Ugrás a tartalomhoz

Úton hazafelé 2. – Kaland San Franciscóban

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
(Úton hazafelé 2.: Kaland San Franciscóban szócikkből átirányítva)
Úton hazafelé 2. – Kaland San Franciscóban
(Homeward Bound II: Lost in San Francisco)
1996-os amerikai film
Alternatív cím: Úton hazafelé 2. – Eltévedve San Franciscóban
RendezőDavid R. Ellis
ProducerBarry Jossen
AlapműSheila Burnford
Műfajkaland, romantikus, vígjáték
Forgatókönyvíró
Főszerepben
Hang
ZeneBruce Broughton
OperatőrJack Conroy
Vágó
  • Peter E. Berger
  • Michael A. Stevenson
JelmeztervezőStephanie Nolin
DíszlettervezőLin MacDonald
Gyártás
Gyártó
Ország Amerikai Egyesült Államok
Nyelv
Játékidő89 perc
Képarány1,85:1
Forgalmazás
Forgalmazó
Bemutató
KorhatárKorhatár nélkül megtekinthető
Bevétel
USA
32 772 492
USD
Kronológia
ElőzőÚton hazafelé – Egy hihetetlen utazás
További információk
SablonWikidataSegítség

Az Úton hazafelé 2: Kaland San Franciscóban (eredeti cím: Homeward Bound II: Lost in San Francisco) 1996-ban bemutatott amerikai kalandfilm, az Úton hazafelé: Egy hihetetlen utazás folytatása.

Az élőszereplős játékfilm rendezője David R. Ellis, producere Barry Jossen. A forgatókönyvet Chris Hauty és Julie Hickson írta, a zenéjét Bruce Broughton szerezte. A mozifilm a Walt Disney Pictures és a City Dogs Productions gyártásában készült, a Buena Vista Pictures forgalmazásában jelent meg.

Az Amerikai Egyesült Államokban 1996. március 8-án mutatták be a mozikban, Magyarországon 1997. január 30-án adták ki VHS-en.

A film narrátora Michael J. Fox, aki ismét a kutya hangját adja.

Cselekmény

[szerkesztés]

A Seaver család Kanadába készül utazni. Természetesen nem maradhatnak otthon egyedül kis házikedvenceik, ezért őket is magukkal viszik: Árnyékot, a golden retrievert, Szeszit, a himalája (colourpoint) macskát és Mázlit, az amerikai buldogot. A San Franciscói reptéren azonban a kis csapat megszökik, miután Mázli összetéveszti a dolgozókat a sintérekkel. Új kalandjuk ígérkezik, San Franciscóban vannak, otthonuk pedig a Golden Gate híd túloldalán.

Utazásuk rögtön problémába ütközik, miután Mázli belebotlik Ashcanba, egy boxerba és társába, Pete-be, egy bullmasztiffba. A két kutya nem engedi őket továbbmenni, Szeszit akarják bántani, így a találkozás verekedésbe fajul. Szeszi elrejtőzik, és figyelmezteti Árnyékot, hogy további kutyákra kell számítani. Az újonnan érkezettek azonban Árnyék pártját fogják, és elkergetik a másik két ebet. A csapat élén Riley áll, aki számon kéri Árnyéktól, mit keresnek erre, ha megvédeni sem tudják magukat. Közben Mázli nyúlcipőt húzott, ezért Árnyék és Szeszi a keresésére indulnak, miután Riley nem akar nekik segíteni a hídhoz kerülni.

Eközben Riley bandájába tartozó Delilah, egy kuvasz szuka Mázli nyomára talál, aki eddig azt hitte, üldözőbe vették. Mázli megtudja, hogy Riley nem szereti az embereket, mert gazdái megváltak tőle kölyökkorában. Riley ezért otthont épített fel a többi kóbor kutyának, hogy megvédhesse őket az emberektől. Ahogy Delilah és Mázli Riley bandája felé tartanak, és beszélgetnek, Mázli rájön, hogy nagyon tetszik neki Delilah.

Ezalatt Árnyék és Szeszi majdnem újra megmérkőznek Ashcanékkal. Árnyék azonban tüzet észlel egy házból. Emlékszik rá, hogy idefele jövet Mázli megkergette annak a háznak a macskáját, és egy Tucker nevű kisfiú a gazdája. Mivel csak a szüleit látja a ház falain kívül és a tűzoltókat, Árnyék berohan a pince ablakán, hogy megkeresse őket, Szeszi magára vállalja macskatársa sorsát, és utánaszalad. A sikeres kimentéssel Riley és bandája befogadja Árnyékot és Szeszit, míg Mázli elő nem kerül. Amikor visszaérnek Rileyék rejtekhelyére, Mázli és Delilah már ott van, így másnap útnak is indulhatnak.

Az öröm nem tart sokáig, mert Mázli ismét bajba kerül. Egy abroncsot csócsálgat, mikor nem veszi észre, hogy egy vörös furgon ér a közelébe, ami kóbor kutyákat fog el kísérleti nyúlnak. Mázlit elfogják, és a furgon elhajtani készül, de Riley bandája az útját állja, és nemcsak Mázlit, hanem a furgonban lévő összes kutyát kiszabadítják. Delilah bevallja Mázlinak, hogy nem maradhatnak együtt, mert más világba tartoznak. Mázli felkapja a vizet és elrohan. Árnyék végre segítséget kap Rileytól: ha annyira fontosak neki az emberek, akkor elviszi őket a hídig.

Árnyék és Szeszi a híd lábához érnek, mikor Pete és Ashcan ismét az útjukba kerülnek. Mázli előterem a semmiből és megküzd velük, majd diadalt arat, a kiscsapat végre hazamehet. A Seaver család rájuk bukkan az út túloldalán, így a gazdáik szívéről is nagy súly hullik le. Otthon azonban még nincs minden rendben. Mázli még mindig Delilahra gondol, míg egy napon a szuka befordul a sarkon, és boldogan egyesülnek: a Seaver családfő beleegyezésével örökbe fogadják.

Szereplők

[szerkesztés]
Szereplő Eredeti hang Magyar hang[1]
Mázli Michael J. Fox Fekete Zoltán
Árnyék Ralph Waite Tolnai Miklós
Szeszi Sally Field Detre Annamária
Delilah Carla Gugino Farkasinszky Edit
Riley Sinbad Holl Nándor
Bando Stephen Tobolowsky Csuha Lajos
Spike Ross Malinger Szirtes Ági
Sledge Tisha Campbell Koffler Gizi
Stokey Michael Bell Bartucz Attila
Ashcan Jon Polito Varga Tamás
Pete Adam Goldberg Kálloy Molnár Péter
Sparky Michaels Al Michaels Rudas István
Lucky Lasorta Tommy Lasorda Selmeczi Roland
Trixie Uecker Bob Uecker F. Nagy Zoltán
Francia uszkár Tress MacNeille Biró Anikó
Szereplő Színész Magyar hang[1]
Bob Seaver Robert Hays Rosta Sándor
Laura Seaver Kim Greist Zsurzs Kati
Jamie Seaver Kevin Chevalia Előd Álmos
Peter Seaver Benj Thall Markovics Tamás
Hope Seaver Veronica Lauren Mánya Zsófi
Jack Michael Rispoli Csuja Imre
Ralph Max Perlich Albert Gábor
Kemény csaj Adrienne Carter Molnár Ilona
Stacy Kristina Lewis Szőnyi Juli
Uszkár-tulajdonos Ernie Prentice Galamb György
Állat felügyeleti hivatalnok Hrothgar Mathews Végvári Tamás
Tucker Keegan MacIntosh Glósz Viktor
Tucker anyja Sandra Ferens Riha Zsófi
Reptéri recepciós Robin Douglas
Tucker apja Andrew Airlie Horányi László
Kamionsofőr Tom Wagner
Pizzás Will Sasso
Halárus Ed Hong-Louie R. Kárpáti Péter
Tűzoltóparancsnok Nathaniel DeVeaux

Érdekesség

[szerkesztés]
  • Az állatok szája nem mozog, amikor beszélnek, mint az első filmben (de megértik, hogy mit mond a másik, tehát nem belső monológról van szó).

Televíziós megjelenések

[szerkesztés]

Fordítás

[szerkesztés]
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Homeward Bound II: Lost in San Francisco című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Jegyzetek

[szerkesztés]

További információk

[szerkesztés]