Rozsnyai gyors nyelvmesterei

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

A Rozsnyai gyors nyelvmesterei – bármely nyelv alapos elsajátítására tanító nélkül egy Rozsnyai Károly (1862–1923) könyvkereskedő és -kiadó által alapított és kiadott, 1898 és 1923 között megjelent könyvsorozat. A sorozat kereteiben kiadott, egyenként általában 40-60 oldalas, varrott papírkötésű kötetekből alapvető nyelvi tudást lehetett elsajátítani autodidakta módon.

A könyvsorozat megjelent kötetei:

A Japán (1906) borítója
Sorszám Cím Első kiadás éve Oldalszám
1. Ungarisch (magyar) 1898 84[1]
2. Német 1898 42[2]
3. Franczia 1898[3] 64[4]
4. Angol 1898 80[5]
5. Olasz 1898[3] 55[6]
6. Orosz 1898[3] 35[7]
7. Spanyol 1898[3] 36[8]
8. Portugál 1898[3] 40[9]
9. Latin 1898 49[10]
10. Román 1899 k.[11] 48[12]
11. Tót 1905 48[13]
12. Szerb 1900 k. 32[14]
13. Horvát 1900 62[15]
14. Cseh 1906[16] 61[17]
15. Japán 1906[18] 64[19]
16. Héber 1906[18] 39[20]
17. Lengyel 1906[18] 60[21]
18. Ujgörög 1906[22] 39[23]
19. Török 1909[24] 49[25]
20. Esperanto 1909 44[26]
21. Bolgár 1915 k. 112[27]
22. Holland 1920[28] 48[29]

Kritikája[szerkesztés]

Bár a Rozsnyai gyors nyelvmesterei kétségkívül az egyik első autodidakta nyelvkönyvsorozat volt, Asbóth Oszkár nyelvész 1915-ben, a Nyelvtudomány című folyóirat V. kötet 4. számában a Bolgár című kötet számos hibájára felhívta a figyelmet. Asbóth primitívnek, hibásnak titulálta a kötet nyelvtani fejtegetéseit, és úgy fogalmazott, hogy „a bolgár ember is tanulhat belőle – egy kis magyar szót.”[30]

Források[szerkesztés]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. Ungarisch : praktische ungarisch - deutsche Conversation. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  2. Német (nyelvtan) : gyakorlati német - magyar beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  3. a b c d e 5. évfolyam, 128. szám”, Hazánk, 1898. május 29. (Hozzáférés: 2021. augusztus 30.) „Megjelent már magaoktatásra a Rozsnyai Gyors nyelvmesterei közül 1. a franczia 2. olasz 3. orosz 4. spanyol és 5. portugal nyelvtan gyakorlati magyar német és az illető nyelv beszélgetéseivel a kiejtés pontos feltüntetésével Toussaint Langenscheidt módszere nyomán.” 
  4. Franczia (nyelvtan dióhéjban) : gyakorlati franczia - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  5. Angol (nyelvtan dióhéjban) : gyakorlati angol - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  6. Olasz (nyelvtan) : gyakorlati olasz - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  7. Orosz (nyelvtan) : gyakorlati orosz - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  8. Spanyol nyelvtan dióhéjban : gyakorlati spanyol-magyar-német beszélgetésekkel, a kiejtés pontos feltüntetésével. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  9. Portugal nyelvtan dióhéjban : gyakorlati portugal-magyar-német beszélgetésekkel, a kiejtés pontos feltüntetésével. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  10. Latin (nyelvtan) : gyakorlati latin - magyar - német modern beszélgetésekkel és 300 közmodással. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  11. 6. évfolyam, 94. szám”, Hazánk, 1899. április 20. (Hozzáférés: 2021. augusztus 30.) „Megjelent egyelőre az angol franczia, olasz, orosz, román, német, spanyol, portugal és latin kötet.” 
  12. Román (nyelvtan dióhéjban) : gyakorlati román - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  13. Tót nyelvtan : gyakorlati tót - magyar - német beszélgetésekkel, a kiejtés pontos feltüntetésével. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  14. Szerb : (a szerb nyelvtan áttekintése) : gyakorlati szerb - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  15. Horvát (nyelvtan) : gyakorlati horvát - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  16. Rozsnyai Károly Budapesten. In Corvina. 29. évf. 18. szám. Budapest: Magyar Könyvkereskedők Egylete. 1906. 1. o.  
  17. Cseh (nyelvtan) : gyakorlati cseh - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  18. a b c Rozsnyai Károly Budapesten. In Corvina. 29. évf. 17. szám. Budapest: Magyar Könyvkereskedők Egylete. 1906. 87. o.  
  19. Japán (nyelvtan) : gyakorlati japán - magyar - német beszélgetésekkel, hét eredeti japán-írástáblával. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  20. Héber : rövid héber nyelvtan gyakorlati héber - magyar beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  21. Lengyel (nyelvtan) : gyakorlati lengyel - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  22. Rozsnyai Károly Budapesten. In Corvina. 29. évf. 21. szám. Budapest: Magyar Könyvkereskedők Egylete. 1906. 1. o.  
  23. Ujgörög (nyelvtan), gyakorlati ujgörög - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  24. Rozsnyai Károly Budapesten. In Corvina. 32. évf. 6. szám. Budapest: Magyar Könyvkereskedők Egylete. 1906. 44. o.  
  25. Török : (oszmán - török nyelvtan) : gyakorlati török - magyar - német beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  26. Esperanto (nyelvtan) : gyakorlati esperanto - magyar - német beszélgetésekkel ... és esperanto - magyar szótárral. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  27. Szerb/Bolgár. Antikvárium.hu. (Hozzáférés: 2021. szeptember 4.)
  28. Rozsnyai Károly Budapesten. In Corvina. 43. évf. 38. szám. Budapest: Magyar Könyvkereskedők Egylete. 1920. 180. o.  
  29. Holland (nyelvtan) : gyakorlati magyar - holland - (flamand) friz beszélgetésekkel. OSZK. (Hozzáférés: 2021. augusztus 31.)
  30. Asbóth Oszkár: Rozsnyai gyors nyelvmesterei. Bolgár. Budapest. In Nyelvtudomány. V. kötet 4. szám. Budapest: MTA. 1915. 292. o.