„Dzsitó japán császárnő” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
94. sor: | 94. sor: | ||
A [[Manjósú]] tartalmaz néhány, Dzsitó császárnő által írt verset is,ilyen például : |
A [[Manjósú]] tartalmaz néhány, Dzsitó császárnő által írt verset is, ilyen például : |
||
A lap 2016. május 7., 19:45-kori változata
Ez a szócikk/szakasz most épül, még dolgoznak az első verzión! |
Dzsitó császárnő | |
Dzsitó császárnő | |
Japán 41. uralkodó | |
Uralkodási ideje | |
686 – 697 | |
Elődje | Tenmu császár |
Utódja | Kusakabe herceg |
Életrajzi adatok | |
Uralkodóház | japán császári ház |
Született | 645 |
Elhunyt | 703 Fujiwara-kyō |
Nyughelye | Hinokuma-no-Óucsi no miszaszagi (Nara) |
Édesapja | Tendzsi császár |
Édesanyja | Szoga no Ocsi-no-iracume |
Testvére(i) |
|
Házastársa | Tenmu császár |
Gyermekei | Kuszakabe |
A Wikimédia Commons tartalmaz Dzsitó császárnő témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Dzsitó császárnő (持統天皇;[Hepburn-átírással: Dzsitó tennó) (645–703. január 18.) volt Japán 41. uralkodója a hagyományos öröklési sorrend szerint. Uralkodási ideje 686-tól egészen 697-ig tartott. Japán történelmében Dzsitó volt a harmadik a nyolc uralkodónő közül, aki megszerezte a császárnői címet. A két császárnő Dzsitó hatalomra kerülése előtt, Szuiko valamint Kógjoku volt. Dzsitó után pedig, Genmei, Gensó, Kóken, Meisó s végül-de nem utolsó sorban Go-Szakuramacsi császárnő vette át a hatalmat.
Élete
Dzsitó császárnő Tendzsi japán császár lányaként látta meg a napvilágot. Édesanyja Ocsi-no-Iracume volt, Ómi Szoga no Jamada-no Isikava Maro miniszter lánya. Dzsitó császárnő Tenmu császár felesége volt, aki egyben Tendzsi császár féltestvére,valamint trónutódja is volt. Dzsitót többek között nevezik még, Unonoszararának vagy Unonoszaszarának (鸕野讚良) is, illetve egyszerűen Unónak is.
Dzsitó császárnő uralkodási ideje alatt felelősséget vállalt az udvar adminisztrációs ügyei iránt, férje Tenmu halálát követően, aki egyébiránt saját nagybátyja volt. 687-ben ragadta magához a hatalmat, többek között azért is, hogy biztosítsa fia, Kuszakabe-sinnó helyét a trónon. Dzsitó uralkodási székhelye a Fudzsiwara Palota volt,ami Jamatóban található.
Eredetileg Dzsitót Kuszakabe császár követte volna a trónon, de, váratlanul és fiatalon bekövetkezett halála megakadályozta ebben. Így Kusakabe fia, Karu-no-o lett a trónörökésként kinevezve. Karu-no-o Monmu császárként vált ismertté később.
Dzsitó hét évig töltötte be az uralkodói posztot Japánban. Habár Dzsitó mellett jelen volt még hét lehetséges uralkodójelölt, a vezetők általában az uralkodó ház férfitagjait részesítették előnyben mondván, hogy a nők uralkodása csakis átmeneti lehet, ezért kell kizárólag férfi uralkodókat kinevezni Japán irányítására egészen a 21. századig bezárólag. Genmei japán császárnő, akit lánya, Gensó japán császárnő követett a trónon rácáfolt erre a már-már dogmaként tekintett öröklési megállapításra.
697-ben Dzsitó lemondott hatalmáról Monmu japán császár javára, és már mint visszavonult és független uralkodónő, felvette a daidzsó-tennó címet. Ezt követően Dzsitó császárnőhöz hasonlóan a többi visszavonult uralkodó is felvette ezt a címet.
Dzsitó ezt követően elzárt uralkodóként továbbra is hatalmat gyakorolt, amely elterjedt trend lett a japán politikában neki köszönhetően.
Dzsitó eredeti sírhelye a mai napig ismert. Ma jelenleg ez a sírhely Narában Shintó emlékhelyként tisztelt.
A Birodalmi Udvartartás Kirendeltsége ezt a helyet mauzóleumnak nevezte ki, amely ma Ocsi-no Okanoeként ismert.
Kugjó
A Kugjó (公卿) egy kollektív elnevezés volt, amelyet a Meidzsi előtti korban használtak a legnagyobb hatalommal bíró uralkodók csoportjának megnevezésére. Általába ebbe a kiváltságos csoportba csupán három, maximum négy férfi tartozott. Dzsitó uralkodása alatt a következőek:
• Udadzsin
Nem nengó korszak
Dzsitó uralkodását a kutatók nem kötik egyetlen korszakhoz, vagy más néven nengóhoz sem.
• A japánok által nevezett "nem nengó korszakok"
• Jitō uralkodása (687-697)
Habár Brown és Isida Gukansóról készült fordítása magyarázattal szolgál a homályos részek megértéséhez:
’’ A korszakok, melyek az uralkodásba tartoztak: Sucsó maradék 7 éve, és a Taika, mely négy évig tartott ( a korszak első évét kinoto-hicudzsiként ismerik). A Taika harmadik évében (697) pedig Dzsitó császárnő átadta a trónt a koronahercegnek. ’’
Költészete
A Manjósú tartalmaz néhány, Dzsitó császárnő által írt verset is, ilyen például :
Tenmu császár halála után
Oh, a Kamioka hegy őszi levélmintája!
Én Jóságos és Csodálatos Vezetőm, Te ezt látni fogod éjjel,
És utána kérdezel majd a Nap felkelte után,reggel.
Ezen a távoli,messzi hegyen tűnődöm,merengek azon,
hogy vajon Te látni fogod-e ezt ma,
vagy utána kérdezel-e holnap.
Szomorúságot érzek éjjel,
és szívbe markoló fájdalmat reggel,
hisz az én durva palástom ingujja,
már sosem fog megszáradni.
Amikor a Császár felmászott a Villámok hegyére
Ló, mi Mindenható, Jóságos Vezérünk,
Aki a Villámok hegyén tartózkodik a felhős égben!
Hjakunin Issu költészete
Az egyik, Dzsitó császárnőnek tulajdonított verset Fudzsivara no Teika kiválasztotta, hogy hozzáadják a híres, Hjakunin Issu antológiához.
Vers 2
A tavasz már elmúlt,
a nyár következik újra,:így a fehér-selyem palástok,
mondják, szétterülhetnek
megszáradni a Kagujama hegy felszínén újra.
春過ぎて
夏来にけらし
白妙の
衣干すてふ
天の香具山
Kapcsolódó szócikkek
Fordítás
Ez a szócikk részben vagy egészben az Empress Jitō című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Források
•Aston, William George. (1896). Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. London: Kegan Paul, Trench, Trubner. OCLC 448337491
•Brown, Delmer M. and Ichirō Ishida, eds. (1979). Gukanshō: The Future and the Past. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-520-03460-0; OCLC 251325323
•MacCauley, Clay. (1900). "Hyakunin-Isshu: Single Songs of a Hundred Poets" in Transactions of the Asia Society of Japan. Tokyo: Asia Society of Japan. ...Click link for digitized, full-text copy (in English)
•(1901). Kokka taikan. Tokyo: Teikoku Toshokan, Meiji 30–34 [1897–1901. [reprinted Shinten kokka taikan (新編国歌大観), 10 vols. + 10 index vols., Kadokawa Shoten, Tokyo, 1983–1992. ISBN 978-4-04-020142-9]
•Nippon Gakujutsu Shinkōkai. (1940). Man'yōshū. Tokyo: Iwanami shoten. [reprinted by Columbia University Press, New York, 1965. ISBN 0-231-08620-2]. Rprinted by Dover Publications, New York, 2005. ISBN 978-0-486-43959-4
•Ponsonby-Fane, Richard Arthur Brabazon. (1959). The Imperial House of Japan. Kyoto: Ponsonby Memorial Society. OCLC 194887
•Titsingh, Isaac. (1834). Nihon Odai Ichiran; ou, Annales des empereurs du Japon. Paris: Royal Asiatic Society, Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland. OCLC 5850691
•Varley, H. Paul. (1980). Jinnō Shōtōki: A Chronicle of Gods and Sovereigns. New York: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-04940-5; OCLC 59145842