Vita:Spanyol igeragozás

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Kiemelt szócikk csillagA(z) Spanyol igeragozás egyike a kiemelt szócikkeknek, a Wikipédia legjobbjai közé tartozik.
Ha úgy érzed, tudnál javítani rajta, bátran tedd meg.

Nuvola apps iconthemes.pngEz a szócikk 2008. április 7. és 2008. április 13. között
szerepelt a kezdőlapon.

Mérföldkövek a cikk életútján
Dátum(ok: tól/ig) Esemény Eredmény
Referálás Kiemeltszavazásra ment
Jelölték kiemelt szócikknek Megkapta a kiemelt státuszt
Logo of Spanish language.svg Ez a szócikk témája miatt a Spanyolműhely érdeklődési körébe tartozik.
Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe!
Kitüntetett Kitüntetett szócikk Ez a szócikk kitüntetett besorolást kapott a kidolgozottsági skálán.
Közepesen fontos Ez a szócikk közepesen fontos besorolást kapott a műhely fontossági skáláján.
Értékelő szerkesztő: El Mexicano (vita), értékelés dátuma: 2008. április 26.
Spanyol témájú szócikkek Wikipédia:Cikkértékelési műhely/Index

Vulgáris alakok[szerkesztés]

A -stes végű pretérito perfecto simple alakok vulgárisak, a sztenderd norma szerint helytelenek, ilyeneket ne írjatok bele, még zárójelben sem! Az egy dolog, hogy a kubai paraszt ezt mondja, de ez egy lexikon. Megkérem a szerkesztőket, főleg az újakat, hogy mielőtt nagy lendülettel belekezdenének a cikk átírogatásába, először nézzenek utána a RAE oldalán. Köszönöm. – Mex plática 2008. január 29., 22:35 (CET)

Esetleg meg lehetne említeni ezt egy külön szakaszban, és akkor egyértelmű lenne. Bocs, ha már benne van, most nincs kedvem végigolvasni. Végül is én folyton azt hallgatom a nyelvészektől, hogy a nyelv az egy élő valami, és a nyelvészek csak leírni tudják,nem szabályozni, és ami létezik, az létezik... Ez is ilyen dolognak tűnik. Nem mondhatjuk, hogy a kubai paraszt nem spanyolul beszél! Tehát ami létezik, azt fel lehetne tüntetni, esetleg nem az irodalmi alakkal egy szinten és helyen. (Tudtommal nálunk is van suk-sükölő tájszólás.) Bináris ide 2008. január 29., 22:41 (CET)

Ez is benne van a cikkben, commentben az igeragozási táblázatnál. Abban amit mondasz, van némi igazság, persze, a nyelv élő, viszont mégsem mondják azt a tv-ben vagy a rádióban, hogy "voút" meg "má"... – Mex plática 2008. január 29., 22:51 (CET)

Norma estándar y formas dialectales[szerkesztés]

El artículo trata sobre la conjugación estándar, la norma culta aceptada por la Real Academia, obviamente no tienen cabida todas las formas dialectales o vulgares. Las formas para el voseo común también son aceptadas por la norma culta y así las recogí en el artículo, pero prescindí de las otras regionales. Para ello, debe consultarse el artículo voseo en el cual están todos estos detalles dialectales. Gracias. – Mex plática 2008. január 29., 23:14 (CET)

Wikibooks?[szerkesztés]

Sziasztok,
igazán szép kis cikk, de ez nem inkább Wikibooksra való dolog? Semmi támadás, csak kérdezem... – kisb92 -:vita:- 2008. április 10., 18:19 (CEST)

Szia, a Wikiboooksba használati leírásokat, kézikönyveket szoktak tenni, ez egy sima nyelvészeti cikk. – Mex plática 2008. április 10., 20:53 (CEST)

No igen, csak számomra nem tűnt túl enciklopédikusnak... Nagy csomó igeidő leírva... Biztos bennem a hiba... – kisb92 -:vita:- 2008. április 11., 16:57 (CEST)

Nem tudom, hogy igazából ki vagy mi dönti el és milyen kritériumok alapján, hogy egy cikk hova (lenne) való, eddig senkinek nem volt ilyen észrevétele, és nem is csak ez az egy ilyen cikk van. Szerintem nincs abban semmi „nem enciklopédikus”, hogy egy nyelv részletes ismertetése le van írva. Ha a cikk arról szólna, hogy „a repülőgép vezetése” és pilotáknak szóló leckék lennének benne (most csak mondtam egy hülyeséget példaként), akkor valóban, annak a Wikibooksban lenne a helye. Ez egy nyelvi szócikk, éppúgy, mint a spanyol nyelvtörténet vagy helyesírás. Ne hasonlítsd össze ezt egy nyomtatott lexikonnal, mert ezen az alapon jó sok mindennek nem itt lenne a helye. A Wikipédiában pontosan az a jó, hogy sok mindenről lehet írni, ami nyomtatott lexikonba nem biztos, hogy beleférne. – Mex plática 2008. április 11., 18:49 (CEST)
Van igazság ebben :)... – kisb92 -:vita:- 2008. április 11., 22:35 (CEST)

Ha az a cikk címe, hogy "spanyol igeragozás", akkor miért nincs egy szó sem a spanyol igeragozás történetéről, a spanyol igeragozás hatásairól, a spanyol igeragozás szerepéről a történelemben, a spanyol igeragozással fogllakozó nagy alakokról? Ez nem a spanyol igeragozásról szól, ez maga a spanyol igeragozás. Ez kurvára nem Wikipédia cikk. 81.182.237.239 (vita) 2008. június 1., 21:38 (CEST)

Ha ilyen okos vagy, akkor írjál jobbat. – Mex plática 2008. június 2., 13:08 (CEST)

Ez részben jogos. A ragozás alakulásának története, a stílusrétegeről való tudnivalók, nyelvjárási különbségek, az igeidők kialakulása, irodalmi és kollokviális használatuk, árnyalataik, a rendhagyások lehetséges magyarázatai stb. valóban nagyobbrészt hiányoznak a cikkből, bár némelyik szempont meg van említve itt-ott. De semmi akadálya, hogy pótolja őket, aki tudja. ;) • BennóPffffft-kalpagos.giffogadó 2008. június 1., 23:00 (CEST)