Doncsecz Ákos
Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye. |
Doncsecz Ákos | |
Született | 1988. november 9. (35 éves) |
Állampolgársága | |
Foglalkozása |
|
A Wikimédia Commons tartalmaz Doncsecz Ákos témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Doncsecz Ákos (1988) Magyarországon élő szlovén író, szlavista, műfordító, kutató.
A Vas megyei Kétvölgyről származik. 2007-ben érettségizett a SZOI Vörösmarty Mihály Gimnáziumban Szentgotthárdon. Egyetemi tanulmányait előbb Szombathelyen, a Savaria Egyetemi Központ (korábban Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola) szlavisztika szakán végezte. Később beiratkozott a maribori egyetem szlovén nyelv és irodalom szakára, tanári szakirányra Szlovéniában.
2018-ban kiadta Muraszombatban A kis herceg c. Antoine de Saint-Exupéry-mű fordítását vend nyelven, pontosabban annak goričkói dialektusában,[1] ami már több mint négyszáz nyelven és nyelvjárásban olvasható világszerte. Nem sokkal később Zágrábban jelentette meg ugyanennek a regénynek a másik fordítását horvát kaj dialektusban.[2] A fordítások megjelentetésénél helyi szakemberek is a segítségére voltak.
Publikált még cikkeket is szlovénul és horvátul. A vend, a szlovén és horvát nyelvet kutatja Magyarországon, Szlovéniában, Horvátországban és Ausztriában.
Magyar-szlovén kettős állampolgárságú.