Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Durhami vár

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Durhami vár (A kiemelt státuszt megkapta: 2008. 03. 09.)[szerkesztés]

Wikipédia:Referálás/Durhami vár Szajci reci 2008. február 25., 07:59 (CET)[válasz]

  •  támogatom A múltkor már végigmentem rajta, és a nyelvezeten, helyesíráson javítgattam, csak elfelejtettem szavazni. Néhány friss szem még biztosan elkelne. Tartalmilag ofé, azontúl elfogult is vagyok, nemcsak Istvánka miatt, hanem mert voltam ott én is :-) Tükör vita 2008. február 25., 18:29 (CET)[válasz]
  •  támogatom Szép, részletes munka -Kossuthzs. vita 2008. február 29., 14:10 (CET)[válasz]
  •  támogatom Tartalmilag és esztétikailag is kiemelkedő szócikk.– Mártiforrás 2008. március 1., 15:09 (CET)[válasz]
  •  támogatomHkoala 2008. március 1., 15:10 (CET)[válasz]
  •  támogatom Remek anyag, viszont van pár (valszeg csak engem piszkáló) dolog. A normann erőd-ben található egy rész, ami érdekes: „Ekkor Robert Comine vezetésével egy 700 fős hadsereget küldött a dunholme-i erődbe, de a helyi lakosság már az érkezésük utáni napon lemészárolta őket.” Most vagy a hadsereg nem volt az (egy szedett vetett bagázst lehet csak kaszával-kapával legyakni), vagy a lakosság nem volt civil, hanem katona. Egyébként szerencsésebb volna a sereg említése a hadsereg helyett, másrészt biztos lemészárolták őket, nem „csak” szétverték (fogalmilag)? Másrészt nem vagyok nagyon jártas a középkorban, főleg nem a brit történelemben, de a Vár a reformáció idején és a Hanyatlás a 17. században fejezetekben említett IV. Jakab I. Jakabban VI.-ként szerepel. Ki van kivel, ua. a személy? Mert ha igen, akkor arra kellene hivatkozni. Egyébként remek cikk, gratulálok a masszírozóiknak, még sok ilyet! --Gyantusz vita 2008. március 2., 17:55 (CET)[válasz]
 megjegyzés a hadsereget lecseréltem seregre, egy kicsit talán jobban emészthető ilyen formában (az angol forrásban amúgy army de ettől függetlenül meglehet, hogy szedettvetett bagázsról volt szó). Egyébként pedig tényleg lemészárolták őket, így tartja a fáma. IV. Jakab tulajdonképpen VI. Jakab azaz I. Jakab, ezt nagyon elnéztem, mea culpa. – Mr. I posta 2008. március 3., 08:51 (CET)[válasz]

A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!