Vaják (könyvsorozat)

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Vaják
SzerzőAndrzej Sapkowski
Nyelvlengyel
Témadark fantasy
Műfajregény, novella
Kiadás
KiadóSuperNowa
Kiadás dátuma1986
A Wikimédia Commons tartalmaz Vaják témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

A Vaják (Wiedźmin) fantasy könyvsorozat, Andrzej Sapkowski lengyel író elbeszéléseit és regényeit tartalmazza. A történetek olyan világban játszódnak, amelyet mágikus erővel rendelkező vagy hétköznapi lények, emberi és nem-humán fajok, tündék, törpök, vámpírok, alakváltók, egyszarvúak népesítenek be. A főhős, Ríviai Geralt pénzért, hivatásszerűen veszedelmes szörnyek kiirtásával, de legalábbis hatástalanításával foglalkozik. Ezt a tevékenységet az író által létrehozott világban a vajákok[1] végzik, maguk sem veszélytelen szereplői a történeteknek.

A könyvek jellegzetes hangulatú vegyülékét adják a népmeséknek, a fantasynek, a tolkieni mitológiának, az iróniának, a kelet-európai középkornak és a szláv-lengyel mitológiának.[2] A történetek világa nem fekete-fehér, a jók gyakorta rosszak is, a meseszövés csavarjai egyáltalán nem sablonosak. Ezért is, meg a főhős (nem is titkoltan Philip Marlowe-ra emlékeztető) cinikus-érzelmes megnyilvánulásai miatt a Vaják-műveket néhányan egyenesen a noir műfajokba sorolják.[3]

A Vaják sorozat[szerkesztés]

Elbeszélésgyűjtemények[szerkesztés]

  • Wiedźmin[4] (A vaják)[5][6] (1990), angolul The Witcher. Öt elbeszélés; utóbb mindegyik megjelent más összeállításokban. Négy Az utolsó kívánság, egy pedig – a „Droga, z której się nie wraca” (Az út, melyről nincs visszatérés) – a Coś się kończy... kötetben.
  • Az utolsó kívánság (2011), eredeti megjelenése Ostatnie życzenie, 1993.
Angol fordításban The Last Wish cím alatt 2007-ben (UK) illetve 2008-ban (US) jelent meg. A több részre tagolt A belső hang kerettörténetet is beszámítva hét novellát tartalmaz.
A belső hang (Głos rozsądku)
A vaják (Wiedźmin)
Egy csepp igazság (Ziarno prawdy)
A kisebbik rossz (Mniejsze zło)
Pénz kérdése (Kwestia ceny)
A világ peremén (Kraniec świata)
Az utolsó kívánság (Ostatnie życzenie)
  • A végzet kardja (2012), az eredeti kiadás Miecz przeznaczenia címen, 1992-ben került kiadásra.[7] Angol fordításban Sword of Destiny (2015). Hat novellából áll.
A lehetőségek határa (Granica możliwości)
Jégszilánk (Okruch lodu)
Az örök tűz (Wieczny ogień)
Némi áldozat (Trochę poświęcenia)
A végzet kardja (Miecz przeznaczenia)
Több annál (Coś więcej)
  • Coś się kończy, coś się zaczyna (Valami véget ér, valami elkezdődik)[5] (2000). Angol címe Something Ends, Something Begins. Magyarul még nem jelent meg. Nyolc történet, melyből azonban csak kettő tartozik a Vaják-vonalba. (Ezek egyike a Wiedźmin (A vaják) kötetből lett átvéve.)
  • Egy további gyűjtemény, a 10 novellát bemutató Maladie i inne opowiadania (Maladie és más történetek)[5] (2012) kötet is tartalmaz a Vaják-univerzumba tartozó két elbeszélést. Magyarul nem jelent meg, angol címe Maladie and other stories.

A Vaják-pentalógia[szerkesztés]

Ezt az öt regényt szokták Vaják saga néven emlegetni.[8] A szerző maga szívesebben hívja regényciklusnak, mert nem szereti, ha túlságosan egy mitológiához kötöttnek látszik a Vaják-történetek világa. (Nem csak skandináv, hanem szláv mitológiához sem.)[9]

  • Tündevér (2013), az eredetiben Krew elfów (1994). Angol megjelenése Blood of the Elves címen, 2009-ben történt.
  • A megvetés ideje (2013), Czas pogardy (1995). A regény angol változata Times of Contempt címen, 2013-ban került kiadásra.
  • Tűzkeresztség (2015). Lengyelül Chrzest ognia (1996), angolul Baptism of Fire (2014).
  • Fecske-torony (2017), Wieża Jaskółki (1997).[10] A kötet 2016-ban jelent meg angolul, The Tower of the Swallow címen.
  • A tó úrnője (2017), lengyelül Pani Jeziora (1999) kötettel lezárul a Vaják-történetek sora. Angolul The Lady of the Lake, 2017.

Önálló kötet[szerkesztés]

  • Viharidő (2018), lengyelül Sezon burz (2013), regény. Angolul Season of Storms címen, 2018-ban. Nem a pentalógia folytatója, hanem Az utolsó kívánság történetei közé illeszkedő, a korábbi események fonalát felvevő regény.

Magyar fordítások[szerkesztés]

A 2011-től kezdve kiadásra került Vaják-gyűjtemény két elbeszéléskötetet (a sorozatban az I. és a II.), öt – egymáshoz csatlakozó – regényt („Vaják saga”, a III., IV., V., VI. és VII. kötet), és egy nyolcadikként a sorozathoz illesztett előzményregényt tartalmaz.

  • Vaják I.Sapkowski, Andrzej. Az utolsó kívánság. Budapest: PlayON! (cop. 2011). ISBN 978-963-08-1080-7. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Szathmáry-Kellermann Viktória], 287 o.
  • Vaják II.Sapkowski, Andrzej. A végzet kardja. Budapest: PlayON! (2012). ISBN 978-963-08-3206-9. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Szathmáry-Kellermann Viktória], 312 o.
  • Vaják III.Sapkowski, Andrzej. Tündevér. Budapest: PlayON! (2013). ISBN 978-963-89622-1-8. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Szathmáry-Kellermann Viktória], 312 o.
  • Vaják IV.Sapkowski, Andrzej. A megvetés ideje. Budapest: PlayON! (2013). ISBN 978-963-89622-4-9. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Szathmáry-Kellermann Viktória], 304 o.
  • Vaják V.Sapkowski, Andrzej. Tűzkeresztség. Budapest: PlayON! (2015). ISBN 978-963-89622-6-3. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Kellermann Viktória], 320 o.
  • Vaják VI.Sapkowski, Andrzej. Fecske-torony. Budapest: PlayON! (2017). ISBN 978-615-5555-11-4. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Hermann Péter], 431 o.
  • Vaják VII.Sapkowski, Andrzej. A tó úrnője. Budapest: PlayON! (2017). ISBN 978-615-5555-29-9. Hozzáférés ideje: 2018. január 6. , [ford. Hermann Péter], 480 o.
  • Vaják VIII.Sapkowski, Andrzej. Viharidő. Budapest: PlayON! (2018). ISBN 978-615-5555-33-6. Hozzáférés ideje: 2018. június 6. , [ford. Hermann Péter], 303 o.

Feldolgozások[szerkesztés]

Képregények[szerkesztés]

Lengyel füzetsorozat 1993 és 1995 között[szerkesztés]

Hat képregény. Szöveg Andrzej Sapkowski, Maciej Parowski, grafika Bogusław Polch. Megjelent: Komiks, 1993–1995, kiad. Prószyński i S-ka, ISSN 0867-1338.

  • Wiedźmin: Droga bez powrotu (Visszaút nélkül), képregény. Komiks, Nr 8/1993, 26. sz.[11]
  • Wiedźmin: Geralt (A vaják), képregény. Komiks, Nr 9/1993, 27. sz.[12]
  • Wiedźmin: Mniejsze zło (A kisebbik rossz), képregény. Komiks, Nr 10/1993, 28. sz.[13]
  • Wiedźmin: Ostatnie życzenie (Az utolsó kívánság), képregény. Komiks, Nr 2/1994, 30. sz.[14]
  • Wiedźmin: Granica możliwości (A lehetőségek határa), képregény. Komiks, Nr 1/1995, 31. sz.[15]
  • Wiedźmin: Zdrada (Az árulás), képregény. Komiks, Nr 2/1995, 32. sz.[16]

2001-ben mind a hat füzetet újra kiadták, két kötetben

  • Wiedźmin. Tom I – három képregény (Visszaút nélkül, Az árulás, A vaják).[17]
  • Wiedźmin. Tom II – három képregény (A kisebbik rossz, Az utolsó kívánság, A lehetőségek határa).[18]

Dark Horse-kiadványok[szerkesztés]

A CD Projekt RED közreműködésével készült amerikai (US) képregények. A Sapkowski univerzumát felhasználó, The Witcher c. számítógépes játék alapján készültek, de a játéktól és a Vaják könyvektől független történeteket tartalmaznak.

  • The Witcher Volume 1: House of Glass (Az elátkozottak háza), képregény-gyűjtemény.[19]
  • The Witcher Volume 2: Fox Children TPB (Rókagyermek), képregény-gyűjtemény.[20]
  • The Witcher Volume 3: Curse of Crows TPB (Varjak átka), képregény-gyűjtemény.[21]

Szukits-kiadó könyvek[szerkesztés]

A Dark Horse képregények magyar kiadása.

  • The Witcher/Vaják: Az elátkozottak háza (képregény). Szöveg Paul Tobin, grafika Joe Querio, fordítás Kolozsvári Zsófia. Kiad. Szukits, Szeged, 2017[22]
  • The Witcher/Vaják: Rókagyermek (képregény). Szöveg Paul Tobin, grafika Joe Querio, fordítás Kolozsvári Zsófia. Kiad. Szukits, Szeged, 2018[23]
  • The Witcher/Vaják: Varjak átka (képregény). Szöveg Paul Tobin, grafika Piotr Kowalski, fordítás Kolozsvári Zsófia. Kiad. Szukits, Szeged, 2018[24]

Videojátékok[25][szerkesztés]

  • The Witcher – számítógépes szerepjáték (2007) a könyvsorozat karaktereit és történeteit felhasználva
  • The Witcher 2: Assassins of Kings (2011), az első játék folytatása
  • The Witcher 3: Wild Hunt (2015) a Witcher 2 játék folytatása

Film, tévé-film[szerkesztés]

  • Wiedźmin – lengyel fantasy film, 2001[26]
  • Wiedźmin (TV sorozat) – lengyel minisorozat (1 évad, 13 rész), 2002. Címváltozatai USA: The Hexer, Oroszország: Ведьмак (Vedmak)[27]
  • The Witcher (rövid film) USA, 2017[28]
  • Vaják (The Witcher) (USA TV-sorozat), Netflix, 2018.[29] Az első évad bejelentett bemutatása 2019. december 20., a második évad forgatása is elindult.[30]

Színpadi változat[szerkesztés]

  • Wiedźmin, lengyel zenés színpadi feldolgozás[31]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. A vajákos melléknév a magyar nyelvben főleg a népies, irodalmi környezetben előforduló szó, ami kuruzslással, babonás gyógyítással, jóslással, kártyavetéssel foglalkozó személyt jelent. (Leginkább nők által űzött „foglalkozás”: vajákos asszony) Magyar értelmező kéziszótár. 2. kiadás. Budapest: Akadémiai. 1975. ISBN 963-05-0731-5  
  2. PC-guru interjú
  3. Mandiner-interjú
  4. A könyvek sorozatcíme, egyúttal a főhős hivatása és ennek révén szerzett neve. A számítógépes játékban a hős és a játék neve a könyvek megjelenése idejére angol formájában terjedt el, mint Witcher, The Witcher. A lengyelben nincs névelő, ezért Wiedźmin magyarul lehet a személy neve is (Vaják) és foglalkozása is (a vaják).
  5. a b c Ebben a szócikkben a magyar nyelven (még) közre nem adott regények és novellák címe az eredeti nyelven, lengyelül szerepel, utána zárójelben a cím magyar jelentése.
  6. Kellermann Viktória-interjú Hogyan született a vajákra történt magyarítás?
  7. Puliwood-interjú  A végzet kardja kötet Az utolsó kívánság előtt jelent meg, de a belső időrend szerint később játszódó novellákat tartalmaz.
  8. Kellermann Viktória-interjú
  9. R. Kiss  Riport az íróval, közönségtalálkozón.
  10. A történetek világában Cirinek, a főhősnőnek a neve az „Ősi Nyelven” Zirael, ami Fecskét jelent (a lengyel eredetiben Jaskółka).
  11. Wiedźmin Wikia (Hozzáférés: 2018-02-19). A Droga, z której się nie wraca (Az út, amelyről nincs visszatérés) című novellát dolgozza fel, mely nem a sorozat része, bár Vaják-történet. (Visenna varázslónő és Korin harcos, Geralt feltételezhető szülei találkozásáról szól.)
  12. Wiedźmin Wikia (Hozzáférés: 2018-02-19).
  13. Wiedźmin Wikia (Hozzáférés: 2018-02-19).
  14. Wiedźmin Wikia (Hozzáférés: 2018-02-19).
  15. Wiedźmin Wikia (Hozzáférés: 2018-02-19).
  16. Wiedźmin Wikia (Hozzáférés: 2018-02-19). Sapkowski kötetben meg nem jelent novellájából készült mű.
  17. Szöveg Andrzej Sapkowski, Maciej Parowski, grafika Bogusław Polch. Kiad. Prószyński i S-ka, 2001. ISBN 83-7255-981-3 Wiedźmin. Tom I
  18. Szöveg Andrzej Sapkowski, Maciej Parowski, grafika Bogusław Polch. Kiad. Prószyński i S-ka, 2001. ISBN 83-7337-023-4 Wiedźmin. Tom II
  19. Szöveg Paul Tobin, grafika Joe Querio, színezte Carlos Badilla, borítóterv Mike Mignola. Kiad. Dark Horse Comics, Inc. (US), 2014. szept. 24, ISBN 1-61655-474-6, ISBN 978-1-61655-474-3 The Witcher Volume 1 (Hozzáférés: 2018-02-19).
  20. Szöveg Paul Tobin, grafika Joe Querio, színezte Carlos Badilla, borítóterv Joe Querio. Kiad. Dark Horse Comics, Inc. (US), 2015. dec. 16, ISBN 1-61655-793-1, ISBN 978-1-61655-793-5 The Witcher Volume 2 (Hozzáférés: 2018-02-19).
  21. Szöveg Paul Tobin, grafika Piotr Kowalski, színezte Brad Simpson, borítóterv Grzesiek Przybys. Kiad. Dark Horse Comics, Inc. (US), 2017. jűmius 21, The Witcher Volume 3 (Hozzáférés: 2018-02-19).
  22. Az elátkozottak háza (Hozzáférés: 2018-02-19).
  23. Rókagyermek (Hozzáférés: 2018-02-19).
  24. [1] (Hozzáférés: 2019-10-16).
  25. Witcher wikia
  26. Film 2001. IMDb
  27. TV-sorozat 2002. IMDb
  28. Film 2007. IMDb
  29. TV-sorozat 2018. IMDb
  30. Netflix: Vaják (Witcher)
  31. Musical

Fordítás[szerkesztés]

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a The Witcher című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Wiedźmin (postać) című lengyel Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Források[szerkesztés]

További információk[szerkesztés]

Kapcsolódó szócikkek[szerkesztés]