Smaragdtábla
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
A Smaragdtábla vagy Tabula Smaragdina egy ókori ezoterikus irat, a hermetikus filozófia „alapokmánya”, amelyet Hermész Triszmegisztosznak tulajdonítanak. A középkorban nagy hatást gyakorolt az alkímiára.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] A tábla története
A táblát a hagyomány szerint egy egyiptomi sírban találták Hermész Triszmegisztosz múmiája mellett. Maga a tábla elveszett, csak a tartalmát ismerjük hellenisztikus forrásokból. Valószínűleg a Kr. e. VI. században keletkezett.
Csupán latin nyelven maradt fenn. - egyesek szerint eredetileg görög nyelven fogalmazták. A szöveg szerint a szerzője a gnosztikus és |alexandriai írók által jól ismert Hermész Triszmegisztosz. Egyesek a vízözön utáni időkre teszik a keletkezését, de azt nem pontosítják, hogy a i. e. 8000-es vagy a i. e. 12000-es u.n. vízözönre gondolnak. [1]
[szerkesztés] A tábla szövege
[szerkesztés] Latinul
Tabula Smaragdina
- Verum, sine mendatio, certum et verissimum
- Quod est inferius, est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius ad perpetranda miracula rei unius
- Et sicut omnes res fuerunt ab uno, meditatione unius: sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione
- Pater eius est Sol, mater eius Luna, portavit illud ventus in ventre suo, nutrix eius terra est
- Pater omnis thelesmi totius mundi est hic
- Vis eius integra est, si versa fuerit in terram
- Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio
- Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis gloriam totius mundi. Ideo fugiat a te omnis obscuritas
- Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis. Quia vincit omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit
- Sic mundus creatus est
- Hinc adaptationes erunt mirabiles, quarum modus est hic
- Itaque vocatus sum Hermes Trismegistos, habens tres partes philosophiae totius mundi
- Completum est quod dixi de operatio solis
[szerkesztés] Magyarul
Smaragdtábla
- Való, hazugság nélkül, biztos és igaz.
- Ami lent van, az megfelel annak, ami fent van, és ami fent van, az megfelel annak, ami lent van, hogy az egyetlen varázslatának műveletét végrehajtsd.
- Ahogy minden dolog az egyből származik, az egyetlen gondolatból, a természetben minden dolog átvitellel az egyből keletkezett.
- Atyja a Nap, anyja a Hold, a Szél hordozta méhében, a Föld táplálta.
- Ő a théleszma, az egész világ nemzője.
- Ereje tökéletes, ha a földbe visszafordul.
- Válaszd el a Tüzet a Földtől, a könnyűt a nehéztől, tudással, szenvedéllyel.
- A földről az égbe emelkedik, aztán ismét a földre leszáll, a felső és az alsó erőket magába szívja. Az uralmat az egész világ fölött így nyered el. E perctől fogva előled minden sötétség kitér.
- Minden erőben ez az erő ereje, mert a finomat és a nehezet áthatja.
- A világot így teremtették.
- Ez az átvitel varázslata, és ennek ez a módja.
- Ezért hívnak Hermész Triszmegisztosznak, mert a világegyetem tudásának mindhárom része az enyém.
- Amit a Nap műveleteiről mondtam, befejeztem.
[szerkesztés] A szöveg magyarázata
A szöveg arra ad útmutatást, hogy az ember hogyan hajtsa végre a varázslatokat.
A szöveg lényegi gondolata az, hogy tulajdonképpen minden azonos és minden Egy-ből keletkezett; minden gondolatnak és minden természeti dolognak ugyan az a forrása, ha átvitellel is. Felvázolta a művelet (théleszma) teóriáját, amely a mai ismeretelméletnek felel meg. A tudás, szenvedély által meg kell különböztetni a dolgokat egymástól. A théleszmán keresztül az ember olyan hatalomra tesz szert, mellyel képessé válik megfogni a megfoghatatlant és átjárni a nehéz tárgyakon. A világ így lett megteremtve és ez a "Nap művelete".
Paracelsus szerint 13 mondat az univerzális recept a dolgok természetes vagy tökéletes állapotba helyezhetők; akár ásványi anyagokról, földi, növényi, állati vagy szellemi dolgokról van szó, nincs különbség. Minden létezőre alkalmazható transzmutáció (átváltozás), amellyel az ember önmagát a tökéletesség állapotába juttathatja; a belső chemia analitikus módszere.
A Smaragdtábla kimondja, hogy amint a Nap sugárzása meleggel, fénnyel és élettel tölti be a Földet, ugyan ilyen sugárzást az ember magában is létrehozhat és azt az életének a tartalmává teheti, más dolgokat is áthathat. Ezt a műveletet nevezték később alkímiának, vagy aranycsinálásnak. Ez utóbbi nevet azért kapta, mert az arany a Napnak megfelelő fém, s amikor az ember önmagát fénnyel, meleggel sugározza át, Nappá, azaz arannyá változik és ezt más dolgokba is ki tudja vetíteni.
[szerkesztés] Hatása
[szerkesztés] Források
- Hamvas Béla: Tabula Smaragdina [1]
- Várkonyi Nándor: Varázstudomány


