Vita:A Naruto szereplőinek listája

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Secutor 13 évvel ezelőtt a(z) Anon hozzászólása témában
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Képregényekkel kapcsolatos szócikkek (jól használható besorolás)
Anime-manga témájú szócikkek (jól használható besorolás)

Felvetés[szerkesztés]

Elnézést, kell ezekről a szereplőkről külön szócikk? Nem lehetne itt tárgyalni a legfontoabb szereplőket pár szóban? Tele vagyunk csonk szintű mangakarakteres szócikkekkel, amiket nem lehet rendesen felfejleszteni, mert ki tudna oldalkat ömlengeni egy mellékszereplőről? Rövidek, gyakran értelmetlen mondatokkal. Én javaslom az átirányítást és az átmásolást ide. – Timis abla üzenőfal 2008. február 5., 17:49 (CET)Válasz

ehhez kapcsolódó javaslatomat lásd: Wikipédia:Kocsmafal (javaslatok)#manga-anime szereplők szócikkeiTimis abla üzenőfal 2008. február 5., 17:59 (CET)Válasz

Még egy gyöngyszem: Jamto egy ANBU tag aki Tsunade nézeteivel ért egyet, ezét amikor Danzo kérésére Sai is a Kakashi csapat tagja lesz a Hokage úgy dönt rá bízza a 7-es csapat vezetését. Különleges képessége,hogy a víz és a föld elemi chakrát kombinálva létre tudja hozni a fa elemet.Ez a technika az 1. Hokage vérvonalképessége volt,melyhez Orochimaru emberkísérletei révén jutott Jamato. Rendelkezik továbbá azzal a képességel , hogy képes irányítani a kilencfarkú chakráját és így Naruto "felügyeletére" is kivállóan alkalmas. Múltjáról keveset tudni,mindösszesen annyi derül ki róla, hogy korábban Kakashi irányítása alatt harcolt AMBU-ban – Sude üzcsi 2008. május 24., 12:20 (CEST)Válasz

Lektorálandó[szerkesztés]

  • A cikk az angol kiemelt lista szinte tükörfordítása, előfordulhatnak benne apróbb hibák, félrefordítások (különös tekintettel „A szereplők fogadtatása”-fejezetre).
  • A japán nevek átírását ellenőrizni kell.
  • A manga és az anime magyar nyelven is olvasható, látható. A cikkben található kifejezéseket a magyar kiadásban használtakhoz kell igazítani (farkas bestia, démon, csakra, stb).
  • A „Szendzsu Hasirama” és a „Szendzsu Tobirama” fejezetek nem szerepeltek az angol cikkben, ezekhez források szükségesek.
  • Ha az AnimeStar vagy a Mondo magazin írt a szereplőkről, érdemes lenne belefoglalni a cikkbe, hogy legyen magyar kritika is.

– Aláíratlan hozzászólás, szerzője Raziel (vitalap | szerkesztései) 2008. november 11., 00:35

Anon hozzászólása[szerkesztés]

Ki kéne javítani benne a helyesírási hibákat a nevekben! pl:Neji Hyuga helyett Nedszi Hjúga. ez a nevekkel való leírás zavart leginkább – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 84.0.19.90 (vitalap | szerkesztései) 2009. március 3., 20:32


Te ezt helyesírási hibának nevezed??? Pl. a Neji Hyuuga az a japán név átirata és a Nedzsi Hjúga az a magyaros átírás. Ez a hepburn kontra magyaros átírás harc elég régóta zajlik, de hogy helyesírási hiba ilyet... nem sokszor hallani... -Secutor vita 2010. augusztus 20., 18:11 (CEST)Válasz

ISBN hibák tömkelege[szerkesztés]

Nincs kedve valakinek foglalkozni ezzel a másfél tucat elbaltázott ISBN-nel? Mert én ugyan hozzám nyúlok! :-( --Bitman vita 2009. július 26., 20:52 (CEST)Válasz