Vita:II. Fejszál iraki király

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

Arab nevek[szerkesztés]

Tessék elő a farbával, melyek azok, amelyek helytelenek. Vagy te vagy a letéteményese az arab nevek átírásának? Tessék megjelölni a hibás alakokat, mert így csak felesleges kötözködés, aminek semmi értelme, és csak rosszindulatból fakad, mert egyébként semmit sem tudsz felmutatni, ami helytelen volna.Peadar vita 2009. január 14., 21:48 (CET) Kigyűjtöttem a szövegben előforduló arab tulajdonneveket, tessék megmondani, mi a baj velük!

II. Fejszál iraki király
I. Gázi iraki király
I. Fejszál iraki király
Alija iraki királyné
I. Ali
Hedzsász
Hasim-dinasztia
Husszein Hedzsász királya
Husszein jordán király
II. Abdullah jordán király
Nafisza királyné
Egyiptom
Szíria
Egyesült Arab Köztársaság
Arab Föderáció
Irak
Jordánia
Szaúd-Arábiában
Abdul Karim Kaszim
Szaddam Husszein
Zaid herceg
Raad herceg

Úgy tűnik, már megint szándékos provokáció, kekeckedés, mert ha nincs más keressünk a kákán is csomót. Ilyen alapon mindenbe bele lehet kötni, tessék javítani, én nem bánom. Peadar vita 2009. január 14., 21:56 (CET)

Álija, Hidzsáz, Hásimita-dinasztia, Huszejn hidzsázi király, Huszejn jordán király, Abd al-Karím Kászim, Szaddám Huszejn, Zajd. Náfisza/Nafísza nevét nem tudom pontosan megmondani, (de a jelenlegi alak biztosan helytelen) mert nem találtam meg az arab eredetijét. Fejszál eredetileg Fajszal vagy Fejszal lenne, de magyarosan Fejszálként elterjedt igazán. Az angol honlapok alapján sosem fogod megtudni, hol van hosszú vagy rövid magánhangzó... és pontosan ezen hibáid miatt világít messziről, hogy közöd sincs az arabhoz :) A magyar nyelvben a Hidzsáz elnevezés a preferált, még ha valamelyik kis honlapod "e"-vel is írja. A Hásimitákat illetően pedig szintén az ilyen képzett alak az elterjedt, hiába nem tetszik neked.

Ennyit a hátbatámadásról. Kár, hogy nem haltál bele, mert igazság szerint az volt a szándékom. Legközelebb valami igen gonoszat csinálok, mondjuk titokban beírom a hiányzó ékezeteket a szócikkekbe :P. Előre félek, hogy akkor mit kapok tőled, ó arab nyelv ismerője és tudora, makulátlan elme...– Ματθαίος Δαμασκηνός Vita 2009. január 14., 22:47 (CET)

Komolytalan[szerkesztés]

Csak még annyi, nézz magadba, már megint nevetségessé teszed magad! Olyanokat javítasz, amelyek a wiki listáján szerepelnek, és be vannak kékítve, te látszik, hogy elvakult vagy, és nem látod a fától az erdőt!:))))))))))))))))))))))) Te csak bemagoltad ezeket, most pedig tankönyvszerűen, szó szerint felmondod, de értelméről halvány lila fogalmad sincs. A kék színt nem én találtam ki:)))))))))))))))))))))))))))) Ha már ebbe is belekötsz, rajtad már tényleg nem lehet segíteni. Ámen. Én menekülök ilyen embertől.Peadar vita 2009. január 14., 23:00 (CET)