Vita:Református Egyházak Világszövetsége
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Linkoman 14 évvel ezelőtt a(z) Fordítás témában
Története
[szerkesztés]Kicsit kevés történetnek, hogy fogadta őket a pápa. Hkoala 2006.március 20, 17:17 (CET)
Fordítás
[szerkesztés]Tartalmi segítségre van szükség! • A vitalapnak ebben a szakaszában a cikk olyan tartalmi problémáját tette szóvá valaki, ami igényelné hozzáértő/érdeklődő szerkesztők közreműködését, mert amíg nincs megoldva, ront a cikk minőségén. | Ha nem jön elég gyorsan a válasz, érdemes szóvá tenni a dolgot a Kocsmafal általános szekciójában.
Szerkesztőknek: ha a kért segítséget megadtad, a sablont cseréld le erre: {{sl|tartalmi segély}} (?) ; ha 1 hónapon belül nem érkezik segítség, használd a hosszú paramétert: {{tartalmi segély|hosszú=igen}} (?) formában. |
Nem tudom, milyen könnyen kivitelezhető, de érdemes lenne lefordítani a nem angolszász országok egyházait magyar névre (nem hiszem, hogy a világ minden országában angolul neveznék el az egyházakat) vagy az adott országhoz tartozó nyelvre, ahogy az érintett egyház használja. --Dami vita 2009. december 3., 19:49 (CET)
- 3 év alatt annyit sikerült ezen a cikken MÁSNAK dolgoznia, hogy nagy klasszikusunk megállapította: "Kicsit kevés történetnek, hogy fogadta őket a pápa."
- A Wikipédia technokratáinak újabb és újabb személytelen ötletei vannak.
- Pedig ezt a szócikket valaha én írtam. Elvártam volna, hogy valaki szól nekem is.
- És most 3 év után, csupán egy sablon sikerült: LEFORDÍTANDÓ.
- Ehelyett meg kellene szereznie valakinek a hiteles magyar fordításokat.
- Vagy egyszerűen törölni kellene az egyházak angol neveit, kivéve azokat, amelyek eredetileg is nagolul vannak. Az angol Wiki tanúsága szerint a listán szerepelő egyházak nagy részéről nincs külön szócikk.
- Már előre félek a "lefordítás" eredményétől. Ha ugyanis nem angolról angolra fordították és most tovább fordítjuk magyarra, akkor SZÜKSÉGKÉPPEN rossz fordítás jön létre. --Linkoman vita 2009. december 16., 00:52 (CET)