Ugrás a tartalomhoz

Francis William Bain

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
A lap korábbi változatát látod, amilyen 元眞智 (vitalap | szerkesztései) 2021. május 30., 03:59-kor történt szerkesztése után volt. Ez a változat jelentősen eltérhet az aktuális változattól. (Változás Bain halálának dátumában. Adjon hozzá hivatkozást a halálának dátumára.)
Francis William Bain
Élete
Született1863. április 29.
nem ismert
Elhunyt1940. február 24.(76 évesen)
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok)regény
A Wikimédia Commons tartalmaz Francis William Bain témájú médiaállományokat.

Francis William Bain (1863. április 29.1940. február 24.[1]) skót professzor, író.

Életrajza

Apja Joseph Bain, anyja Charlotte Piper volt. Francis hat gyermek közül ötödikként született. A Westminster iskolába járt Londonban, majd tanulmányait az Oxfordi Egyetem Christ Church kollégiumában folytatta, ahol klasszikát hallgatott. 1889-ben beválasztották ugyanezen egyetemen az All Souls kollégiumba is.

Egyetemistaként rajongott a futballért, 1883 és 1886 között többször játszott az Oxfordi Egyetem válogatottjában a Cambridge-i Egyetem válogatottja ellen. Tagja volt az akkori két legjelentősebb amatőr focicsapatnak, a Wanderers-nek és a Corinthians-nak is.

1892-től tanított Indiában, egy idő után már történelem- és gazdaságtan-professzorként az indiai Puna városának Deccan egyetemén, egészen 1919-es nyugdíjba vonulásáig. Ekkor hazatért, és innentől Londonban élt. Regényeit úgy tüntette fel, mint szanszkritből fordított műveket, ám ezek valójában az ő kitalált történetei voltak (a regény, mint olyan a klasszikus indiai irodalomban nem létezett).

Felesége Helen Margarita Blandford volt.

Művei

  • A Digit of the Moon (1899); Holdsarló (1918)
  • The Descent of the Sun (1903); Az éjbe merült Nap [1][halott link]
  • A Heifer of the Dawn (1904); A Hajnal leánya (1917)
  • In the Great God's Hair; A Nagy Isten hajában (1920)
  • A Draught of the Blue; Az égszínkék ital (1921)
  • An Essence of the Dusk; Szürkület
  • An Incarnation of the Snow; A testetöltött hó (1920) [2][halott link]
  • A Mine of Faults (1909); A hibák bányája (1920) [3][halott link]
  • The Ashes of a God; Isteni hamvak (1921)
  • Bubbles of the Foam (1912); Buborékok az élet tengerén (1920)
  • A Syrup of the Bees (1914); A méhek nektárja (2018)
  • The Livery of Eve; Az alkony köntöse (1921)
  • The Substance of a Dream; Ami az álomban valóság (1922)

Magyarul

Könyveit Baktay Ervin fordította magyarra az A Syrup of the Bees kivételével, amely A méhek nektárja címmel jelent meg 2018-ban, Hanny Norbert fordításában.[2]

  • A hajnal leánya; angolból ford. Baktai Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1917
  • Holdsarló. Hindu szerelmi történet a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; sajtó alá rend. Sugár Jenő; Rózsavölgyi, Bp., 1918
  • A hibák bányája. Régi hindu elbeszélés szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin, sajtó alá rend. Sugár Jenő; Rózsavölgyi, Bp., 1919
  • Szürkület. Régi hindu elbeszélés szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; sajtó alá rend. Sugár Jenő; Rózsavölgyi, Bp., 1920
  • A nagy isten hajában. Hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; sajtó alá rend. Sugár Jenő; Rózsavölgyi, Bp., 1920
  • Az éjbe merült nap. Régi hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; sajtó alá rend. Sugár Jenő; Rózsavölgyi, Bp., 1920
  • Buborékok az élet tengerén. Hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; sajtó alá rend. Sugár Jenő; ford. Baktay Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1920
  • A testetöltött hó. Hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; sajtó alá rend. Sugár Jenő; Rózsavölgyi, Bp., 1920
  • Az égszinkék ital. Hindu szerelmi történet; ford. Baktay Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1921
  • Isteni hamvak. Hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1921
  • Az alkony köntöse. Hindu mese a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1921
  • Ami az álomban valóság. Hindu szerelmi történet; ford. Baktay Ervin; Rózsavölgyi, Bp., 1922
  • Hindu regék; ford. Baktay Ervin; átdolg. kiad.; Rózsavölgyi, Bp., 1941
  • A hajnal leánya. Hindu elbeszélés szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin, szerk. Palkó István; Merhávia, Bp., 1997
  • Holdsarló. Hindu szerelmi történet a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; Kráter Műhely Egyesület, Pomáz, 2000 (Kráter klasszikusok)
  • A nagy isten hajában. Hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; A Tan Kapuja, Bp., 2004
  • A hibák bányája. Hindu elbeszélés a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; A Tan Kapuja, Bp., 2005
  • A hajnal leánya. Hindu elbeszélések a szanszkrit kézirat nyomán; ford. Baktay Ervin; Magvető–A Tan Kapuja, Bp., 2008
  • A méhek nektárja; ford. Hanny Norbert; magánkiad., Bp., 2018

Jegyzetek

  1. The Scotsman, 28 February 1940, p. 11
  2. Szupernap: A méhek nektárja · Francis William Bain · Könyv (magyar nyelven). Moly. (Hozzáférés: 2018. december 11.)

Külső hivatkozások