„Szolláth Dávid” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Vépi (vitalap | szerkesztései) +Kategória:1975-ben született személyek; +Kategória:Kecskemétiek; +Kategória:Élő személyek (a HotCattel) |
Vépi (vitalap | szerkesztései) |
||
2. sor: | 2. sor: | ||
== Élete és munkássága == |
== Élete és munkássága == |
||
Kecskeméten folytatott tanulmányai után [[Pécs|Pécsett]], a [[Pécsi Tudományegyetem|Janus Pannonius Tudományegyetem]] magyar szakán tanult, ahol 2002-ben diplomázott.<ref name=":0">{{Cite news|title=Olvasóbarátabb lett végre az Ulysses {{!}} BAMA|url=https://www.bama.hu/kultura/olvasobaratabb-lett-vegre-az-ulysses-458584/|work=BAMA|accessdate=2018-08-21|language=hu-HU}}</ref> Az irodalomtudományi doktori iskolában 2008-ben védte meg ''A kommunista aszketizmus esztétikája'' című disszertációját.<ref>{{Cite news|title=Baranyai neves személyek – Böngésző|url=http://www.csgyk.hu/baranyai-neves-szemelyek-bongeszo/?nevesszemely_azonosito=22059|work=Csorba Győző Könyvtár|date=2016-03-03|accessdate=2018-08-21|language=hu-HU}}</ref> A következő négy évben a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának oktatója, 2018-ig a [[Jelenkor (folyóirat, 1958–)|Jelenkor folyóirat]] szerkesztője. Jelenleg a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének munkatársa.<ref name=":0" /> Fő kutatási területe [[Mészöly Miklós]] munkássága és a két világháború közti baloldali irodalom. Írásai francia, angol és lengyel nyelven jelentek meg.<ref>https://vm.mtmt.hu//search/slist.php?nwi=1&inited=1&ty_on=1&url_on=1&cite_type=2&orderby=3D1a&location=mtmt&stn=1&AuthorID=10017009&Scientific=1</ref> [[Kappanyos András]], [[Kiss Gábor Zoltán]] és [[Gula Marianna]] mellett annak a csoportnak a tagja, akik 2012-ben újrafordították [[James Joyce]] [[Ulysses (regény)|Ulysses]] című regényét.<ref name=":0" /> |
Kecskeméten folytatott tanulmányai után [[Pécs|Pécsett]], a [[Pécsi Tudományegyetem|Janus Pannonius Tudományegyetem]] magyar szakán tanult, ahol 2002-ben diplomázott.<ref name=":0">{{Cite news|title=Olvasóbarátabb lett végre az Ulysses {{!}} BAMA|url=https://www.bama.hu/kultura/olvasobaratabb-lett-vegre-az-ulysses-458584/|work=BAMA|accessdate=2018-08-21|language=hu-HU}}</ref> Az irodalomtudományi doktori iskolában 2008-ben védte meg ''A kommunista aszketizmus esztétikája'' című disszertációját.<ref>{{Cite news|title=Baranyai neves személyek – Böngésző|url=http://www.csgyk.hu/baranyai-neves-szemelyek-bongeszo/?nevesszemely_azonosito=22059|work=Csorba Győző Könyvtár|date=2016-03-03|accessdate=2018-08-21|language=hu-HU}}</ref> A következő négy évben a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának oktatója, 2018-ig a [[Jelenkor (folyóirat, 1958–)|Jelenkor folyóirat]] szerkesztője. Jelenleg (2018) a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének munkatársa.<ref name=":0" /> Fő kutatási területe [[Mészöly Miklós]] munkássága és a két világháború közti baloldali irodalom. Írásai francia, angol és lengyel nyelven jelentek meg.<ref>https://vm.mtmt.hu//search/slist.php?nwi=1&inited=1&ty_on=1&url_on=1&cite_type=2&orderby=3D1a&location=mtmt&stn=1&AuthorID=10017009&Scientific=1</ref> [[Kappanyos András]], [[Kiss Gábor Zoltán]] és [[Gula Marianna]] mellett annak a csoportnak a tagja, akik 2012-ben újrafordították [[James Joyce]] ''[[Ulysses (regény)|Ulysses]]'' című regényét.<ref name=":0" /> |
||
2012-ben [[Déry Tibor-díj|Déry-díj]]<nowiki/>at kapott.<ref>{{Cite news|title=Átadták a Déry-díjakat|last=István|first=Csider|url=http://nol.hu/kultura/atadtak_a_dery-dijakat_-1340775|work=NOL.hu|date=2012-10-19|accessdate=2018-08-21|language=hu-HU}}</ref> |
|||
== Főbb művei == |
== Főbb művei == |
A lap 2018. augusztus 22., 16:13-kori változata
Szolláth Dávid (Kecskemét, 1975. október 8. –) irodalomtörténész, kritikus, egyetemi tanár, fordító és szerkesztő. A Magyar Tudományos Akadémia tudományos segédmunkatársa.
Élete és munkássága
Kecskeméten folytatott tanulmányai után Pécsett, a Janus Pannonius Tudományegyetem magyar szakán tanult, ahol 2002-ben diplomázott.[1] Az irodalomtudományi doktori iskolában 2008-ben védte meg A kommunista aszketizmus esztétikája című disszertációját.[2] A következő négy évben a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának oktatója, 2018-ig a Jelenkor folyóirat szerkesztője. Jelenleg (2018) a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének munkatársa.[1] Fő kutatási területe Mészöly Miklós munkássága és a két világháború közti baloldali irodalom. Írásai francia, angol és lengyel nyelven jelentek meg.[3] Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán és Gula Marianna mellett annak a csoportnak a tagja, akik 2012-ben újrafordították James Joyce Ulysses című regényét.[1]
2012-ben Déry-díjat kapott.[4]
Főbb művei
- A kommunista aszketizmus esztétikája. Kontextuális vizsgálatok a huszadik századi magyar irodalom néhány munkásmozgalom-történeti vonatkozásáról. (PhD-értekezés) 2008.[5]
- A kommunista aszketizmus esztétikája - A 20. századi magyar irodalom néhány munkásmozgalom-történeti vonatkozása. Balassi Kiadó, Budapest, 2011.
Jegyzetek
- ↑ a b c „Olvasóbarátabb lett végre az Ulysses | BAMA”, BAMA (Hozzáférés: 2018. augusztus 21.) (hu-HU nyelvű)
- ↑ „Baranyai neves személyek – Böngésző”, Csorba Győző Könyvtár, 2016. március 3. (Hozzáférés: 2018. augusztus 21.) (hu-HU nyelvű)
- ↑ https://vm.mtmt.hu//search/slist.php?nwi=1&inited=1&ty_on=1&url_on=1&cite_type=2&orderby=3D1a&location=mtmt&stn=1&AuthorID=10017009&Scientific=1
- ↑ István, Csider. „Átadták a Déry-díjakat”, NOL.hu, 2012. október 19. (Hozzáférés: 2018. augusztus 21.) (hu-HU nyelvű)
- ↑ http://pea.lib.pte.hu/bitstream/handle/pea/14775/szollath-david-phd-2009.pdf