Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2018-02-07

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Johan Béla portréja[szerkesztés]

Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Azt szeretném megtudni, hogy kit ábrázol a Johan Béla szócikk mellett lévő kép, mert nem Johan Bélát.

Johan Béla valódi portréja ebben az anyagban található: http://baratikor.semmelweis.hu/dokumentumtar/eloadasok/2016_05_25_kahlichne_simon_marta/index_eng.php

Kérem, hogy cseréljék ki.

Üdvözlettel: dr. Gazda István

--Gazdapista vita 2018. február 7., 10:27 (CET)[válasz]
válasz

A Wikipédia szócikkében nincs róla kép. Hogy a Google honnan veszi a képet, azt csak ők tudnák megmondani. Nem egyedi eset, amikor hibáznak. Ezeket mind ott kell jelezni nekik (minél többen jelzik annál jobb, hátha lesz hatása). Mivel a szöveg a Wikipédiából van, nagyon rossz gyakorlat, hogy szöveget is, képet is máshonnan is vesznek, és összekeverik. Wikizoli vita 2018. február 7., 14:18 (CET)[válasz]

Az első kérdésre a válasz: most a Google Rácz Jenő korábbi egészségügyi miniszter, a Csolnoky Ferenc Veszprém Megyei Kórház nyugalmazott főigazgatója arcképét mellékeli a találathoz. Johan Béla portréja az itt látható felsorolás első két képe!
A vitatott Google-találat képmellékletének forrása ez lesz: link - ebben mindkét arckép előfordul (van köze Rácz Jenőnek Johan Bélához); csak annyi lehet a malőr valószínű oka, hogy a hibásan feltüntetett kép az első...
vitorlavita 2018. február 7., 22:37 (CET)[válasz]
Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Már hetek óta böki a csőrömet. Egy vállalat Eliosnak nevezi magát. A szó eredetileg Ἥλιος, tehát hehezettel kezdődik. Aki tájékozatlan a görög nyelvben, azt hiszi az első betűről, hogy az H. Pedig Éta. Vajon a cég neve ekkora műveletlenségről tanúskodik?

A Napisten nevét, amióta magyar nyelv létezik, Héliosznak írják és mondják. Most mi folyik itt? MZ/X vita 2018. február 7., 20:57 (CET)[válasz]

vélemény
Lehet, hogy műveletlenség, lehet, hogy nem. Neked igazad van, hogy a görög mitológia Hélioszára gondolhattak, elvégre világítástechnika a bevallott cégprofil. Így viszont nem kell tartaniuk attól, hogy védjegy körüli jogvitába keverednek. Lásd a hétvégi piacok "leleményes" márkajelzéseit, amelyek az adidasra, Samsungra stb-re emlékeztetnek!
vitorlavita 2018. február 7., 22:11 (CET)[válasz]
vélemény 2

A Héliosz név régebben Helios, sőt Helius alakban fordult elő, mivel a latinos átírást preferálták. A latinban viszont nem feltétlenül ejtették a hehezetet, van például Heliogaballusnak Elegabal névváltozata is, sőt a magyarban is van Iliosz változat is, a korzikaiak pedig a napistent is Eliunak mondják. Mindezzel együtt nem gondolnám, hogy a cégnév adásakor ez bármit is befolyásolt volna, csatlakozom Vitorla véleményéhez, a napistenhez hasonló karaktersort akartak létrehozni, de talán tudatosan nem ugyanazt. A jelen műveltségi állapotok közt az is el tudom képzelni, hogy nem szándékos. – LApankuš 2018. február 12., 20:19 (CET)[válasz]

' HÉLIOSZ Önkormányzati Közszolgáltató korlátolt felelősségű társaság' — Szekszárdon működött kb. 1996-tól 2004-ig. Hólapátolás virágöntözés meg ilyesmi. Fő tevékenysége a távfűtés és melegvízszolgáltatás volt. Ez utóbbiakat egy 'Alfa-Nova' nevű izé vette át akkor. – Holdkóros vita 2018. február 13., 02:25 (CET)[válasz]