Fölszántom a császár udvarát
Megjelenés
Fölszántom a császár udvarát | |
Műfaj | magyar népdal |
Stílus | régi |
Hangfaj | hexachord |
A kotta hangneme | D fríg |
Sorok | A B B C |
Hangterjedelem | 3–8 1–8 1–8 1–7 |
Kadencia | 7 (♭3) ♭3 |
Szótagszám | 9 9 9 9 |
Előadásmód | Poco rubato |
Előadási tempó | 80 |
A gyűjtés adatai | |
Gyűjtő | Kodály Zoltán |
A gyűjtés helye | Szalóc |
A gyűjtés ideje | 1913 |
(Vár)megye | Gömör vármegye |
Kiemelt források | |
Bartók-rend | 2653 |
Dobszay | 354 |
Kodály–Vargyas | 193 |
Népdaltípus | 2807 |
A Fölszántom a császár udvarát című magyar népdalt Kodály Zoltán gyűjtötte. A dallamot Szalócon 1914-ben, a szöveget Szilicén 1913-ban (mindkettő Gömör vármegye).
Feldolgozások:
Szerző | Mire | Mű | Előadás |
---|---|---|---|
Kodály Zoltán | daljáték | Háry János, IV. kaland | [1] |
Máriássy István | zongora vagy ének és gitár | Elindultam szép hazámból, 60. kotta |
Kotta és dallam
[szerkesztés]Fölszántom a császár udvarát, |
Bánat terem abban, búvetés, |
A dallamhoz eredetileg tartozó szöveg:
Az alföldi pusztán fúj a szél,
Szegény juhászlegény vagyok én,
Hova lett a nyájam? Eladtam.
Hova lett az ára? Elittam.
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Felszántom a császár udvarát. YouTube (2013. február 11.) (Hozzáférés: 2016. február 1.) (audió) „Kodály Zoltán: Háry János. Háry János dala a IV. kalandban.”
Források
[szerkesztés]Népdalgyűjtemények:
- Felszántom a császár udvarát. Magyarnóta (Hozzáférés: 2016. február 1.) (szöveg, kotta, audió)
- Felszántom a császár udvarát. mek.oszk.hu (Hozzáférés: 2016. február 1.) (szöveg és kotta)
- Visszatért a népdal: 100 eredeti népdal az 1938-ban visszatért Felvidékről és az 1940-ben visszatért erdélyi területekről. Szerkesztette: Volly István csemadok.sk. Budapest: Magyar Népművelők Társasága (Hozzáférés: 2016. március 5.) (kotta és szöveg) arch
- Béres József: Szép magyar ének. Negyedik kiadás. (hely nélkül): Akovita Könyvkiadó Kft. 2016. I kötet., 224. o. ISBN 978 963 88686 9 5
- Százszorszép: 100 magyar népdal Kodály Zoltán gyűjtéséből. Közreadja: Bárdos Lajos. Budapest: Zeneműkiadó. 1957. 37. o. 22. kotta
- 101 magyar népdal. Közreműködött Karácsony Sándor és Mathia Károly, szerkesztette Bárdos Lajos, előszó: Kodály Zoltán. VII. kiadás. Budapest: Magyar Cserkészszövetség. 1945. 61. kotta
- A mi dalaink. Összeállította: Ugrin Gábor. Budapest: Tankönyvkiadó. 72. o.
Tankönyvek:
- Iskolai énekgyüjtemény II: 11–14 éves tanulóknak. Szerkesztette: Kodály Zoltán. Budapest: Országos Közoktatási Tanács. 1944. 67. o. 395. kotta
- Zenei olvasókönyv: Szolfézs példatár, alsófok, III. kötet. Szerkesztette: Agócsy László és J. Irsai Vera. Budapest: Editio Musica. 121. kotta
Feldolgozások:
- Máriássy István: Elindultam szép hazámból: A legszebb magyar népdalok zongora- vagy gitárkísérettel. (hely nélkül): Rózsavölgyi és Társa. 2004. 60. kotta
Zenetudomány:
- Bereczky János – Domokos Mária – Olsvai Imre–Paksa Katalin–Szalay Olga: Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Budapest: Zeneműkiadó. 1984. 66–67. o. ISBN 963 330 478 4
- A szöveg támlapja a Kodály-rendben. MTA Zenetudományi Intézet (Hozzáférés: 2016. szeptember 13.)
Egyéb:
- Felszántom a császár udvarát. rubicononline (Hozzáférés: 2016. február 1.)
További információk
[szerkesztés]- Tiszatáj: Irodalmi és kulturális folyóirat. tiszataj.bibl.u-szeged.hu (1982. december) 64. o. (Hozzáférés: 2017. július 7.) XXXVI. ÉVFOLYAM, 12. SZÁM.