítás. Pagony üzenet 2024. május 16., 15:23 (CEST)
- Tudom, hogy az eredetit, de címben az orosz hogy legyen? Vépi vita 2024. május 16., 16:08 (CEST)
- A wp:cirill szerint átírva. Szlovo pacana. Krov na aszfaltye. Pagony üzenet 2024. május 16., 16:17 (CEST)
- Köszönöm. Vépi vita 2024. május 16., 16:21 (CEST)
- A wp:cirill szerint átírva. Szlovo pacana. Krov na aszfaltye. Pagony üzenet 2024. május 16., 16:17 (CEST)
- Tudom, hogy az eredetit, de címben az orosz hogy legyen? Vépi vita 2024. május 16., 16:08 (CEST)
A konkrét szabályt itt olvashatod el. Én amúgy szeretem, ha nem használjuk a magyarországi forgalmazó marketingesei által adott címre a "hivatalos magyar cím" fordulatot, hiszen nincs olyan hivatal, amely ezeket a címeket meghatározná. --Malatinszky vita 2024. május 16., 17:30 (CEST)
- Vagyis legális cím. Remek. Vépi vita 2024. május 16., 18:41 (CEST)
- Kevés cím illegális (talán csak az olyanok, mint a "Holokamu -- Hitler nem tehet semmiről" vagy a "Miért volt jó a Gulag?"). Malatinszky vita 2024. május 16., 19:06 (CEST)
Nem írhatjuk a szócikk címébe, de a film eredeti címének jelentéséhez mindenképp joga van a jámbor olvasónak. 𝕾𝖊𝖕𝖚𝖑𝖙𝖚𝖗𝖆𝕻'𝖘.𝖇𝖔𝖝 2024. május 16., 18:21 (CEST)
- Én be is írtam, hogy mit jelent a sorozat orosz nyelvű címe. -- Malatinszky vita 2024. május 16., 19:07 (CEST)