Solymos Ida

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Solymos Ida
A Szép versek antológiában megjelent portréinak egyike (Csigó László felvétele)
A Szép versek antológiában megjelent portréinak egyike (Csigó László felvétele)
Született1922. december 8.
Pécs
Elhunyt1995. december 8. (73 évesen)
Budapest
Állampolgárságamagyar
HázastársaBíró Zoltán
Foglalkozása
SablonWikidataSegítség

Solymos Ida (Pécs, 1922. december 8.Budapest, 1995. december 8.)[1] magyar költő, műfordító, az Irodalmi Lexikon egyik munkatársa.[2]

Életpályája[szerkesztés]

Lelencgyerekként nehéz gyerekkora volt.[3] Versírásra még a háború előtt Weöres Sándor biztatta,[4] de Várkonyi Nándor is mestere volt.[5] Pomázon, később Pécsett gimnazista, utóbbi helyen a konzervatóriumot is elvégezte.[6] A második világháború alatt Hajnal Annát és Keszi Imrét bújtatta a zsidóüldözés elől.[4] Első kötete 1943-ban jelent meg, utána húsz évig nem jelenthetett meg újabb. 1948–1949-ben a Fiatal Magyarország újságírója, 1949–1950-ben a Könyvhivatal lektora volt.[7] A pesti forradalmat az 1956 október című versében üdvözölte.[8] Az 1960-as években az Irodalmi Lexikon munkatársa volt.[3] August Wilhelm Schlegel és Franz Theodor Csokor munkáit fordította.[9] A hetvenes évek második felétől egyre kevesebbet publikált, halála előtt kerámiákat, népi szőtteseket készített.[3]

Munkássága[szerkesztés]

Megítélése kettős. Dalszerű elégikus versekkel kezdett. Lengyel Balázs Legjobb verseinek a tömör pársoros verseit becsüli és az Újhold szerzőivel rokonítja.[10] A magyar irodalom története szerint lehetetlen feladatot vállalt, és „a költőt magában már-már megöli”.[11]

Művei és műfordításai[szerkesztés]

  • A Hold körülnéz – versek, 1943
  • Vendégvárás – versek, 1964
  • Arc nélkül – versek, 1969
  • Esküminta – összegyűjtött versek, 1974[1]
  • August Wilhelm Schlegel: A meghallgatás – műfordítás
  • Franz Theodor Csokor: Hazatérés – műfordítás
  • Franz Theodor Csokor: Pénz – műfordítás
  • August Wilhelm Schlegel: Új vágy – műfordítás[9]

Jegyzetek[szerkesztés]

  1. a b Kortárs Magyar írók
  2. Új Magyar irodalmi Lexikon 1822. o.
  3. a b c Gergely Ágnes: Oklahoma ezüstje
  4. a b Gergely Ágnes:Oklahoma ezüstje
  5. A Magyar irodalom története
  6. Új Magyar Irodalmi Lexikon 1822 o.
  7. Fazekas István: Kortárs Magyar írók lexikona 364 o.
  8. Piros a vér a pesti utcán 87 o.
  9. a b Magyarul Bábelben
  10. Lengyel Balázs:Amiből kenyér lesz
  11. Solymos Ida szócikke A magyar irodalom történetében

Források[szerkesztés]