Solymos Ida
Solymos Ida | |
A Szép versek antológiában megjelent portréinak egyike (Csigó László felvétele) | |
Született | 1922. december 8. Pécs |
Elhunyt | 1995. december 8. (73 évesen) Budapest |
Állampolgársága | magyar |
Házastársa | Bíró Zoltán |
Foglalkozása |
|
Sablon • Wikidata • Segítség |
Solymos Ida (Pécs, 1922. december 8. – Budapest, 1995. december 8.)[1] magyar költő, műfordító, az Irodalmi Lexikon egyik munkatársa.[2]
Életpályája
[szerkesztés]Lelencgyerekként nehéz gyerekkora volt.[3] Versírásra még a háború előtt Weöres Sándor biztatta,[4] de Várkonyi Nándor is mestere volt.[5] Pomázon, később Pécsett gimnazista, utóbbi helyen a konzervatóriumot is elvégezte.[6] A második világháború alatt Hajnal Annát és Keszi Imrét bújtatta a zsidóüldözés elől.[4] Első kötete 1943-ban jelent meg, utána húsz évig nem jelenthetett meg újabb. 1948–1949-ben a Fiatal Magyarország újságírója, 1949–1950-ben a Könyvhivatal lektora volt.[7] A pesti forradalmat az 1956 október című versében üdvözölte.[8] Az 1960-as években az Irodalmi Lexikon munkatársa volt.[3] August Wilhelm Schlegel és Franz Theodor Csokor munkáit fordította.[9] A hetvenes évek második felétől egyre kevesebbet publikált, halála előtt kerámiákat, népi szőtteseket készített.[3]
Munkássága
[szerkesztés]Megítélése kettős. Dalszerű elégikus versekkel kezdett. Lengyel Balázs Legjobb verseinek a tömör pársoros verseit becsüli és az Újhold szerzőivel rokonítja.[10] A magyar irodalom története szerint lehetetlen feladatot vállalt, és „a költőt magában már-már megöli”.[11]
Művei és műfordításai
[szerkesztés]- A Hold körülnéz – versek, 1943
- Vendégvárás – versek, 1964
- Arc nélkül – versek, 1969
- Esküminta – összegyűjtött versek, 1974[1]
- August Wilhelm Schlegel: A meghallgatás – műfordítás
- Franz Theodor Csokor: Hazatérés – műfordítás
- Franz Theodor Csokor: Pénz – műfordítás
- August Wilhelm Schlegel: Új vágy – műfordítás[9]
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ a b Kortárs Magyar írók
- ↑ Új Magyar irodalmi Lexikon 1822. o.
- ↑ a b c Gergely Ágnes: Oklahoma ezüstje
- ↑ a b Gergely Ágnes:Oklahoma ezüstje
- ↑ A Magyar irodalom története
- ↑ Új Magyar Irodalmi Lexikon 1822 o.
- ↑ Fazekas István: Kortárs Magyar írók lexikona 364 o.
- ↑ Piros a vér a pesti utcán 87 o.
- ↑ a b Magyarul Bábelben
- ↑ Lengyel Balázs:Amiből kenyér lesz
- ↑ Solymos Ida szócikke A magyar irodalom történetében
Források
[szerkesztés]- Gergely Ágnes: Oklahoma ezüstje: portrék. Budapest: Európa, 2015
- Új magyar irodalmi lexikon. szerk. Péter László Budapest: Akadémiai, 2000
- Piros a vér a pesti utcán – a forradalom versei és gúnyiratai. Szerk. Győri László. Budapest: Magyar Napló, 2000
- Fazekas István: Kortárs magyar írók kislexikona 1959–1986 Bp.: Magvető, 1989
- Magyarul Bábelben
- Kortárs magyar írók 1945–1997. F. Almási Éva. Budapest: Enciklopédia, 1998–2000
- Lengyel Balázs: Amiből kenyér lesz
- A magyar irodalom története